Seat Ateca 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2016Pages: 356, PDF-Größe: 7.04 MB
Page 261 of 356

Fahrerassistenzsysteme
Im vorderen und hinteren Stoßfänger befin-
den s ic
h Ultr
aschallsensoren. Wenn diese ein
Hindernis erkennen, werden Sie durch akus-
tische und optische Signale im System Easy
Connect darauf hingewiesen.
Bei Kollisionsgefahr an der Vorderseite des
Fahrzeugs klingen die akustischen Signale in
der Front, und im Falle von Kollisionsgefahr
im hinteren Teil des Fahrzeugs im klingt das
akustische Signal hinten.
Achten Sie besonders darauf, dass die Sen-
soren nicht durch Aufkleber, Ablagerungen
oder ähnliches verdeckt werden, da diese die
Funktion des Systems beeinträchtigen kön-
nen. Hinweise zur Reinigung ››› Seite 290.
Der Darstellungsbereich beginnt etwa bei:
1.20 m
1.60 m
0,90 m
Je näher Sie dem Hindernis kommen, desto
kürzer wird der zeitliche Abstand zwischen
den akustischen Signalen. Bei einem Ab-
stand von ca. 0,30 m ist das Signal dauer-
haft: nicht weiter fahren!
Bleibt der Abstand zu einem Hindernis kon-
stant, wird die Lautstärke der Abstandswar-
nung nach etwa 4 Sekunden allmählich ab-
gesenkt (betrifft nicht den Dauertonbereich).
Um vollständig die Fahrzeugumgebung dar-
stellen zu können, muss das Fahrzeug einige A B
C Meter nach vorn bzw. nach hinten bewegt
w
er
den. Die f
ehlenden Bereiche werden ab-
getastet und die Fahrzeugumgebung berech-
net.
Besonderheiten des ParkPilot mit Umge-
bungsanzeige
In den folgenden Situationen wird der abge-
tastete Bereich entlang der Fahrzeugseite au-
tomatisch ausgeblendet:
● Beim Öffnen einer Fahrzeugtür.
● Bei ausgeschalteter ASR.
● Bei Regelvorgängen von ASR oder ESC.
● Bei einem länger als etwa 3 Minuten an-
dauernden Fahr
zeugstillstand. ACHTUNG
● Ac ht
en Sie stets - auch durch direkten Blick
- auf das Verkehrsgeschehen und das Fahr-
zeugumfeld. Die Systeme können die Auf-
merksamkeit des Fahrers nicht ersetzen. Die
Verantwortung beim Einparken, Ausparken
oder ähnlichen Fahrmanövern liegt stets
beim Fahrer.
● Passen Sie die Geschwindigkeit und den
Fahrs
til immer an die Sicht-, Wetter-, Fahr-
bahn- und Verkehrsverhältnisse an.
● Die Sensoren haben tote Bereiche, in denen
weder Per
sonen noch Objekte erfasst werden
können. Achten Sie insbesondere auf Kinder
und Tiere. ●
Halt en
Sie jederzeit die Umgebung des
Fahrzeugs im Blick: nutzen Sie dabei auch die
Rückspiegel. VORSICHT
Die Funktionen der Einparkhilfe können durch
v er s
chiedene Faktoren, die Schäden am Fahr-
zeug oder der Umgebung verursachen kön-
nen, beeinträchtigt werden:
● Bestimmte Objekte werden unter Umstän-
den vom
System nicht erkannt oder darge-
stellt:
–Objekte wie Absperrketten, Anhänger-
deichseln, Stangen, Zäune, Pfosten oder
feine Bäume.
– Objekte oberhalb der Sensoren wie z. B.
Wandvorsprünge
– Objekte mit bestimmten Oberflächen
oder Strukturen, wie z. B. Maschendraht-
zäune oder Pulverschnee.
● Bestimmte Oberflächen von Gegenständen
und Kleidu
ng können die Signale von Ultra-
schallsensoren nicht reflektieren. Das System
kann diese Gegenstände oder Personen, die
solche Kleidungsstücke tragen, nicht erfas-
sen oder nicht richtig erkennen.
● Die Signale der Ultraschallsensoren können
durch äußer
e Schallquellen beeinflusst wer-
den. Unter bestimmten Umständen kann dies
verhindern, dass die Anwesenheit von Perso-
nen oder Objekte erkannt wird. » 259
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 262 of 356

Bedienung
●
Niedrige Hinderni s
se, die bereits durch ei-
ne Warnung gemeldet wurden, können beim
Annähern aus dem Messbereich des Systems
verschwinden und deswegen nicht mehr ge-
meldet werden. Unter bestimmten Umstän-
den können auch bestimmte Hindernisse, wie
hohe Bordsteinkanten, die den Fahrzeugun-
terboden beschädigen könnten, nicht erkannt
werden.
● Bei Nichtbeachtung der ersten Warnung
des P
ark Pilot könnte das Fahrzeug erhebli-
che Schäden erleiden.
● Stöße oder Beschädigungen am Kühlergrill,
Stoßfäng
er, Radlauf und Unterboden können
die Sensoren verstellen. Dadurch können die
Einparkhilfen beeinträchtigt werden. In die-
sem Fall ist das System von einem Fachbe-
trieb zu überprüfen.
● Falls die Größe des vorn angebrachten
Kennz
eichens oder Kennzeichenträgers den
dafür vorgesehenen Bereich übersteigt oder
ein Kennzeichen verbogen oder verformt ist,
können:
–Erkennungsfehler auftreten.
– die Sensoren in Ihrer Erkennungsleistung
beeinträchtigt werden. Hinweis
● In bes timmt
en Situationen kann das Sys-
tem warnen, obwohl sich kein Hindernis im
Erfassungsbereich befindet, wie z. B.: –
bei rauem As ph
alt, Kopfsteinpflaster
oder einem von Unkräutern überwucher-
ter Boden,
– bei externen Ultraschallquellen, wie Rei-
nigungsfahrzeuge oder andere Fahrzeu-
ge, die mit Ultraschallgeräten ausgestat-
tet sind,
– bei starkem Regen, Hagel, Schnee oder
bei starken Fahrzeugabgasen,
– Wenn das Nummernschild nicht bündig
mit dem Stoßfänger abschließt.
– im Falle von Straßenkuppen.
● Um die korrekte Funktion des Systems zu
garantier
en, die Ultraschallsensoren in den
Stoßfängern sauber, schnee- und eisfrei hal-
ten und nicht durch Aufkleber oder andere
Gegenstände abdecken.
● Wenn Sie zur Reinigung der Ultraschallsen-
soren Hochdruc
kgeräten oder Dampf verwen-
den, nicht direkt auf diese halten und immer
einen Abstand von mehr als 10 cm einhalten.
● Einige Zubehörteile, die später am Fahr-
zeug montiert
wurden, wie ein Fahrradträger,
können die Funktion der Parkhilfe beeinträch-
tigen.
● Einige an der Vorderseite des Fahrzeugs
montierte
Zubehörteile wie beispielsweise
Kennzeichenträger mit Werbung können die
Funktion der Parkhilfe beeinträchtigen.
● Um sich mit dem System vertraut zu ma-
chen, empfeh
len wir Ihnen, das Parken an ei-
nem verkehrsberuhigten Ort oder Parkplatz
zu üben. Es sollten dabei gute Licht- und Wit-
terungsverhältnisse herrschen. ●
Sie können die Laut s
tärke und die Tonhöhe
der Signale sowie die Anzeige ändern ››› Sei-
te 266.
● Bei Fahrzeugen ohne Inf
otainment-System
können diese Parameter von einem SEAT-Ver-
tragshändler oder einem Fachbetrieb geän-
dert werden.
● Beachten Sie die Hinweise zum Fahren mit
Anhänger ›
›› Seite 267.
● Die Anzeige im Display von Easy Connect
ersc
heint etwas zeitverzögert. Bedienung der Einparkhilfe
Abb. 209
Mittelkonsole: Taste für Einparkhilfe
(j e n
ac
h Ausführung). Manuelles Einschalten der Einparkhilfe
● Drücken Sie die Taste ein M
a
l.
260
Page 263 of 356

Fahrerassistenzsysteme
Manuelles Ausschalten der Einparkhilfe
● Drücken Sie ern
eut die Taste .
Manuelle Abschaltung des Displays der Ein-
parkhilfe (akustische Signale bleiben aktiv)
● Drücken Sie eine Taste des Hauptmenüs
des Inf
otainment-Systems, das werkseitig
montiert ist.
● ODER: Drücken Sie die Funktionstaste ZU-
RÜCK .
Autom
atisches Einschalten der Einparkhilfe
● Rückwärtsgang einlegen oder den Wählhe-
bel auf P
osition R stellen.
● ODER: wenn sich dem Fahrzeug ein Hinder-
nis
von vorn auf dem Fahrweg nähert, bei ei-
ner Geschwindigkeit unter 10 km/h (6 Mei-
len/h) ››› Seite 261. Wird das Hindernis ab
einer Entfernung von ca. 95 cm erkannt,
wenn das automatische Einschalten im Info-
tainment-System aktiviert wurde. Es zeigt
sich eine reduzierte Anzeige.
Automatisches Ausschalten der Einparkhilfe
● Wählhebel in Stellung P leg
en.
● ODER: beschleunigen Sie auf mehr als etwa
10 km/h (6 mph) im V
orwärtsgang.
Zeitweise Stummschaltung des Tons der Ein-
parkhilfe
● Funktionsfläche antippen. Änderun
g der verkleinerten Ansicht im Voll-
bil
dmodus
● Rückwärtsgang einlegen oder den Wählhe-
bel auf P
osition R stellen.
● ODER: tippen Sie auf die Auto-Symbol der
reduz
ierten Anzeige.
Optional, Bild des Rückfahrassistenten än-
dern (Rear View Camera „RVC“)
● Rückwärtsgang einlegen oder den Wählhe-
bel auf P
osition R stellen.
● ODER: drücken Sie die Funktionstaste RVC.
Beim Ein
schalten des Systems ertönt kurzer
Bestätigungston und das Symbol in der Taste
leuchtet gelb.
Automatische Aktivierung Abb. 210
Miniaturdarstellung der automati-
s c
hen Ein
schaltung Beim automatischen Einschalten der Einpark-
hi
lf
e Plu
s wird ein Miniaturbild des Fahrzeugs
und die Segmente auf der linken Seite des
Displays angezeigt ››› Abb. 210.
Die automatische Einschaltung erfolgt bei
langsamer Annäherung an ein Hindernis vor
dem Fahrzeug. Sie funktioniert immer nur
dann, wenn die Geschwindigkeit erstmalig
unter etwa 10 km/h (6 mph) fällt.
Wenn Sie die Einparkhilfe über die Taste
ausschalten, müssen Sie zur automatischen
Wiedereinschaltung eine der folgenden Akti-
onen durchführen:
● Zündung aus- und wieder einschalten.
● ODER: Fahrzeug auf über 10 km/h (6 mph)
bes
chleunigen und anschließend die Ge-
schwindigkeit wieder unter diesen Wert sin-
ken lassen.
● ODER: Den Wählhebel auf P s
tellen und
wieder aus dieser Stellung herausnehmen.
● ODER: Die automati
sche Einschaltung im
Menü des Systems Easy Connect aktivieren
und deaktivieren.
Die automatische Einschaltung mit Anzeige
des Miniatursymbols der Einparkhilfe kann
wie folgt im Menü des Systems Easy Connect
aktiviert und deaktiviert werden ›››
Sei-
te 27:
● Zündung einschalten. »
261
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 264 of 356

Bedienung
● Wäh
l
en Sie: Taste > Einstellungen
>
Einparken und Rangieren .
● Wählen Sie die Option automatische
Aktivierung . Die Fu
nktion i
st aktiviert,
wenn das Kontrollkästchen zur Prüfung der
Funktionstaste mit einem Häkchen versehen
ist .
Wenn das System automatisch aktiviert wird,
wird nur ein Signalton ausgegeben, wenn
sich Hindernisse im vorderen Bereich und in
einem Abstand von weniger als 50 cm befin-
den. VORSICHT
Die automatische Aktivierung der Einparkhil-
fe f u
nktioniert nur, wenn Sie sehr langsam
fahren. Wenn die Fahrweise nicht den Um-
ständen angepasst wird, kann es zu Unfällen
kommen und schwere Verletzungen verursa-
chen. Segmente der optischen Anzeige
Abb. 211
Anzeige der Parkhilfe auf dem Bild-
s c
hirm de
s Easy Connect Systems. Mit Hilfe der Segmente um das Fahrzeug kön-
nen
Sie die Entf
ernu
ng zu einem Hindernis
abschätzen.
Die optische Anzeige der Segmente funktio-
niert wie folgt:
werden angezeigt, wenn
sich ein Hindernis außerhalb des Fahr-
weges oder entgegengesetzt der Fahrt-
richtung befindet.
werden angezeigt, wenn
sich Hindernisse auf dem Fahrweg des
Fahrzeugs befinden und sie mehr als 30
cm vom Fahrzeug entfernt sind.
in dieser Farbe werden die
Segmente angezeigt, wenn die Hinder-
nisse weniger als 30 cm entfernt sind.
Weiße Segmente:
Gelbe Segmente:
Rote Segmente: Mit den Radios SEAT Media System Plus/Na-
vi-S
ystem wird außerdem durch einen gelben
Stern die erwartete Fahrbahn des Fahrzeugs
signalisiert, basierend auf dem Winkel des
Lenkrads.
Wenn sich das Hindernis in diesem Fall in
Fahrtrichtung befindet, ertönt das entspre-
chende akustische Warnsignal.
Je näher Ihr Fahrzeug einem Hindernis
kommt, um so näher rücken die Segmente an
das Fahrzeug. Spätestens, wenn das vorletz-
te Segment angezeigt wird, ist der Kollisions-
bereich erreicht. Im Kollisionsbereich werden
Hindernisse - auch außerhalb des Fahrwegs -
rot dargestellt. Fahren Sie nicht weiter vor
bzw. zurück ››› in Beschreibung auf Sei-
t e 259
, ›
›› in Beschreibung auf Seite 259!
Is t
d
as Fahrzeug mit dem System Top View
Kamera ausgestattet ist, erscheint die visuel-
le Anzeige der Einparkhilfe entsprechend der
im Top View Kamera gewählten Ansicht.
Anzeige und Signaltöne einstellen Die Anzeige und die Signaltöne werden in Ea-
sy
C
onnect
* eingestellt.
Automatische Einschaltung
on – die Option Automatische Ein-
schaltung wird aktiviert ›››
Seite 261.
262
Page 265 of 356

Fahrerassistenzsysteme
off – die Option Automatische Ein-
schaltung wir
d de
aktiviert ››› Seite 261.
Lautstärke vorn*
Lautstärke im vorderen und seitlichen Be-
reich
Klang-/Toneinstellungen vorn*
Frequenz (Klang) des Tons im vorderen Be-
reich.
Lautstärke hinten*
Lautstärke im hinteren Bereich.
Klang-/Toneinstellungen hinten*
Frequenz (Klang) des Tons im hinteren Be-
reich.
Lautstärke verringern
Bei eingeschalteter Einparkhilfe verringert
sich die Lautstärke der aktiven Audio/Video-
quelle je nach gewählter Option.
Fehlermeldungen Wenn bei aktivierter Einparkhilfe oder bei de-
r
en Ein
s
chalten im Kombiinstrument eine
Fehlermeldung zur Einparkhilfe erscheint,
liegt ein Systemfehler vor.
Wenn die Fehlermeldung nicht vor Ausschal-
ten der Zündung erlischt, wird diese beim nächsten Einschalten der Einparkhilfe durch
Einle
gen des Rückwärtsgangs nicht mehr an-
gezeigt.
Wenn eine Störung der Einparkhilfe vorliegt,
erscheint im Kombiinstrument eine Fehler-
meldung zur Einparkhilfe und zusätzlich
blinkt die LED in der Taste .
Bei einem defekten Sensor wird im Display
von Easy Connect das Symbol vor/hinter
dem Fahrzeug angezeigt. Wenn ein Sensor
hinten defekt ist, werden nur noch Hindernis-
se im Bereich A und
B
› ›
› Abb
. 208 ange-
zeigt. Wenn ein Sensor vorn defekt ist, wer-
den nur noch Hindernisse im Bereich C und
D angezeigt.
La s
sen
Sie die Störung möglichst bald in ei-
ner Fachwerkstatt beheben. Anhängerbetrieb Abb. 212
Bildschirmanzeige des ParkPilot im
Anhän g
erbetrie
b. Bei Fahrzeugen mit werkseitig montierter An-
hän
g
erk
upplung, wenn der Anhänger elekt-
risch verbunden ist, werden die hinteren Sen-
soren für die Parkhilfe nicht aktiviert, wenn
der Rückwärtsgang eingelegt wird, indem Sie
den Wählhebelstellung auf R stellen oder die
Taste drücken.
Die Abstände zu möglichen Hindernissen
hinter bzw. entlang des Fahrzeugs werden
nicht auf dem Bildschirm angezeigt oder
durch Signaltöne ausgegeben.
Im Easy Connect-System werden die Objekte
nur im vorderen Teil erkannt und angezeigt
und die Anzeige des Fahrwegs wird ausgebl-
endet.
263
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 266 of 356

Bedienung
Einparkhilfe (Park Pilot)* B e
s
chreibung Je nach Fahrzeugausstattung werden Sie
durc
h
verschiedene Einparkhilfen beim Ein-
parken und Rangieren unterstützt.
Die Einparkhilfe hinten ist eine akustische
Einparkhilfe, die Sie vor Hindernissen hinter
dem Fahrzeug warnt.
Im hinteren Stoßfänger befinden sich Senso-
ren. Wenn diese ein Hindernis erkennen, wer-
den Sie durch akustische und optische Sig-
nale im System Easy Connect darauf hinge-
wiesen.
Ist das System Top View Kamera* installiert,
warnt die Einparkhilfe akustisch über in der
Nähe des Fahrzeughecks befindlichen Objek-
te, und am Display des Easy Connect er-
scheint die Abbildung des Top View Kamera*,
das ein wirklichkeitsgetreues Bild der in der
Fahrzeugumgebung befindlichen Objekte lie-
fert.
Achten Sie besonders darauf, dass die Sen-
soren nicht durch Aufkleber, Ablagerungen,
Schmutz oder ähnliches verdeckt werden, da
diese die Funktion des Systems beeinträchti-
gen können. Hinweise zur Reinigung ›››
Sei-
te 290.
Die ungefähre Reichweite der hinteren Sen-
soren beginnt bei:
Seitenbereich0.60 m
Mittelbereich1.60 m Je näher Sie dem Hindernis kommen, desto
kürz
er w
ird der zeitliche Abstand zwischen
den akustischen Signalen. Bei einem Ab-
stand von ca. 0,30 m ist das Signal dauer-
haft: nicht weiter fahren ››› ,
››› !
Bleibt der Ab
stand zu einem Hindernis kon-
stant, wird die Lautstärke der Abstandswar-
nung nach etwa 4 Sekunden allmählich ab-
gesenkt (betrifft nicht den Dauertonbereich).
Ein-/ausschalten
Die Einparkhilfe wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs automatisch eingeschaltet.
Ein kurzer Quittierton ertönt.
Beim Auskoppeln des Rückwärtsgangs schal-
tet sich die Einparkhilfe aus. ACHTUNG
● Ac ht
en Sie stets - auch durch direkten Blick
- auf das Verkehrsgeschehen und das Fahr-
zeugumfeld. Die Systeme können die Auf-
merksamkeit des Fahrers nicht ersetzen. Die
Verantwortung beim Einparken, Ausparken
oder ähnlichen Fahrmanövern liegt stets
beim Fahrer.
● Passen Sie die Geschwindigkeit und den
Fahrs
til immer an die Sicht-, Wetter-, Fahr-
bahn- und Verkehrsverhältnisse an. ●
Die Sen sor
en haben tote Bereiche, in denen
weder Personen noch Objekte erfasst werden
können. Achten Sie insbesondere auf Kinder
und Tiere.
● Halten Sie jederzeit die Umgebung des
Fahrz
eugs im Blick: nutzen Sie dabei auch die
Rückspiegel. VORSICHT
Die Funktionen der Einparkhilfe können durch
v er s
chiedene Faktoren, die Schäden am Fahr-
zeug oder der Umgebung verursachen kön-
nen, beeinträchtigt werden:
● Bestimmte Objekte werden unter Umstän-
den vom
System nicht erkannt oder darge-
stellt:
–Objekte wie Absperrketten, Anhänger-
deichseln, Stangen, Zäune, Pfosten oder
feine Bäume.
– Objekte oberhalb der Sensoren wie z. B.
Wandvorsprünge
– Objekte mit bestimmten Oberflächen
oder Strukturen, wie z. B. Maschendraht-
zäune oder Pulverschnee.
● Bestimmte Oberflächen von Gegenständen
und Kleidu
ng können die Signale von Ultra-
schallsensoren nicht reflektieren. Das System
kann diese Gegenstände oder Personen, die
solche Kleidungsstücke tragen, nicht erfas-
sen oder nicht richtig erkennen.
● Die Signale der Ultraschallsensoren können
durch äußer
e Schallquellen beeinflusst wer-
den. Unter bestimmten Umständen kann dies 264
Page 267 of 356

Fahrerassistenzsysteme
verhindern, dass die Anwesenheit von Perso-
nen oder Ob
j
ekte erkannt wird.
● Niedrige Hindernisse, die bereits durch ei-
ne Warnu
ng gemeldet wurden, können beim
Annähern aus dem Messbereich des Systems
verschwinden und deswegen nicht mehr ge-
meldet werden. Unter bestimmten Umstän-
den können auch bestimmte Hindernisse, wie
hohe Bordsteinkanten, die den Fahrzeugun-
terboden beschädigen könnten, nicht erkannt
werden.
● Bei Nichtbeachtung der ersten Warnung
des P
ark Pilot könnte das Fahrzeug erhebli-
che Schäden erleiden.
● Stöße oder Beschädigungen am Kühlergrill,
Stoßfäng
er, Radlauf und Unterboden können
die Sensoren verstellen. Dadurch können die
Einparkhilfen beeinträchtigt werden. In die-
sem Fall ist das System von einem Fachbe-
trieb zu überprüfen. Hinweis
● In bes timmt
en Situationen kann das Sys-
tem warnen, obwohl sich kein Hindernis im
Erfassungsbereich befindet, wie z. B.:
– bei rauem Asphalt, Kopfsteinpflaster
oder einem von Unkräutern überwucher-
ter Boden,
– bei externen Ultraschallquellen, wie Rei-
nigungsfahrzeuge oder andere Fahrzeu-
ge, die mit Ultraschallgeräten ausgestat-
tet sind, –
bei st ark
em Regen, Hagel, Schnee oder
bei starken Fahrzeugabgasen,
– Wenn das Nummernschild nicht bündig
mit dem Stoßfänger abschließt.
– im Falle von Straßenkuppen.
● Um die korrekte Funktion des Systems zu
garantier
en, die Ultraschallsensoren in den
Stoßfängern sauber, schnee- und eisfrei hal-
ten und nicht durch Aufkleber oder andere
Gegenstände abdecken.
● Wenn Sie zur Reinigung der Ultraschallsen-
soren Hochdruc
kgeräten oder Dampf verwen-
den, nicht direkt auf diese halten und immer
einen Abstand von mehr als 10 cm einhalten.
● Einige Zubehörteile, die später am Fahr-
zeug montiert
wurden, wie ein Fahrradträger,
können die Funktion der Parkhilfe beeinträch-
tigen.
● Um sich mit dem System vertraut zu ma-
chen, empfeh
len wir Ihnen, das Parken an ei-
nem verkehrsberuhigten Ort oder Parkplatz
zu üben. Es sollten dabei gute Licht- und Wit-
terungsverhältnisse herrschen.
● Sie können die Lautstärke und die Tonhöhe
der Signa
le sowie die Anzeige ändern ››› Sei-
te 266.
● Bei Fahrzeugen ohne Inf
otainment-System
können diese Parameter von einem SEAT-Ver-
tragshändler oder einem Fachbetrieb geän-
dert werden.
● Beachten Sie die Hinweise zum Fahren mit
Anhänger ›
›› Seite 267. ●
Die Anz eig
e im Display von Easy Connect
erscheint etwas zeitverzögert. Bedienung der Einparkhilfe
Manuelle Abschaltung des Displays der Ein-
park
hi
lfe (akustische Signale bleiben aktiv)
● Drücken Sie eine Taste des Hauptmenüs
des Inf
otainment-Systems, das werkseitig
montiert ist.
● ODER: Drücken Sie die Funktionstaste ZU-
RÜCK .
Einp ark
hilfe einschalten
● Legen Sie den Rückwärtsgang ein (Schalt-
getriebe) oder s
tellen Sie den Wählhebel in
die Position R (Automatikgetriebe).
Einparkhilfe ausschalten
● Stellen Sie den Wählhebel in die Position
P, N oder D (Automatik
getriebe) oder kup-
peln Sie den Rückwärtsgang aus (Schaltge-
triebe). Wenn der Wählhebel in die Position N
oder D gebracht wird, schaltet sich das Sys-
tem nach ca. 8 Sekunden ab, ausgenommen
mit Top View Kamera*, in diesem Fall wird
das System unmittelbar mit Auskupplung des
Rückwärtsgangs ausgeschaltet. »
265
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 268 of 356

Bedienung
Zeitweise Stummschaltung des Tons der Ein-
p ark
hi
lfe
● Funktionsfläche antippen. Ist
das System
Top View Kamera* installiert, steht die zeit-
weise Stummschaltung des Tons der Einpark-
hilfe nicht zur Verfügung.
Von der reduzierten Anzeige zur Vollbildan-
zeige bei vorhandenem Rückfahrassistenten
wechseln (Rear View Camera „RVC“)
● Drücken Sie auf das Fahrzeugsymbol an
der reduzier
ten Anzeige.
Optional, Bild des Rückfahrassistenten än-
dern (Rear View Camera „RVC“)
● Rückwärtsgang einlegen oder den Wählhe-
bel auf P
osition R stellen.
● ODER: Funktionssymbol RVC drück
en.Segmente der optischen Anzeige Abb. 213
Anzeige der Parkhilfe auf dem Bild-
s c
hirm de
s Easy Connect Systems. Mit Hilfe der Segmente am Fahrzeugheck
k
ann der Ab
s
tand zu den Hindernissen ge-
schätzt werden.
Die optische Anzeige der Segmente funktio-
niert wie folgt:
werden angezeigt, wenn
sich das Hindernis nicht innerhalb der
Fahrtrichtung des Fahrzeugs befindet,
und wenn die elektronische Parkbremse
eingeschaltet ist.
werden angezeigt, wenn
sich Hindernisse auf dem Fahrweg des
Fahrzeugs befinden und sie mehr als 30
cm vom Fahrzeug entfernt sind.
in dieser Farbe werden die
Segmente angezeigt, wenn die Hinder-
nisse weniger als 30 cm entfernt sind.
Weiße Segmente:
Gelbe Segmente:
Rote Segmente: Wenn sich das Hindernis in diesem Fall in
Fahrtric
htung befindet, ertönt das entspre-
chende akustische Warnsignal.
Je näher Ihr Fahrzeug einem Hindernis
kommt, um so näher rücken die Segmente an
das Fahrzeug. Spätestens, wenn das vorletz-
te Segment angezeigt wird, ist der Kollisions-
bereich erreicht. Im Kollisionsbereich werden
Hindernisse - auch außerhalb des Fahrwegs -
rot dargestellt. Fahren Sie nicht weiter rück-
wärts ››› in Beschreibung auf Seite 264,
› ›
›
in Beschreibung auf Seite 264!
B ei Au
s
stattung mit Top View Kamera*
Die Segmente werden bei einem mit Top
View Kamera* ausgestatteten Fahrzeug nicht
angezeigt.
Das PDC-System warnt akustisch vor Objek-
ten, die sich in der Nähe des Fahrzeughecks
befinden, während im Display des Kombiinst-
ruments das Top View Kamera*-Bild ange-
zeigt wird, das ein wirklichkeitsgetreues Bild
der um das Fahrzeug angeordneten Objekte
liefert.
Anzeige und Signaltöne einstellen Die Anzeige und die Signaltöne werden in Ea-
sy
C
onnect
* eingestellt.
266
Page 269 of 356

Fahrerassistenzsysteme
Lautstärke hinten*
Lauts tärk
e im hint
eren Bereich.
Klang-/Toneinstellungen hinten*
Frequenz (Klang) des Tons im hinteren Be-
reich.
Lautstärke verringern
Bei eingeschalteter Einparkhilfe verringert
sich die Lautstärke der aktiven Audio/Video-
quelle je nach gewählter Option.
Fehlermeldungen Wenn bei aktivierter Einparkhilfe oder bei de-
r
en Ein
s
chalten im Kombiinstrument eine
Fehlermeldung zur Einparkhilfe erscheint,
liegt ein Systemfehler vor.
Wenn die Fehlermeldung nicht vor Ausschal-
ten der Zündung erlischt, wird diese beim
nächsten Einschalten der Einparkhilfe durch
Einlegen des Rückwärtsgangs nicht mehr an-
gezeigt.
Bei einem defektem Sensor erscheint im Dis-
play von Easy Connect das Symbol .
Lassen Sie die Störung möglichst bald in ei-
ner Fachwerkstatt beheben. Anhängevorrichtung Bei Fahrzeugen mit werksseitig montierter
Anhäng
erk
upplung und elektrisch ange-
schlossenem Anhänger schalten sich die
hinteren Sensoren für Einparkhilfe weder
beim Einlegen des Rückwärtsgangs (Schalt-
getriebe) noch bei Stellung des Wählhebels
in die Position R (Automatikgetriebe) ein.
Rundumsicht (Top View Kame-
ra)*
Einl
eitung zum Thema
›› ›
Tab. auf Seite 2
Mittels 4 Kameras erzeugt das System eine
Darstellung, die am Display des Infotain-
ment-Systems angezeigt wird. Die Kameras
befinden sich im Kühlergrill, an den Außen-
spiegeln, und an der Gepäckraumklappe.
Die Funktionen und Darstellungen der Run-
dumsicht können in Abhängigkeit, ob das
Fahrzeug mit ParkPilot ausgestattet ist, vari-
ieren. ACHTUNG
Das von den Kameras erzeugte Bild gestattet
keine g en
aue Berechnung des Abstands zu
den Hindernissen (Personen, Fahrzeuge usw.), so dass der Gebrauch zu Unfällen und
sc
h
weren Verletzungen führen kann.
● Die Kameralinsen vergrößern und verzerren
den Sichtw
inkel und die Objekte werden am
Display anders und verschwommen darge-
stellt.
● Einige Objekte können infolge der Bild-
schirm
auflösung oder ungenügenden Licht-
verhältnissen nicht oder nur sehr unklar dar-
gestellt werden, z.B. Pfosten oder dünne Git-
ter.
● Die Kameras haben tote Winkel, in denen
weder Per
sonen noch Objekte erfasst werden.
● Die Kameralinsen sind sauber, eis- und
schneefr
ei zu halten, und sie sollten nicht ab-
gedeckt werden. ACHTUNG
Die intelligente Technologie der Rundumsicht
(Top V
iew Kamera*) kann die physikalisch
vorgegebenen Grenzen nicht überwinden und
funktioniert nur innerhalb der Systemgren-
zen. Das erhöhte Komfortangebot durch die
Rundumsicht darf nicht dazu verleiten, ein Si-
cherheitsrisiko einzugehen. Wenn es auf
fahrlässige oder unvorhergesehene Weise be-
nutzt wird, können Unfälle verursacht werden
und schwere Verletzungen die Folge sein. Das
System kann die Aufmerksamkeit des Fahrers
nicht ersetzen.
● Geschwindigkeit und Fahrweise den Sicht-,
Wetter
-, Fahrbahn- und Verkehrsverhältnis-
sen anpassen. » 267
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 270 of 356

Bedienung
●
Las sen
Sie sich von den Bildern, die im
Bildschirm angezeigt werden, nicht vom Ver-
kehrsgeschehen ablenken.
● Behalten Sie das Umfeld des Fahrzeugs
stet
s unter Kontrolle, da die Kameras kleine
Kinder, Tiere und bestimmte Gegenstände
nicht in allen Situationen erfassen.
● Die Anbringung eines Gepäckständers für
die Gepäckr
aumklappe kann die Darstellung
am Display beeinträchtigen, da u.U. das
Sichtfeld der Kameras eingeschränkt wird.
● Es besteht die Möglichkeit, dass nicht alle
Bereic
he klar dargestellt werden können. VORSICHT
● Die Kamer ab
ilder sind nur zweidimensio-
nal. Aufgrund der fehlenden räumlichen Tiefe
können Hohlräume auf der Fahrbahn oder aus
der Fahrbahn herausragende Gegenstände
nur schwer oder gar nicht erkannt werden.
● Unter bestimmten Bedingungen kann die
Kamera Ge
genstände wie zum Beispiel Bal-
ken, Zäune, Pfosten oder dünne Bäume, die
das Fahrzeug beschädigen könnten, nicht er-
kennen.
● Das System zeigt die Hilfslinien und -käs-
ten un
abhängig vom Fahrzeugumfeld an, es
erfolgt keine Objekterkennung. Der Fahrer
muss selbst entscheiden, ob das Fahrzeug in
die Parklücke passt. VORSICHT
Um den korrekten Betrieb des System ge-
währlei s
ten zu können, sind die Kameras
sauber, eis- und schneefrei zu halten, und
verdecken Sie sie nicht mit Aufklebern oder
anderen Gegenständen
● Zur Reinigung der Kameralinse niemals
Scheuermittel
verwenden.
● Schnee oder Eis von der Kameralinse nicht
mit warmem oder heißem
Wasser entfernen.
Andernfalls könnte die Linse beschädigt wer-
den. Rundumsicht
Abb. 214
Anzeige der Rundumsicht: Vogel-
per s
pektiv
e. Es stehen 4 verschiedene Ansichten zur Ver-
fügu
n
g:
Legende zu Abb. 214:
SymbolBedeutung
ABereich der Vorderkamera
BBereich der rechten Kamera
CBereich der hinteren Kamera
DBereich der linken Kamera
Aktuelle Anzeige verlassen.
Dreidimensionalen Ansichten
Je nach Ausstattung: Ton des ParkPilot
ein- und ausschalten.
Anzeige einstellen: Helligkeit, Kontrast
und Farbe.
Die Kombination aller Kamerabilder ergibt
die
V
og
elperspektive ››› Abb. 214. Die Vo-
gelperspektive kann durch Drücken auf das
Fahrzeug innerhalb des Bereiches gewählt
werden.
Durch Drücken auf die verschiedenen Berei-
che ››› Abb. 214 A bis
D der Vogelperspek-
tiv e oder der r
eduz
ierten Vogelperspektive
kann die entsprechende Ansicht gewählt wer-
den.
268