ESP Seat Ateca 2017 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 320, PDF Size: 5.88 MB
Page 3 of 320

Förord
Läs denna bruksanvisning och tillhörande bi-
l
ag
or oc h bek
anta dig med bilen.
Utöver regelbundet underhåll och korrekt
skötsel av bilen bibehåller du dess rätta vär-
de genom att hantera den på rätt sätt.
Av säkerhetsskäl ska informationen gällande
tillbehör, modifieringar och byte av delar all-
tid observeras.
All dokumentation i fordonet ska förbli i for-
donet och ska därför ges vidare till den nya
ägaren om fordonet säljs. Du hittar informationen i denna handbok på
följande sätt:
●
Den t
ematiska innehållsförteckningen som
följer handbok
ens allmänna kapitelstruktur.
● Visuell innehållsförteckning där bilder an-
vänds för att
visa sidor som innehåller "nyck-
elinformation" som beskrivs i respektive ka-
pitel.
● Det alfabetiska registret med många termer
och synonymer som gör det
lätt att hitta den
information du söker. VARNING
Läs och följ alltid säkerhetsinformationen
för pas s
agerarkrockkudden fram ››› si-
dan 79, Viktig information angående
passagerarkrockkudden fram. »
Page 6 of 320

Innehållsförteckning
Front Assist-systemet omfattar stadsnöd-
br omsf
unktion oc
h fotgängarövervakning* . . . 202
Lane Assist-systemet* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Bilköassistans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Detektering av döda vinklar (BSD) med parker-
ingsa
ssistent (RCTA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
SEAT Drive Profile* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Vägmärkesidentifiering* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Trötthetsavkänning (pausrekommenda-
tion)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Parkerin
gshjälp* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Parking System Plus (ParkPilot)* . . . . . . . . . . . 233
Parkeringshjälp (ParkPilot)* . . . . . . . . . . . . . . . 238
Area View* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Backassistent (backkamera)* . . . . . . . . . . . . . . 245
Draganordning* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Släpvagnsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Skötsel och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Tillbehör till och modifieringar av fordonet . . . 258
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Vård av fordonets exteriör . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Vårda kupéutrymmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Intelligent teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Elektromekanisk styrning . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Fyrhjulsdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Strömhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Kontroll och påfyllningsnivåer . . . . . . . . . . . . . 269
Tanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Avgasreningssystem för bilar med dieselmoto-
rer (AdBlue ®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Mot
orrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Motorolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Kylsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Bromsvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Vindrutespolarnas behållare . . . . . . . . . . . . . . . 281
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Hjul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Hjul och däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
System för däcktrycksövervakning . . . . . . . . . . 288
Tillfälligt reservhjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Vinterservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Viktigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Fordonsidentifieringsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Information om bränsleförbrukning . . . . . . . . . 294
Släpvagnsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Motorinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Dimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Alfabetiskt register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
4
Page 17 of 320

Viktig basinformation
››› i Ställa in rattpositionen på
sidan 64 Krockkuddar
Främre kroc
kkuddarBild 20
Förarkrockkudde som sitter i ratten Bild 21
Passagerarkrockkudde fram monte-
r a d i in
s
trumentpanelen. Förarkrockkudden fram är placerad i ratten
› ›
›
b
ild 20 och passagerarkrockkudden fram
är placerad i instrumentbrädan ››› bild 21.
Krockkuddarna markeras med ordet "AIR-
BAG".
När förarens eller framsätetspassagerarens
krockkuddar utlöses så sitter höljena kvar i
ratten respektive instrumentbrädan ››› bild 20
››› bild 21.
Tillsammans med säkerhetsbältena ger air-
bagsystemet frampassagerarna extra skydd
för huvud och bröstkorg vid en allvarlig fron- talkollision
››› i Krockkuddar fram på
s id
an 75 .
D
en speciella designen gör att drivgasen
töms ut ur krockkudden när en person i bilen
pressas mot den. På så sätt skyddas huvudet
och bröstet av krockkudden. Efter kollisionen
sjunker krockkudden ihop tillräckligt för att
ge fri sikt.
››› sidan 75 Inaktivera passagerarkrockkudden
fr
am Bild 22
Främre passagerarkrockkuddens bry-
t ar
e. Så här inaktiverar du passagerarkrockkud-
den fr
am:
● Öp pna
vänster passagerardörr. » 15
Page 21 of 320

Viktig basinformationViktgrupp
Sätesplacering
Främre passagerarsäte
a)Bakre sidosäteBakre mittsäteb)
krockkudde påkrockkudde av
Grupp 0 till 10 kgXU*UU
Grupp 0+ till 13 kgXU*UU
Grupp I 9 till 18 kgXU*UU
Grupp II 15 till 25 kgXU*UU
Grupp III 22 till 36 kgXUF*UFUF
a)
Nationella lagar samt tillverkarens instruktioner ska efterföljas när man använder eller installerar barnstolar.
b) För semi-universella stolar där fastspänningssystemet består av bilens säkerhetsbälte och stödben, ska de inte användas i det mittersta baksätet.
Det är inte tillåtet att installera stolar
med denna konfiguration.
Lämplig för universella säkerhetssystem
för användning i denna viktgrupp.
Godtagbara för framåtvända universella
barnsäkerhetssystem som godkänts för
användning i denna grupp.
X:
U:
UF:
Säten utan höjdjustering ska placeras i
det bak
ersta läget. Säten med höjdjus-
tering ska placeras i det bakersta och
högsta läget.
*:
Systemet inkluderar montering av bilbarn-
stol
med en övre hållrem (Top Tether) och
nedre fästpunkter på sätet.
››› i Säkerhetsanvisningar på
sidan 80 "ISOFIX"- och Top Tether-monteringssystem för barnstolar*
Barnsäten kan monteras snabbt, enkelt och
säk
er
t på b
aksätets ytterplatser med "ISO-
FIX"- och Top Tether-*systemet.
Två "ISOFIX"-ringar finns monterade på varje
baksätesplats. I vissa bilar sitter ringarna på
sätesramen och i andra sitter de i baksätets golv. "ISOFIX"-ringarna sitter mellan baksä-
tets ry
ggstöd och sätesdynan ››› bild 31. Top
Tether-*ringarna finns på baksidan av baksä-
tets ryggstöd (bakom ryggstödet eller i baga-
geutrymmet) ››› bild 32. Se tabellen nedan för att förstå ISOFIX-syste-
mets kompatib
ilitet i fordonet.
Tillåten kroppsvikt och information om storle-
kar A till F anges på etiketten på bilbarnstolar
med "universaltyp" eller "semi-universal"-
certifiering. » 19
Page 27 of 320

Viktig basinformation
››› sidan 135 Vindrutetorkare och torkarblad
Bild 39
Styra vindrutetorkare och bakrutetor-
k ar
e
För spaken till önskat läge:
0 Vindrutetorkarna avstängda.
För spaken till önskat läge:
1
Intervalltorkning med vindrutetorkarna.
Med reglaget
››› bild 39 A ställs interval-
let in (på fordon utan regnsensor), eller
regnsensorns känslighet.
2 Långsam torkning.
3
Kontinuerlig torkning.
4
Kort torkning. Kort tryckning för snab-
brengöring. Håll spaken nedtryckt längre
tid för att öka torkningsfrekvensen.
5
Automatisk torkning. Vindrutespolarfunk-
tionen aktiveras genom att trycka spaken
framåt, vindrutetorkarna går igång samti-
digt.
6
Intervalltorkning för bakrutan. Torkaren
kommer att torka rutan ungefär var sjätte
sekund.
7
Vindrutespolarfunktionen för bakrutan ak-
tiveras när du trycker på spaken och bak-
rutetorkarna går igång samtidigt.
›››
sidan 136
››› sidan 60 25
Page 29 of 320

Viktig basinformationMenyUndermenyMöjliga inställningarBeskrivning
DäckDäcktrycksövervakningLagring av däcktryck (Kalibrering)›››
sidan 288
VinterdäckAktivering och inaktivering av hastighetsvarningen. Ställa in hastighetsvarningsvärdet››› sidan 291
Förarassistans
ACC (adaptiv farthållare)Aktivering/avaktivering: Växelprogram, tillfälligt avstånd till framförvarande fordon (distans-
nivå)››› sidan 192
Front Assist (system för
övervakning av omgivande tra-
fik)Aktivering/inaktivering: övervakningssystem, förvarning, distansvarningsdisplay››› sidan 202
StadsnödbromsfunktionAktivering/inaktivering av stadsnödbromsfunktionen.››› sidan 206
Lane Assist (systemet varnar
dig om du lämnar din fil)Aktivering/avaktivering: Lane Assist, adaptiv körfältsvägledning››› sidan 208
VägmärkesidentifieringFöljande funktioner kan aktiveras och inaktiveras:
– Visning av vägmärken på multifunktionsdisplayen
– Släpavkänning (visning av särskilda vägmärken för fordon med släp)››› sidan 222
TrötthetsvarnareAktivering/inaktivering››› sidan 224
Parkering och ma-
növreringParkPilotAutomatisk aktivering, volym fram, ljudinställningar fram, volym bak, ljudinställningar bak,
anpassa volym››› sidan 238
Fordonsbelysning
Invändig fordonsbelysningInstrument- och reglagebelysning, utvändig dörrbelysning, fotutrymmesbelysning››› sidan 135
Coming home/Leaving home-
funktionStarttid för "Coming home"-funktionen, starttid för "Leaving home"-funktionen››› sidan 131 ››› si-
dan 132
MotorvägsljusAktivering/inaktivering››› sidan 133
Spegel-/vindrute‐
torkareSpeglarSynkroniserad reglering, sänker backspegeln vid backning, viker in vid parkering››› sidan 14, ››› si-
dan 138
VindrutetorkareAutomatiska vindrutetorkare, torka vid backning››› sidan 25
Öppna och stängaRadiostyrd fjärrkontrollFunktionen för bekväm öppning››› sidan 124
CentrallåsUpplåsning av dörrar, automatisk låsning/upplåsning, bekräftelse genom ljudsignal››› sidan 110» 27
Page 42 of 320

Viktig basinformation
Kör inte vidare med bilen!
Motorns oljetryck för lågt. Om
varningslampan blinkar även
fast oljenivån är korrekt ska du
sluta köra. . Motorn får inte ens
gå på tomgång!
››› si-
dan 277
Fel på batteriet.›››
si-
dan 282
Helt eller delvis fel på färdbelys-
ningen.›››
si-
dan 92
Fel på kurvbelysningssystemet.››› si-
dan 128
Dieselpartikelfilter igensatt›››
si-
dan 181
Nivån för vindrutespolarvätska
för låg.›››
si-
dan 136
Om den blinkar: Fel på oljeni-
våavkänningen. Kontrollera ma-
nuellt.
›››
si-
dan 277
Tändning: Inte tillräckligt med
motorolja.
Fel i växellådan.›››
si-
dan 178
Light Assist på.›››
si-
dan 130
Startspärren aktiv.
Visning av serviceintervall›››
si-
dan 35
Mobiltelefon är ansluten till for-
donets telefonenhet via Blue-
tooth.›››
häf-
te Radio
eller
››› häf-
te navi-
gations-
system
Laddningsmätare för mobiltele-
fonens batteri. Endast tillgänglig
för fabriksmonterade enheter.
Varning för frysning. Utomhus-
temperaturen är lägre än +4°C.›››
si-
dan 31
Start-/stoppsystemet är aktive-
rat.
›››
si-
dan 183
Start-/stoppsystem ej tillgäng-
ligt.
Körstatus för låg bränsleförbruk-
ning›››
si-
dan 30 På instrumentpanelen
Bild 51
Varningslampa för inaktivering av
p as
s
agerarkrockkudden fram.
Passagerarkrockkudden fram är
inaktiverad (
).
››› si-
dan 73
Den främre passagerarkrock-
kudden är aktiverad (
).
››› si-
dan 73
››› i Varnings- och signallampor på si-
dan 104
››› sidan 104 Växelspak
M anuel
l
växellåda Bild 52
Växelschema för en 5- eller 6-växlad
m anuel
l
växellåda. Växlarnas läge visas på växelspaken
› ›
›
b
ild 52.40
Page 54 of 320

Viktig basinformation
● Sätt dit
ell
er stäng locket till säkringsdosan
igen.
Glödlampor Glödlampor (12 V)
Ljuskälla för respektive funktion
HalogenstrålkastareTyp
Varselljus/positionsljusLED-lampor (den kan
bytas ut)
HalvljusstrålkastareH7 LL
HelljusstrålkastareH7 LL
BlinkersPY21W
Full-LED-strålkastare
Inga glödlampor får bytas. Alla fungerar med LED.
Dimljus framTyp
Dimljus/kurvbelysning*H8
BakljusTyp
Bromsljus/bakljusP21W LL
PositionsljusP21W LL
BlinkersPY21W LL
BakljusTyp
Eftermonterat dimljusP21W LL
BackljusW16W
Bakljus med LEDTyp
BlinkersPY21W LL
BackljusW16W
Återstående belysning fungerar med LED.
›››
sidan 92 Åtgärd vid punktering
För arbet
e ●
Parkera bilen på en horisontell yta och på
en säk er p
lats
så långt bort som möjligt från
trafiken.
● Dra åt handbromsen.
● Slå på bilens varningsblinkers.
● Manuell växellåda: Lägg i 1:ans
växel.
● Automatisk växellåda: För väljar
spaken till
läge P.
● Om du bogserar ett släp ska det kopplas
loss från b
ilen. ●
Förbered fordon
sverktygen ›››
si-
dan 83 och reservhjulet* ›››
si-
dan 290.
● Observera gällande lagstiftning i varje land
(reflexväs
t varningstrianglar, etc.).
● Alla passagerare ska kliva ur fordonet och
vänta på en säker pl
ats (till exempel bakom
vägräcket). VARNING
● Följ al ltid o
van nämnda steg och skydda dig
själv och andra trafikanter.
● Om du byter hjulet i en backe ska du block-
era hjulet
på andra sidan av bilen med en
sten eller liknande för att förhindra fordonet
från att röra sig. 52
Page 58 of 320

Viktig basinformation
den inte har ett ordentligt tag om fordonet:
risk för per
son
skada!
● Det parkerade fordonets höjd kan variera
på grund av temper
atur- eller viktändringar.VIKTIGT
Fordonet ska inte lyftas på tvärbalken. Place-
r a domkr af
ten* endast på avsedda punkter på
staget. Annars kan fordonet skadas. Ta bort och montera ett hjul
Byt hjulet efter att hjulbultarna har lossats
oc
h b
il
en höjts upp med domkraften.
Ta bort hjulet
● Lossa hjulbultarna med hylsnyckeln och
lägg dem på ett pl
ant underlag.
● Ta bort hjulet.
Montera re
servhjulet
Om du montera däck med en obligatorisk
rullriktning ska du följa instruktionerna i
››› sidan 56.
● Montera hjulet.
● Skruva på hjulbultarna och dra åt dem löst
med en hylsn
yckel.
● Sänk försiktigt ned fordonet med hjälp av
domkraft
en*. ●
Dra åt hjul
bultarna i diagonala par med
hjälp av hylsnyckeln.
Hjulbultarna måste vara rena och lätta att
skruva. Kontrollera hjulets skick och navets
monteringsytor innan montering av reserv-
hjulet. Dessa ytor måste vara rena innan hju-
let monteras.
Däck med obligatorisk rullriktning Ett riktat däckmönster kan identifieras ge-
nom pilarn
a på s
idan som pekar i rullrikt-
ningen. Observera alltid rullningsriktningen
som markerats när du sätter dit hjulet, så att
du får optimalt grepp, buller, slitage och vat-
tenplaningsegenskaper för denna däcktyp.
Om det är absolut nödvändigt att montera re-
servhjulet* mot rotationsriktningen, kör för-
siktigt eftersom det betyder att däcket inte
erbjuder optimala köregenskaper. Detta gäl-
ler speciellt när vägytan är blöt.
Om du vill återgå till däck med riktat mönster
byter du det punkterade däcket snarast och
återställer den obligatoriska rullningsrikt-
ningen på alla däcken.
Efterarbete ●
Lättmetallfälgar: byt hju l
bultslocken.●
Plåtfälgar: mont er
a den centrala navkap-
seln igen ››› sidan 54.
● Lägg tillbaka alla verktyg på respektive för-
varings
plats.
● Om hjulet som har bytts inte passar i re-
servhjuls
baljan ska du förvara det i baggage-
rummet ›››
sidan 145.
● Kontrollera däcktrycket i det nymonterade
däcket så s
nart som möjligt.
● Om fordonet har en däcktrycksindikator
ska du ställ
a in trycket och spara avläsningen
i radio-/Easy Connect-system* ›››
si-
dan 288.
● Låt kontrollera hjulbultarnas åtdragnings-
moment med en momentny
ckel så snart som
möjligt (det ska vara 140 Nm). Kör försiktigt
under tiden.
● Om det bytta hjulet är punkterat ska det by-
tas s
narast möjligt.
Snökedjor Användning Snökedjor ska endast användas på
fram-
hju-
l en.
K
ontrollera att de sitter korrekt efter att du
har kört några meter; rätta till dem vid behov.
Följ alltid tillverkarens monteringsanvisning-
ar. Håll hastigheten under 50 km/h. 56
Page 76 of 320

Säkerhet
● Sidok r
oc kk
uddar
● Huvudkrockkudde
● Krockkuddesystemets signallampa på
instrumentpanel
en
● Brytare för den främre passagerarkrockkud-
den
● Signallampa för att koppla ur/ansluta
krockk
udden fram.
Krockkuddesystemets drift övervakas elektro-
niskt. Krockkuddesystemets signallampa
tänds i några sekunder varje gång som tänd-
ningen slås på (självdiagnos).
Ett fel har uppstått i systemet om signallam-
pan :
● inte tänds då tändningen sätts på,
● släcks efter 4 sekunder efter att tändningen
har slagits
på
● släcks och tänds igen efter att tändningen
har slagits
på
● tänds eller blinkar medan fordonet kör.
Krockkud
desystemet löser inte ut om:
● om tändningen är avstängd
● vid en mindre frontalkrock
● vid en mindre sidokollision
● vid en kollision i bakänden
● om bilen voltar. VARNING
● Säkerhets bält
ena och krockkuddarna kan
endast ge maximalt skydd om passagerarna
sitter på ett korrekt sätt ››› sidan 63, Korrekt
position för passagerare.
● Låt en specialiserad verkstad kontrollera
krockk
uddesystemet omedelbart om ett fel
har uppstått i systemet. Annars finns risk att
systemet inte löser ut eller löser ut felaktigt
vid en kollision. Aktivering av krockkudde
Krockkuddarna löses ut extremt snabbt, inom
en t
u
sendel s
sekund, för att ge extra skydd
vid en olycka. Ett fint damm kan utvecklas
när krockkudden löses ut. Detta är normalt
och indikerar inte brand i bilen.
Luftkuddesystemet fungerar bara när tänd-
ningen är på.
Vid vissa typer av olyckor kan flera krockkud-
dar aktiveras samtidigt.
Vid mindre frontal- och sidokollisioner, på-
körningar bakifrån eller om fordonet hamnar
på taket eller voltar, kommer krockkuddarna
inte aktiveras.
Aktiverande faktorer
De förhållanden som leder till aktivering av
krockkuddesystemet i varje enskild situation
kan inte generaliseras. Vissa faktorer spelar en viktig roll, såsom egenskaperna hos före-
målet som for
donet träffar (hårt/mjukt), träff-
vinkel, fordonets hastighet etc.
Fartminskningsbanan är avgörande vid akti-
vering av krockkuddar.
Kontrollenheten analyserar kollisionsbanan
och aktiverar respektive säkerhetssystem.
Om fartminskningshastigheten är under det
fördefinierade referensvärdet i kontrollenhe-
ten kommer inte krockkuddarna utlösas,
även om olyckan kan orsaka omfattande ska-
dor på fordonet.
Följande krockkuddar utlöses vid allvarliga
frontalkrockar
● Förarkrockkudden.
● Passagerarkrockkudde fram
● Knäkrockkudde för föraren.
Följande kr
ockkuddar utlöses vid allvarliga
sidokollisioner
● Främre sidokrockkudden på sidan för kolli-
sionen.
● Bakr
e sidokrockkudden på sidan för kolli-
sionen.
● Krock
gardinen (huvudkrockkudde) på
olyck
ssidan.
74