stop start Seat Ateca 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 328, PDF Size: 6.25 MB
Page 173 of 328

Sürüş
Motoru durdurma 3 Geçerli olduğu araçlar:
Anahtarsız Erişim ileAdımMotorun marş düğmesiyle durdu-
rulması ››› Sayfa 168.
1.Aracın tamamen durdurulması ››› .
2.Fren pedalına basın ve 4. adım tamamlana-
na kadar basılı tutun.
3.Aracın otomatik şanzımanı varsa, vites kolu-
nu P konumuna getirin.
4.Elektronik park frenini bağlayın ››› Sayfa
172.
5.
Çalıştırma düğmesine kısa basın ››› Şek.
164. START ENGINE STOP (MOTORU ÇALIŞ-
TIR-DURDUR) düğmesi yeniden yanıp sö-
ner. Motorun çalışması durmazsa, acil du-
rum bağlantı kesme işlemi gerçekleştirin
››› Sayfa 169.
6.Araçta manuel şanzıman varsa, birinci vitesi
veya geri vitesi devreye alın. DİKKAT
Araç hareket ederken motoru asla kapat-
mayın. Bu, aracın kontrol kaybına, kaza-
lara ve önemli yaralanmalara yol açabilir .
● Hava yastıkları ve kemer gerdiricileri
kontak kapalıyken çalışmaz.
● Fren servosu motor durdurulmuş du-
rumda çalışmaz. Bu nedenle, aracı dur-
durmak için fren pedalına daha sert bas-
manız gerekir. ●
Hidrolik direksiyon motor çalışma-
dığında devre dışı kalır . Motor çalışmı-
yorken yönlendirme için daha fazla güce
ihtiyacınız olur
.
● Kontak kapalıysa, direksiyon kolonu
kilitli olabilir , bu da aracın kontrolünü im-
kansız hale getirir
. ÖNEMLİ
Motor uzun süre zorlanarak çalıştırılırsa,
durdurulduktan sonra aşırı ısınabilir . Mo-
torun durmadan önce hasar görmesini
önlemek için, yaklaşık 2 dakika boş ko-
numda çalıştırın. Not
Motor kapalı konuma getirildikten sonra,
kontak kapalıyken bile soğutma fanı mo-
tor bölmesinde birkaç dakika daha çalış-
maya devam edebilir . Radyatör fanı oto-
matik olarak kapatılır
. „My Beat“ İşlev
Konfor anahtarlı araçlarda, „My Beat“ işlevi
mevcuttur
. Bu özellik araç ateşleme sistemi
için ek bir gösterge sağlar
.
Araca erişirken, örn. uzaktan kumandayla
kapıları açarken ilgili marş sistemi düğme-
sine dikkat çekmek için START ENGINE STOP (MOTORU ÇALIŞTIR-DURDUR) düğmesi
yanıp söner
.
Kontağı açıp kapatma sırasında, ST
ART ENGINE STOP (MOTORU ÇALIŞTIR -
DURDUR) düğmesi yanıp söner . Motor ka-
pandığında, birkaç saniye sonra ST
OP ENGINE START (MOTORU ÇALIŞTIR -
DURDUR) düğmesi yanıp sönmeyi durdu-
rur ve söner .
Motor çalışırken, ST
ART ENGINE STOP (MO-
T ORU ÇALIŞTIR - DURDUR) düğmesi ya-
nar
, bu durum motorun çalıştığını gösterir.
START ENGINE STOP (MOTORU ÇALIŞTIR -
DURDUR) düğmesiyle kontak kapatıldığın-
da, yeniden yanıp sönmeye başlar .
Start-Stop sistemli
araçlarda, „My Beat“
işlevi ayrıca ek bilgiler sağlar:
● Durma aşamasında motor durduğunda,
STOP
ENGINE START (MOTORU ÇALIŞTIR -
DURDUR) düğmesinin ışığı yanmaya de-
vam eder , çünkü motor duruyor olsa da,
Start-stop sistemi etkindir
.
● Motor Start-stop sistemiyle yeniden çalış-
tırılamadığında, ››
› Sayfa 189 , ve elle ça-
lıştırılması gerektiğinde START ENGINE STOP (MOTORU ÇALIŞTIR -
DURDUR) düğmesi bu durumu belirtmek
üzere yanıp söner .
171
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 189 of 328

Sürüş
Düz şanzıman: ilk vitesten ikinci vitese
mümkün olan en kısa sürede geçin. Her
durumda 2.000 devire ulaştıktan sonra da-
ha yüksek bir vitese geçmenizi tavsiye edi-
yoruz. Doğru vitesin seçilmesi yakıt tasar-
rufu sağlar
. Sürüş durumuna uygun en yük-
sek mümkün olan vitesi seçin (silindirik dü-
zenle motor işlev görmeye devam etmeli-
dir).
Otomatik şanzıman: kademeli olarak „vi-
tes küçültme“ konumuna ulaşmadan hızla-
nın.
Aracı yüksek hızda kullanmayın
Mümkün olduğunda en yüksek hızda git-
mekten kaçının. Yakıt tüketimi, zararlı gaz-
ların emisyonu ve ses kirliliği ses arttıkça
orantısız olarak çoğalır. Orta hızlarda kul-
lanmak yakıt tasarrufuna yardımcı olacak-
tır.
Rölanti süresinin kısaltılması
Start-Stop sistemli araçlarda rölanti otoma-
tik olarak azaltılır. Start-Stop sistemsiz
araçlarda motorun hem zemin geçitlerde ve
uzun süre kırmızı kalan trafik ışıklarında
kapatılması faydalıdır. Motor çalıştırma sı-
caklığına ulaştığında ve silindir kapasitesi-
ne bağlı olarak minimum olarak yaklaşık 5
saniye kapalı tutulması tekrar çalıştırma
için gerekli yakıt miktarından fazlasından
tasarruf eder. Araç rölantide daha geç ısınır. Mekanik
aşınma ve kirletici emisyonlar da özellikle
bu başlangıç ısındırma fazında yüksektir.
Bu nedenle motoru çalıştırdıktan hemen
sonra kalkmak en iyisidir
. Motoru yüksek
devir hızında çalıştırmaktan kaçının.
Düzenli bakım
Düzenli servis motorun çalıştırılmasından
önce bile yakıt tasarrufuna yardımcı olur.
İyi bakımı yapılmış bir motor yakıt verimi-
nin artmasını sağlamanın yanı sıra maksi-
mum emniyet ve ikinci elde iyi bir piyasa
değeri sağlar. Kötü bakılmış motorsa ge-
reğinden %10 daha fazla yakıt tüketir.
Kısa mesafeli araç kullanımından kaçı-
nın
Yakıt tüketimini ve salımları en aza indir-
mek için motor ve katalitik konvertör opti-
mal çalışma sıcaklığına ulaşmalıdır.
Soğuk motor orantısız miktarda yakıt tüke-
tir. Motor çalışma sıcaklığına ancak yakla-
şık dört kilometre (2,5 mil) sonra erişir, bun-
dan sonra yakıt tüketimi normal seviyeye
döner.
Lastik basıncını kontrol edin
Yakıt tasarrufu için her zaman lastiklerin
doğru basınca şişirildiğinden emin olun
››› Sayfa 294 . Basınç yarım çizgisi altın-
daysa yakıt tüketimi %5 artabilir. Daha faz- la yuvarlanma direncinden dolayı, düşük
basınç aynı zamanda lastik aşınmasını ar-
tırır ve yol tutuşunu olumsuz etkiler.
Kış lastikleri
yakıt tüketimini %10’a kadar
artırdığından, yıl boyu kullanılmamalıdır.
Gereksiz yükleri taşımaktan kaçının
Fazladan ağırlığın her bir kilogramı yakıt
tüketimini artıracağı göz önünde bulundu-
rularak gereksiz yüklerin taşınmamasından
emin olmak için bagaj bölmesinin her za-
man kontrol edilmesi tavsiye edilir.
Bagaj rafı aracın aerodinamik çekişini ar-
tırdığından gerektiğinde çıkarmalısınız. Bu,
100-120 km/sa (62-75 mi/sa) hızda %12
yakıt tasarrufu sağlayacaktır.
Elektrik enerjisi tasarrufu
Motor alternatörü çalıştırır, böylece de elek-
trik üretir. Bu, güç tüketimindeki herhangi
bir artışın yakıt tüketimini de artırdığı anla-
mına gelir! Bu nedenle gereksiz herhangi
bir elektrikli cihazı kapatın. Çok fazla elek-
trik tüketen cihazlar arasında, yüksek sevi-
yede çalışmaya ayarlanmış fan, arka cam
ısıtması veya koltuk ısıtması* yer alır.
187
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 191 of 328

Sürücü destek sistemleri
Motor ön ısınma/arıza sistemi* Uyarı lambası kızdırma bujilerinin dizel mo-
toru ön ısıttığını göstermek için yanar.
Kontrol lambası
yanar
Motor çalıştırıldığında kontrol lambası
yanarsa bu durum, kızdırma bujilerinin ön
ısıtma yaptığı anlamına gelir. Lamba ka-
pandığında motor hemen çalıştırılabilir.
Kontrol lambası yanıp söner
Seyir sırasında motor yönetim sisteminde
herhangi bir arıza ortaya çıkarsa kızdırma
bujisi sistemi lambası yanıp söner. Aracı
mümkün olan en kısa sürede yetkili atölye-
ye götürün ve motoru kontrol ettirin.
Sürüş bilgileri Su birikmiş yollarda sürüş Suda sürüş sırasında, örneğin su birikmiş
bir yolda, aracın hasar görmesini önlemek
için aşağıdakilere dikkat edin:
● Su asla kaportanın alt kenarı üstüne çık-
mamalıdır .
● Aracı yürüme hızında sürün. DİKKAT
Aracı su, çamur ve pislikte sürdükten
sonra diskler ve fren balatalarında nem
oluşumuna bağlı olarak frenleme az bi-
raz gecikebilir . Frenlerin birkaç defa dik-
katli şekilde uygulanması nemi çıkara-
cak ve tam frenleme etkisini eski haline
getirecektir
. ÖNEMLİ
● Su birikmiş yollarda sürüş motor , şan-
zıman, hareketli aksam veya elektrik sis-
temi gibi araç parçalarına ciddi hasar ve-
rebilir
.
● Su birikintilerinin içinde araç sürerken,
Start-Stop sistemi*
kapalı olmalıdır
››› Sayfa 189 . Not
● Su birikmiş alana girmeden önce su-
yun derinliğini kontrol edin.
● Herhangi bir durumda suda durmayın,
aracı geri dürmeyin ya da motoru dur-
durmayın.
● Karşı yönde giden araçların aracınız
için maksimum izin verilen su yüksek-
liğini aşabilecek şekilde su sıçratabile-
ceğine dikkat edin.
● Tuzlu suda sürüşten kaçının (paslan-
ma). Sürücü destek sistemleri
Start-Stop Sistemi* T anım ve çalışma Start-Stop sistemi yakıt tasarrufu ve daha
düşük CO
2 emisyonları sağlamaya yardım-
cı olur.
Start-Stop modunda örneğin trafik ışığında
durulduğunda motor otomatik olarak dura-
caktır
. Durma evresinde kontak açık kalır.
Gerektiğinde motor otomatik olarak tekrar
açılır. Bu durumda, START ENGINE STOP (MOTORU ÇALIŞTIR - DURDUR) düğme-
sinin ışığı sürekli yanar
.
Kontak her açıldığında, Start-Stop işlevi
otomatik olarak devreye girer
.
Start-Stop modu için temel gereklilikler
● Sürücü kapısı kapalı olmalıdır.
● Sürücünün emniyet kemeri bağlı olmalı-
dır.
● Kaput kapalı olmalıdır
.
● Motor minimum servis sıcaklığına ulaş-
malıdır.
● Geri vites kullanılmamalıdır
.
● Araç çok dik bir yokuşta olmamalıdır. »
189
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 192 of 328

Çalışma
DİKKAT
● Motoru asla araç tamamen durmadan
kapatmayın. Fren servosu ve hidrolik
fonksiyonları tamamen garanti kapsa-
mında olmayacaktır . Direksiyonu çevir-
mek veya fren yapmak için daha fazla
kuvvet gerekecektir
. Normal şekilde di-
reksiyonu çeviremeyeceğiniz ve fren ya-
pamayacağınızdan kaza ve ciddi yaralan-
ma riski daha fazladır.
● Araç hareket halindeyken anahtarı
kontaktan asla çıkarmayın. Aksi takdirde
direksiyon kilidi devreye girebilir ve ara-
cı yönlendirmeniz imkansız hale gelebi-
lir
.
● Yaralanmayı önlemek için motor böl-
mesinde çalışırken Start-Stop sisteminin
kapalı olduğundan emin olun ››
› Sayfa
191. ÖNEMLİ
Start-Stop sistemi, su birikmiş bölgeler-
de sürüş esnasında her zaman kapatıl-
malıdır ››
› Sayfa 191. Motorun durdurulması ve çalıştı-
rılması
Manuel şanzımanlı araçlar
– Araç durdurulduğunda vitesi boşa alın ve
debriyaj pedalını bırakın. Motor kapana- caktır. Gösterge paneli ekranında
uyarı
lambası belirir .
– Debriyaj pedalına basıldığında, motor
tekrar çalışmaya başlayacaktır. Uyarı
lambası sönecektir
.
Otomatik şanzımanlı araçlar – Aracı durdurmak için ayak frenini kullanın
ve fren pedalını ayağınızla basılı tutun.
Motor kapanacaktır. Ekranda uyarı
lambası belirir
.
– Ayağınızı fren pedalından kaldırdığınızda
motor tekrar çalışacaktır. Uyarı lambası
sönecektir
.
Otomatik şanzımanla ilgili ek bilgiler
Manuel moda ek olarak vites kolu P, D, N
ve S konumlarındayken motor durur. Vites
kolu P konumundayken ayağınızı fren pe-
dalından kaldırdığınızda da motor kapalı
kalacaktır. Motoru tekrar çalıştırmak için
gaz pedalına basılmalı veya başka bir vite-
se alınmalı veya fren serbest olmalıdır.
Durma evresi sırasında vites R konumuna
alınırsa motor tekrar çalışacaktır.
R konumundan geçiş veya değiştirme ya-
parken motorun yanlışlıkla çalıştırılmasını
önlemek için D konumundan P konumuna
geçiriniz. Not
● Uygulanan fren kuvvetini azaltarak ve-
ya artırarak motorun kapatılıp kapatılma-
yacağını kontrol edebilirsiniz. Araç dur-
durulmuşken örneğin sık durma ve kalk-
maların olduğu trafik sıkışıklıklarında
fren pedalına hafifçe basılırsa motor dur-
mayacaktır
. Fren pedalına kuvvetli bir
basınç uygulanır uygulanmaz motor du-
racaktır.
● Düz şanzımanlı araçlarda durdurma
fazları sırasında aracın hareket etmesini
önlemek için fren pedalı basılı kalmalıdır.
● Düz şanzımanlı araçlarda motor „bayı-
lırsa“ debriyaj pedalına hemen basarak
direkt olarak tekrar başlatılabilir. Genel notlar
Farklı nedenlerle sistem Start-Stop modu-
nu sık sık kesebilir
.
Motor kapanmıyor
Durdurma fazından önce sistem, belli ko-
şullarının yerine getirildiğini teyit eder
. Ör-
neğin aşağıdaki durumlarda motor kapan-
maz:
● Motor Start-Stop modu için gerekli mini-
mum sıcaklığa henüz ulaşmamıştır.
● Klima için seçilmiş kabin sıcaklığına he-
nüz ulaşılmamış.
190
Page 193 of 328

Sürücü destek sistemleri
● Kabin sıcaklığı çok yüksek/düşük.
● Buğu çözme işlevi düğmesi etkinleştirildi
› ›
› Sayfa 42.
● Park yardımı* açıldı.
● Akü çok az.
● Direksiyon simidi fazla çevrilmiş ya da
çevriliyor.
● Buğulanma tehlikesi mevcutsa.
● Geri vitese aldıktan sonra.
● Çok dik bir yokuş olması durumunda.
Gösterge paneli ekranında uyarısı gös-
terilir ve ek olarak,
sürücü bilgi sistemi* şu-
nu gösterir: .
Motor kendiliğinden çalışıyor
Durma evresi sırasında normal Start-Stop
modu aşağıdaki durumlarda kesilebilir: Sü-
rücü müdahalesi olmadan motor kendiliğin-
den çalışır.
● Kabin sıcaklığı klimadaki seçili değerden
farklı.
● Buğu çözme işlevi düğmesi etkinleştirildi
››
› Sayfa 42.
● Frene art arda birkaç defa basılmış.
● Akü çok az.
● Yüksek güç tüketimi. Not
Otomatik şanzımanlı araçlarda aracın ge-
ri vitese alınmasından sonra vites kolu
D, N veya S konumuna alınırsa sistemin
motorun durdurulabileceği koşullara
dönmesi için araç 10 km/s (6 mil/sa) üze-
rinde bir hızda sürülmelidir . Start-Stop sisteminin manuel ola-
rak açılması/kapatılması
Şek. 169
Orta konsol: Start-Stop sistemi
düğmesi Sistemi kullanmak istemezseniz manuel
olarak kapatabilirsiniz.
– Start-Stop sistemini manuel olarak
açıp/kapatmak için düğmesine basın.
Sistem kapalıyken düğme sembolü sarı
renkte yanık kalır . Not
Durdurma evresi sırasında motorun bile-
rek her durduruluşunda sistem otomatik
olarak açılır . Motor otomatik olarak çalı-
şacaktır
. Gösterge paneli ekranındaki sürü-
cü mesajı
Start-Stop Sistemi devre dışı bı-
rakıldı. Motoru manuel olarak ça‐
lıştırın
Start-Stop sistemi motoru tekrar başlata-
madığında ve durdurma evresi sırasında
belli koşullar yerine getirilmediğinde bu sü-
rücü mesajı görüntülenir . Motor manuel
olarak çalıştırılmalıdır
.
Start-Stop sistemi: Arıza! İşlev
kullanılamıyor
Start-Stop sisteminde arıza var. Aracı ser-
vise götürün ve arızayı tamir ettirin.
Yokuş İniş Kontrolü (HDC) T anım ve çalışma 3 Geçerli olduğu araçlar: 4Drive
Y okuş İniş Kontrolü, hem ileri hem de geri
giderken, dik inişlerde otomatik olarak dört »
191
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 206 of 328

Çalışma
Aşağıdaki koşullar ACC'nin tepki verme-
mesine neden olabilir:
● Gaza basılırsa.
● Vites seçili değilse.
● ESC kontrol ediyorsa.
● Sürücü, emniyet kemerini takmıyorsa.
● Aracın birden çok fren lambası veya elek-
trikle bağlı römork hasarlı ise.
● Araç ters giderse.
● 210 km/s (150 mi/s) üzerinde sürüş. DİKKAT
Öndeki araçtan minimum uzaklık aşıl-
dığında ve iki araç arasındaki hız farkı,
ACC tarafından yapılan hız düşürmenin
yetersiz olacağı şekilde fazlaysa arkadan
çarpma tehlikesi mevcuttur . Bu durum-
da, fren pedalına derhal basılmalıdır
.
● ACC tüm durumları doğru algılayama-
yabilir.
● Gaz pedalına
„basmak“ ACC'nin fren
yapmasını engelleyebilir. Hız kontrolü
veya Uyarlanabilir Hız Sabitleme Kontro-
lü müdahalesi olduğunda sürücü frenle-
mesinin önceliği olur
.
● Frenleri kullanmaya her zaman hazır
olun!
● Araçlar arasındaki zorunlu minimum
mesafeyi yöneten ülkeye özgü kanunlara
dikkat edin. Not
● Kontak veya ACC kapatıldığında prog-
ramlanan hız silinir
.
● Çekiş kontrol sistemi (ASR) hızlanma
sırasında kapatıldığında ve ESC Sportif*
Modunda ( ›
›› Sayfa 110) devreye alın-
dığında ACC otomatik olarak kapatılır.
● Start-Stop sistemli araçlarda ACC dur-
ma fazı sırasında motor otomatik olarak
kapatılır ve sürüşe başlamak için otoma-
tik olarak tekrar çalışır. Otomatik şanzımanlı araçlar
Araçta otomatik şanzıman varsa, önündeki
aracın durması halinde
ACC aracı tama-
men durana kadar frenleyebilir
.
ACC birkaç saniyeliğine halen kullanılabile-
cektir. Öndeki araç hareket ederse araç
kendiliğinden hareket edecektir (trafik yar-
dımı).
Devreden çıkma kriterleri
Sürücü fren pedalına basarsa veya sürücü
kapısı açılırsa ACC kapanacaktır.
Aracın ACC ile manuel olarak yeniden
çalıştırılması
Kol 2
› ›
› Şek. 180 konumuna getirilerek
ACC yeniden aktifleştirilebilir. ÖNEMLİ
● ACC'li aracınız beklenen şekilde çalış-
mıyorsa, gaza kısaca basarak hareket et-
tirebilirsiniz.
● Start-Stop sistemi ACC ile sürüş sıra-
sında genellikle devreye girer . Müdahale kontrolü
Şek. 180
Direksiyon kolonunun solunda:
Uyarlanabilir Hız Kontrolünü kullanmak için
üçüncü kol. Önemli: ACC aktif.
Sürüş esnasında müdahale kontrolü
● Kolu 3 konumuna getirin.
ACC bekleme
mesajı sürücüye gösterilir . veya
● Fren.
● Programlı hıza dönmek için kolu 2 ko-
numuna çevirin.
204
Page 229 of 328

Sürücü destek sistemleri
sisteme ayrıca uzun far kolundaki sürücü
destek sistemleri anahtarı ile de erişilebilir .
Yardımcılar menüsünü açın.
●
BSD
● Park Yardımı.
Kontrol panelindeki doğrulama kutusu işa-
retlenirse
, işlev kontak açıldığında oto-
matik olarak etkinleştirilecektir.
Kör nokta dedektörü çalışmaya hazır ol-
duğunda, dış aynalardaki göstergeler onay
için kısa süre ile yanacaktır.
Araç yeniden başlatıldığında, sistemdeki
son ayar aktif kalacaktır.
Kör nokta dedektörü otomatik olarak devre
dışı bırakılmışsa, yalnızca araç kapatıldık-
tan ve yeniden başlatıldıktan sonra sistem
yeniden başlatılabilecektir.
Kör nokta dedektörünün (BSD) otomatik
olarak devre dışı bırakılması
Arka çapraz trafik uyarılı kör nokta dedek-
törünün radar sensörleri diğer nedenler
arasında sensörlerden birinin kalıcı olarak
üzerinin örtüldüğünün algılanması halinde
otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır.
Bu, örneğin sensörlerden birinin önünde bir
kar veya buz katmanı olduğunda meydana
gelebilir.
İlgili metin mesajı gösterge paneli ekranın-
da görüntülenir. Römork modu
Kör nokta dedektörü ve Arka çapraz trafik
uyarısı otomatik olarak devre dışı bırakıla-
caktır ve çeki kancası elektriksel olarak bir
römorka veya başka bir benzer nesneye
bağlanırsa bunların etkinleştirilmesi imkan-
sız olacaktır
.
Sürücü araca elektriksel olarak bir römork
bağlı iken aracı sürmeye başladığı anda,
gösterge paneli ekranında kör nokta de-
dektörü ve Arka çapraz trafik uyarısının
devre dışı bırakıldığı ile ilgili bir mesaj gö-
rüntülenecektir. Römork araçtan ayrıldığı
anda, kör nokta dedektörünü ve Arka çap-
raz trafik uyarısını kullanmak istiyorsanız,
ilgili menüde bunları yeniden etkinleştirme-
niz gerekecektir.
Çeki kancası fabrikada takılmamışsa, kör
nokta dedektörünün ve Arka çapraz trafik
uyarısının römorkla sürüş esnasında ma-
nuel olarak devre dışı bırakılması gereke-
cektir.
SEAT Sürüş Profili*
Giriş SEAT Sürüş Profili farklı sürüş deneyimleri
sağlayarak sürücünün çeşitli araç işlevleri-
nin hareketini değiştiren dört profil veyamod, Eco
, Normal, Sport ve Indivi-
dual , arasından seçim yapmasını sağlar .
Ek olarak, 4Drive versiyonda Offroad ve
Snow profilleri mevcuttur
.
Individual profili bireysel tercihlere göre
yapılandırılabilir. Diğer profillerin sabit bir
konfigürasyonu vardır.
Tanım Araca takılı ekipmana bağlı olarak SEAT
Sürüş Profili aşağıdaki işlevlerde çalışabilir:
Motor
Seçili profile bağlı olarak motor
, daha spon-
tane veya gaz pedalının hareketleriyle da-
ha uyumlu bir şekilde tepki verir
. Ek olarak
Eco profili seçildiğinde Start-Stop işlevi oto-
matik olarak devreye alınır.
Otomatik şanzımanlı araçlarda vites değiş-
tirme noktaları, daha düşük motor devir
aralıkları daha düşük ve daha yüksek ko-
numa almak için değiştirilir. Ek olarak, Eco
profili yakıt tüketiminin daha da azalmasını
sağlayan atalet işlevini aktifleştirir.
Manuel şanzımanlı araçlarda Eco modu,
gösterge panelindeki vites değiştirme tavsi-
ye göstergelerinin değişmesine neden olur
ve daha etkin sürüşü kolaylaştırır. »
227
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 259 of 328

Çekme braketi cihazı*
Park manevrası
● Aracı park alanının önüne konumlandırın
ve geri vitese geçin (düz şanzıman) veya
seçme kolunu R konumuna (otomatik şan-
zıman) çevirin.
● Yavaşça geri gidin ve yan yönlendirme
çizgileri, park alanına doğru yönlenecek şe-
kilde direksiyonu çevirin.
● Yan yönlendirme çizgileri park alanına
paralel olacak şekilde aracı park yerine
yönlendirin. Çekme braketi cihazı*
Römork modu Giriş Römorkla sürüş ve çekme braketi kullanı-
mıyla ilgili ülkeye özel düzenlemeleri göz
önünde bulundurun.
Her ne kadar ilgili teknik ekipmanla donatıl-
dığında bir römork çekmek için kullanılabili-
yor olsa da, araç öncelikle insanları taşı-
mak için geliştirilmiştir. Bu ek yükün faydalı
ömür
, yakıt tüketimi ve araç performansı
üzerinde ve bazı durumlarda servis ara-
lığını azaltabilir.
Römorkla sürüş araçtan daha fazla kuvvet
ve dolayısıyla sürücüden daha fazla kon-
santrasyon gerektirir.
Kışın, kış lastikleri her iki araca ve römorka
takılmalıdır.
Eşleştirmede teknik olarak izin verilen
maksimum dikey yük
Römork çeki demirinden çekme braketi çe-
ki demirine uygulanacak, teknik olarak izin
verilen maksimum dikey yük 85 kg'dır.
Start-Stop sistemli araçlar
Araçta fabrikada takılmış çekme braketi ve-
ya SEAT tarafından yenilenmiş bir çekme braketi varsa, Start-stop sistemi normal
olarak çalışır
. Göz önünde bulundurulması
gereken belirli bir özellik yoktur
.
Sistem römorku tanımıyorsa veya çekme
braketi SEAT tarafından yenilenmemişse,
römorkla sürüş öncesi orta konsolun alt
kısmındaki ilgili düğmeye basılarak Start-
stop sisteminin bağlantısı ayrılmalı ve sis-
tem yolculuğun geri kalanında kapalı kal-
malıdır ››› .
Sürüş profilinin seçilebildiği araçlar
Bir römork çekecekseniz, Eco sürüş profili-
nin kullanılması önerilmez. Bir römorkla sü-
rüşe başlamadan önce başka bir sürüş pro-
fili seçmeniz önerilir . DİKKAT
Römorku asla insanları taşımak için kul-
lanmayın, çünkü bu onların yaşamını
tehlikeye atar ve ayrıca yasaktır . DİKKAT
Çekme braketine aşırı yük binmesi yara-
lanma ve kazalara neden olabilir .
● Çekme braketini sadece mükemmel
durumda ve uygun şekilde sabitlenmiş-
se kullanın.
● Çekme braketini asla hiçbir şekilde
değiştirmeyin veya onarmayın.
● Arkadan çarpmalarda yaralanma tehli-
kesini azaltmak ve aracı park ederken » 257
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 260 of 328

Çalışma
yayaların ve bisikletlilerin yaralanmasını
önlemek için, römork kullanmıyorken çe-
ki demirinin üzerini kapatın veya kaldı-
rın.
●
„Ağırlık dağılımlı“ veya „yük kompan-
sasyonlu“ bir çekme braketini asla tak-
mayın. Araç bu tip bir çekme braketi için
tasarlanmamıştır
. Çekme braketi arızala-
nabilir ve römork araçtan ayrılabilir. DİKKAT
Römorkla sürüş ve ağır veya büyük ci-
simlerin taşınması sürüş özelliklerini et-
kileyebilir ve hatta kazaya neden olabilir .
● Yükü daima uygun ve iyi durumdaki
kemer veya sabitleme kayışlarını kulla-
narak düzgünce sabitleyin.
● Hızınız ve sürüş tarzınızı daima görüş
özelliği, hava, yol ve trafik koşullarına
göre ayarlayın.
● Yüksek ağırlık merkezi olan römorklar
düşük ağırlık merkezli römorklardan da-
ha kolay devrilebilir.
● Ani frenleme ve manevralardan kaçı-
nın.
● Sollama sırasında çok dikkatli olun.
● Römork hafifçe de olsa sallanıyorsa hı-
zı hemen azaltın.
● Römork çekerken 80 km/s (50 mi/sa)
üzerinde hızla aracı asla sürmeyin (veya
istisnai durumlarda 100 km/s [60 mi/sa]).
Bu daha yüksek hızlara izin verilen ülke- lerde de geçerlidir. İlgili ülkedeki römork-
lu araçlar için hız limitlerini göz önünde
bulundurun, çünkü bu sınırlar römork-
suz araçlar için hız limitlerinden daha az
olabilir
.
● Hızlanırken asla çekici aracı „toplama-
ya“ çalışmayın. DİKKAT
Çekme braketi bir SEAT atölyesi tarafın-
dan yenilenmişse, römorkla sürüş esna-
sında Start-Stop sisteminin bağlantısı
manuel olarak kesilmelidir .
Aksi halde
fren sistemi hasar görebilir ve sonuç
olarak ciddi bir kaza veya yaralanmaya
neden olabilir.
● Bir SEAT atölyesi tarafından takılma-
mış bir çekme braketi kullanırken her za-
man Start-stop sisteminin bağlantısını
manuel olarak kesin. Not
● Bir römorku bağlarken veya ayırırken,
her zaman hırsızlık alarmını devre dışı
bırakın ››
› Sayfa 114. Aksi halde, eğilme
sensörü alarmın tetiklenmesine neden
olabilir.
● Motorun ilk 1000 km'sinde römorkla
araç sürmeyin ››
› Sayfa 185.
● SEAT mümkünse çeki demirinin kulla-
nılmayacağında demonte edilmesini ve-
ya kaplanmasını önerir.
Arkadan çarpma durumunda, braket takılıysa aracın göre-
ceği hasar daha büyük olabilir
.
● Bazı yenilenmiş çekme braketleri arka
bağlantı halkasını kapatır. Bu durumlar-
da, bağlantı halkası çekme ile çalıştırma
için veya başka araçları çekmek için kul-
lanılmamalıdır
. Bu nedenle, araca sonra-
dan bir çekme braketi takılmışsa, çeki
demirini demonte ettiğinizde her zaman
araçta tutun. Kontrol lambası
Çeki demiri konumuna güvenli şe-
kilde kilitlenmemiş.
Çekme braketinin kilitli olduğundan emin olun ››› Say-
fa 260. Bazı uyarı ve kontrol lambaları, belirli işlev-
leri kontrol etmek için kontak açıldığında kı-
sa süre yanacaktır
. Bunlar birkaç saniye
sonra kapanacaktır
. DİKKAT
Uyarı lambaları ve ilgili mesajlar yan-
dığında göz ardı edilirse araç trafikte
stop edebilir ve kaza ya da ciddi yaralan-
malara neden olabilir .
● Hiçbir zaman uyarı lambalarını veya
mesajlarını göz ardı etmeyin.
● Aracı akan ilk fırsatta güvenli bir yerde
durdurun. 258
Page 294 of 328

Tavsiyeler
DİKKAT
● Elektrik sistemini onarırken veya üze-
rinde çalışırken aşağıdaki şekilde ilerle-
yin:
–1. Anahtarı kontaktan çıkarın.
Akü
negatif kablosunun bağlantısı kesil-
melidir.
– 2. Onarım bittiğinde akünün negatif
kutbunu tekrar bağlayın.
● Akünün bağlantısını tekrar yapmadan
önce elektrik cihazlarının tümünü kapalı
konuma getirin. İlk önce pozitif kablo
bağlantısını yapın ve ardından da negatif
kablo bağlantısını yapın. Bağlantıların
polaritesini asla ters çevirmeyin. Bu
elektrik yangınına neden olur.
● Havalandırma hortumunun mutlak
bağlı olduğundan emin olun.
● Hasarlı aküleri asla kullanmayın. Bu bir
patlamaya neden olabilir! Hasarlı aküyü
derhal değiştirin. ÖNEMLİ
● Akünün bağlantısını kontak anahtarı
açık veya motor çalışırken kesmeyin.
Elektrik sistemi veya elektronik bileşen-
ler hasar görebilir .Aküyü şarj etme
Akü şarj terminalleri motor bölmesine takıl-
mıştır
. –
Uyarılara dikkat edin ››
› Araç aküsü-
nün kullanımıyla ilgili önemli güvenlik
uyarıları altında bkz. Sayfa 292 ve
›
›› .
– Tüm elektrikli cihazları kapatın. Anahtarı
çıkarın.
– Kaputu kaldırın ››
› Sayfa 285.
– Akü kapağını açın.
– Şarj cihazı kelepçelerini anlatılan şekilde
akünün pozitif kutbuna (+) ve yalnızca
kaportadaki şasiye (-) bağlayın.
– Sadece 12 V nominal voltaj aküleriyle
kullanıma uygun şarj cihazı kullanın. Şarj,
15 V'luk voltajı aşmamalıdır.
– Akü şarj cihazını güç soketine bağlayın
ve açık konuma getirin.
– Aküyü şarj ettikten sonra:
Akü şarj cihazı-
nı kapalı konuma getirin ve güç soketi
kablosunun bağlantısını kesin.
– Son olarak şarj kablolarının aküden
bağlantısını kesin.
– Akü kapağını doğru şekilde tekrar yerleş-
tirin.
– Kaputu kapatın ››
› Sayfa 285 .
Önemli: Aküyü şarj etmeden önce akü şarj
cihazının kullanımıyla ilgili üretici talimatla-
rını mutlaka okuyun. DİKKAT
Donmuş bir aküyü asla şarj etmeyin:
aküyü değiştirin! Buna uyulmaması pat-
lamaya yol açabilir . Not
Aküyü şarj etmek için sadece motor böl-
mesindeki terminalleri kullanın. Akünün değiştirilmesi
Yeni akü kullanılmış aküyle aynı değerlerde
olmalıdır (amper değeri, yük ve voltaj).
Aracınızda elektrik enerjisi dağıtımını kon-
trol etmek için akıllı güç yönetim sistemi
mevcuttur
››
› Sayfa 276 . Güç yönetim işle-
vi, akünün güç yönetim sistemi olmayan
araçlardakinden çok daha etkin bir şekilde
şarj edilmesini sağlar. Aküyü değiştirdikten
sonra bu işlevi sürdürmek için kullanılan
yedek akünün orijinal olarak takılmış aküy-
le aynı marka ve tipte olmasını tavsiye ede-
riz. Akü değiştirildikten sonra güç yönetim
işlevini uygun şekilde kullanmak için aküyü
yetkili bir serviste güç yönetim moduna
kodlattırın. ÖNEMLİ
● Bazı araçlara, örneğin Start-Stop siste-
mi*
olanlara özel bir akü takılmıştır
(AGM-tipi veya EFB-tipi akü). Herhangi 292