ECU Seat Leon 5D 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2012Pages: 301, tamaño PDF: 3.91 MB
Page 200 of 301

199
Conducción y medio ambiente
Cambio manual: cambie de primera a segunda marcha tan pronto como sea
posible. En cualquier caso, recomendamos que cambie a una marcha supe-
rior cuando alcance unas 2.000 revoluciones, aproximadamente. La elec-
ción de la marcha correcta permite ahorrar combustible. Seleccione la mar-
cha más larga posible adecuada a la situación de marcha (el motor debe se-
guir funcionando con regularidad cíclica).
Cambio automático: acelere paulatinamente y sin alcanzar la posición
“kick-down”.
Evitar pisar el acelerador a fondo
Evite, en la medida de lo posible, agotar la velocidad máxima de su vehícu-
lo. El consumo de combustible, la emisión de gases nocivos y la contamina-
ción acústica se multiplican de forma desproporcionada a medida que au-
menta la velocidad. Conduciendo a menor velocidad se ahorra combustible.
Reducir el ralentí
En vehículos con sistema Start-Stop el ralentí se reduce automáticamente.
En vehículos sin sistema Start-Stop merece la pena apagar el motor, por
ejemplo, en pasos a nivel y semáforos que permanezcan mucho tiempo en
rojo. Cuando un motor ya ha alcanzado su temperatura de servicio, y en fun-
ción de la cilindrada, mantenerlo apagado a partir de unos 5 segundos ya
ahorra más cantidad de combustible que la necesaria para volver a ponerlo
en marcha.
En ralentí, el motor necesita mucho tiempo para calentarse. A esto se añade
que en la fase de calentamiento el desgaste y la emisión de gases contami-
nantes son especialmente altos. Por este motivo el vehículo debería poner-
se en marcha inmediatamente después de arrancar. Al hacerlo, evite un ré-
gimen de revoluciones alto.
Mantenimiento regular
Los trabajos de mantenimiento realizados de forma regular son un requisito
para ahorrar combustible ya antes de iniciar la marcha. Los trabajos de
mantenimiento en su vehículo no redundan sólo en una mayor seguridad al
conducir y en un mantenimiento del valor del vehículo, sino también en una reducción del
consumo de combustible. Una mala puesta a punto del motor
puede suponer un aumento del consumo de combustible de hasta un 10%.
Evitar trayectos cortos
El motor y el catalizador deben alcanzar su temperatura de servicio óptima
para reducir de forma efectiva el consumo y las emisiones de gases conta-
minantes.
El motor en frío consume una cantidad desproporcionada de combustible.
Hace falta un recorrido de unos cuatro kilómetros para que el motor se ca-
liente y el consumo se normalice.
Controlar la presión de los neumáticos
Asegúrese siempre de llevar los neumáticos a la presión adecuada
⇒ página 233 para ahorrar combustible. Si la presión es de medio bar por
debajo, el consumo de combustible puede incrementarse en un 5 %. Ade-
más, una presión insuficiente en los neumáticos hace que el desgaste de
los mismos sea mayor, pues aumenta la resistencia a la rodadura y el com-
portamiento de marcha empeora.
No conduzca todo el año con los neumáticos de invierno ya que esto hace
que el consumo de combustible aumente hasta un 10 %.
Evite transportar carga innecesaria
Dado que cada kilo de peso que se transporta de más hace que el consumo
de combustible aumente, se recomienda echar siempre un vistazo al male-
tero para evitar la carga innecesaria.
Puesto que la baca incrementa la resistencia aerodinámica del vehículo, de-
bería desmontarla cuando no la necesite. Con ello ahorrará, a una velocidad
de 100-120 km/h, un 12 % de combustible, aproximadamente.
Ahorrar energía eléctrica
El motor impulsa el alternador, generando con ello electricidad. ¡Ello impli-
ca que un aumento de consumo eléctrico incrementa también el consumo de combustible! Desconecte por este motivo aquellos consumidores eléctri-
cos que no precise. Consumidores que gastan mucho son, por ejemplo, el
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
Page 201 of 301

200Conducción y medio ambiente
ventilador a alta velocidad, la calefacción de la luneta o la calefacción de
los asientos*.
Compatibilidad medioambiental
El respeto del medio ambiente ha desempeñado un papel preponderante
en el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo SEAT.
Medidas constructivas para un reciclaje rentable
● Acoplamientos y uniones fáciles de desmontar
● Desmontaje simplificado gracias al diseño modular
● Reducción de mezclas de materiales
● Calificación de las piezas de plástico y elastómeros según las normas
ISO 1043, ISO 11469 e ISO 1629
Selección de materiales
● Amplia utilización de materiales reciclables
● Utilización de plásticos semejantes dentro de un mismo sistema/con-
junto
● Utilización de materiales reciclados
● Reducción de la “emanación de gases” de los plásticos
● Climatizador con agente refrigerante sin CFC
Prohibición (conforme a la legislación) de los siguientes materiales : Cad-
mio, amianto, plomo, mercurio, cromato.
Fabricación
● Material reciclable para la fabricación de componentes de plástico
● Renuncia a la utilización de disolventes para la conservación en espa-
cios huecos
● Productos conservantes aplicados para el transporte exentos de disol-
ventes ●
Empleo de pegamentos sin disolventes
● Supresión del CFC en la producción
● Amplia utilización de residuos para la producción de energía y materia-
les auxiliares
● Reducción de la cantidad de aguas residuales
● Utilización de instalaciones para la recuperación de calor residual
● Empleo de pintura soluble en base acuosa
Page 202 of 301

201
Remolque
Remolque Conducción con remolque
Instrucciones a tener en cuenta
El vehículo puede utilizarse también para tirar de un remolque con el debi-
do equipamiento técnico.
Para el montaje posterior de un dispositivo de remolque consulte
⇒ página 203.
Conector
Su vehículo dispone de un conector de 12 contactos para la conexión eléc-
trica entre el vehículo y el remolque.
En el caso de que el remolque tenga un conector de 7 contactos habrá que
utilizar un cable adaptador. Éste lo podrá adquirir en cualquier Servicio Téc-
nico.
Carga de remolque / carga de apoyo
No se debe sobrepasar la carga de remolque autorizada. En el caso de no
utilizar la carga máxima de remolque autorizada podrán superarse pendien-
tes de mayor inclinación.
Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes que no
superen los 1.000 m por encima del nivel del mar. Dado que un aumento de
la altitud y la consiguiente reducción de la densidad atmosférica hacen que
disminuya el rendimiento del motor y con ello la capacidad de superar pen-
dientes, la carga de remolque admisible disminuye proporcionalmente a la
altitud. El peso autorizado del conjunto vehículo tractor/remolque debe re-
ducirse en un 10% por cada 1.000 m de altura. Por peso del conjunto vehí-
culo tractor/remolque se entiende la suma del peso del vehículo (cargado)
y del remolque (cargado). La carga de apoyo autorizada sobre el cabezal es- férico del dispositivo de remolque debería aprovecharse al máximo, aunque
sin sobrepasarla.
Los datos de la placa del modelo del dispositivo de remolque, referidos a la
carga del remolque
y a la carga de apoyo, son sólo valores de comproba-
ción del dispositivo. Los valores referidos al vehículo, con frecuencia infe-
riores a estos valores, figuran en la documentación del vehículo o bien en el
⇒ capítulo Datos Técnicos.
Distribución de la carga
Distribuya la carga en el remolque de forma que los objetos pesados que-
den lo más cerca posible del eje. Sujete los objetos de forma que no pue-
dan desplazarse.
Presión de los neumáticos
Los valores de presión máxima permitida de los neumáticos figuran en el
adhesivo que se encuentra en la cara interior de la tapa del depósito de
combustible. La presión de los neumáticos del remolque se rige por la reco-
mendación del fabricante del mismo.
Retrovisores exteriores
Si los retrovisores de serie no proporcionan suficiente visibilidad circulando
con remolque, habrá que instalar retrovisores exteriores adicionales. Los
dos retrovisores exteriores deberían ir fijados a radios abatibles. Ajústelos
de forma que la visibilidad sea siempre suficiente.
ATENCIÓN
No lleve nunca personas en el remolque, pues correrían un gran peligro.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
Page 203 of 301

202Remolque
Aviso
● Debido a la mayor carga a que somete al vehículo si conduce frecuente-
mente con remolque, recomendamos que revise el vehículo más a menudo,
incluso entre los intervalos de inspección.
● Consulte las prescripciones vigentes en su país para la conducción con
remolque.
Cabezal esférico del dispositivo de remolque*
Las instrucciones de desmontaje y montaje del cabezal esférico del disposi-
tivo de remolque van junto al cabezal esférico.
ATENCIÓN
El cabezal esférico del dispositivo de remolque tiene que estar bien suje-
to, para evitar que salga despedido en caso de una maniobra brusca y
cause lesiones a los ocupantes.
Aviso
● Por razones legales, en caso de circular sin remolque habrá que des-
montar el cabezal esférico si impide ver la matrícula.
Consejos para la conducción
La conducción con remolque exige una mayor precaución.
Distribución del peso
La distribución del peso no es la adecuada si el vehículo va vacío y el remol-
que cargado. Si, a pesar de todo, tiene que hacer un viaje en estas condi-
ciones, conduzca muy despacio. Velocidad
Al circular a mayor velocidad, empeora la estabilidad del conjunto vehículo
tractor/remolque. Por este motivo, si las condiciones de la calzada o las
condiciones meteorológicas son adversas (peligro si hay vientos fuertes) no
debería conducirse al límite de la velocidad máxima permitida. Esta reco-
mendación es aplicable sobre todo en casos de pendiente pronunciada.
En cualquier caso, la velocidad deberá reducirse inmediatamente al menor
movimiento de balanceo del remolque. No intente nunca “enderezar” el
conjunto vehículo tractor/remolque acelerando.
Frene a tiempo. Cuando se trate de un remolque con
freno por energía ciné-
tica, frene primero suavemente y a continuación, con rapidez. De esta forma
evitará tirones que se originarían al bloquearse las ruedas del remolque. Al
conducir por pendientes pronunciadas, cambie pronto a una marcha más
corta para aprovechar el freno motor.
Recalentamiento
A temperaturas muy altas y en una subida prolongada, rodando con una
marcha corta y a un régimen de revoluciones elevado del motor, conviene
observar el indicador de temperatura del líquido refrigerante ⇒ página 69.
Control Electrónico de Estabilización*
El sistema ESC* ayuda a estabilizar el remolque en caso de derrape o balan-
ceo.
Page 207 of 301

206Conservación y limpieza
de la ayuda de aparcamiento* que se encuentran en el parachoques trase-
ro.
No utilice en ningún caso pulverizadores circulares ni fresas para eliminar
la suciedad.
Lavado a mano del vehículo
Si lava a mano el vehículo, ablande primero la suciedad con agua abundan-
te y elimínela, en lo posible, aclarando con agua.
A continuación hay que limpiar el vehículo con una esponja blanda, un
guante de lavado o un cepillo de lavado haciendo poca presión. Se debe la-
var el vehículo desde arriba hacia abajo, empezando por el techo. Sólo en
el caso de que la suciedad no pueda eliminarse con agua, utilice champú.
Limpie a fondo y con frecuencia la esponja o el guante para lavar.
Las partes más sucias, como ruedas, apoyapiés, etc. deberán limpiarse en
último lugar. Utilice otra esponja para hacerlo.
ATENCIÓN
● Lave el vehículo sólo si el encendido está desconectado. De lo contra-
rio existe peligro de accidente.
● Protéjase manos y brazos para no herirse con piezas de metal puntia-
gudas o cortantes cuando limpie los bajos del vehículo, la parte interior
de los pasos de rueda o los embellecedores de la ruedas. De lo contrario
existe el riesgo de cortarse.
● Al lavar el vehículo en invierno: el agua y el hielo en el sistema de fre-
nos pueden reducir la eficacia de frenado: ¡riesgo de sufrir un accidente!
CUIDADO
● No lave el vehículo si éste está expuesto a una radiación solar intensa,
ya que, de hacerlo así, existe el peligro de dañar la pintura.
● No utilice esponjas para limpiar restos de insectos ni esponjas de coci-
na con una superficie áspera, o similares. Podría dañar la superficie. ●
A intervalos regulares, por ejemplo, cuando reposte, debería eliminar la
suciedad que se haya incrustado en los faros (como restos de insectos). No
limpie nunca los faros con una esponja o con un paño seco, sino sólo ha-
biéndolos mojado en agua. El mejor resultado se obtiene utilizando agua
con jabón.
● Los neumáticos no deberán limpiarse en ningún caso con pulverizado-
res circulares. Puede originarse daños incluso si la distancia parece ser su-
ficiente y aunque el tiempo de aplicación sea muy corto.
● Si lava el vehículo en un túnel de lavado automático, deberá replegar
los retrovisores exteriores para evitar que se dañen. Los retrovisores exterio-
res de replegado eléctrico no deben desplegarse y replegarse con la mano,
sino sólo eléctricamente.
Nota relativa al medio ambiente
Lave el vehículo sólo en los lugares previstos para este fin. Dichos lugares
están preparados para evitar que pase a la canalización el agua que se utili-
za para el lavado, que puede estar contaminada con aceite. En alguno luga-
res está incluso prohibido lavar el vehículo fuera de los lugares previstos
para este fin.
Sensores y lentes de las cámaras
● Quite la nieve con una escobilla de mano y el hielo, preferentemente,
con un aerosol antihielo.
● Limpie los sensores con productos de limpieza sin disolvente y un trapo
suave y seco.
● Humedezca la lente de la cámara con un limpiacristales convencional
que contenga alcohol y límpiela con un trapo seco. En el caso del active la-
ne assist*, el área por delante de la lente queda limpio normalmente con el
lavaparabrisas.
Page 208 of 301

207
Conservación y limpieza
CUIDADO
● Cuando lave el vehículo con un limpiador a presión,
– mantenga suficiente separación con los sensores de los parachoques
anterior y posterior.
– No limpie las lentes de la cámara ni el área a su alrededor con el lim-
piador a presión.
● Nunca utilice agua templada ni caliente para retirar la nieve y el hielo de
la lente de la cámara de marcha atrás, pues podría agrietar la lente.
● Nunca utilice productos de conservación con efectos abrasivos para lim-
piar la lente.
Conservar y abrillantar
Conservación
La aplicación de productos de conservación protege la pintura del vehículo.
A más tardar, a partir del momento en que el agua no forma perlas de un
modo evidente sobre la capa de pintura limpia del vehículo, se debería pro-
teger de nuevo esta última aplicando un producto de conservación de cera
dura de buena calidad.
Aunque en el túnel de lavado automático aplique con regularidad un con-
servante de cera, le recomendamos que proteja la capa de pintura aplican-
do cera dura un mínimo de dos veces al año.
Los restos de insectos que se quedan pegados, sobre todo en la época cáli-
da del año, en la zona delantera del capó y en el parachoques delantero,
pueden eliminarse con mucha mayor facilidad de una capa de pintura que
haya sido tratada hace poco con productos de conservación.
Pulido
Sólo en el caso de que la pintura del vehículo haya perdido su brillo y éste
no se pueda restablecer utilizando los productos de conservación norma-
les, se deberá pulir el vehículo. Si el pulimento aplicado no tiene conservantes, se deberá aplicar seguida-
mente algún producto de conservación.
CUIDADO
● Las piezas con pintura mate y los plásticos no se deben tratar con abri-
llantadores ni con cera dura.
● El embellecedor que discurre lateralmente alrededor del techo panorá-
mico y que acaba en el parabrisas no debe tratarse con abrillantadores para
la pintura. Sin embargo, puede tratarlo con cera dura.
Embellecedores
Por respeto al medio ambiente, los embellecedores plateados son de alu-
minio puro (no contienen cromo).
Para eliminar manchas o restos de suciedad de los embellecedores se de-
berían utilizar productos de conservación con un pH neutro , es decir, no uti-
lizar productos de conservación para cromo. Los abrillantadores para la pin-
tura tampoco son adecuados para el cuidado de los embellecedores. Los
productos de limpieza alcalinos, que a menudo se utilizan antes de entrar
al túnel de lavado, pueden provocar manchas mate o blanquecinas durante
el secado.
Los Servicios Oficiales SEAT disponen de productos de limpieza no contami-
nantes, que están comprobados y homologados para su vehículo.
Piezas de plástico
Las piezas de plástico se limpian con un lavado corriente. En el caso de que
la suciedad no pueda eliminarse con agua, las piezas de plástico se pue-
den limpiar también con productos de limpieza y de conservación para
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
Page 209 of 301

208Conservación y limpieza
plásticos especiales que no contienen disolventes. Los productos de
conservación para la pintura no son adecuados para las piezas de plástico.
Componentes de carbono
Las piezas de fibra de carbono de su vehículo van pintadas. No requieren
cuidados especiales y se limpian como las otras piezas pintadas ⇒ pági-
na 205.
Desperfectos en la pintura
Los pequeños desperfectos en la pintura, tales como arañazos o rayas o
bien los provocados por el impacto de piedras se deberían cubrir de inme-
diato con pintura para evitar que se oxiden. Los Servicios Oficiales SEAT dis-
ponen de los lápices de retoque y de los aerosoles adecuados para su vehí-
culo.
El número de la pintura original de su vehículo se encuentra en el portada-
tos del mismo ⇒ página 274.
Sin embargo, en el caso de que se haya formado un poco de óxido debe
hacer que el mismo se elimine a fondo en un taller especializado.
Ventanillas
Una buena visibilidad aumenta la seguridad en la conduc-
ción
Para no influir en el comportamiento de las escobillas del limpiaparabrisas
(ruidos), los cristales no deberán limpiarse en ningún caso con productos
para eliminar restos de insectos o con cera. Los residuos de goma, aceite, grasa o silicona se pueden eliminar con un
producto limpiacristales o con un producto para eliminar silicona. Los resi-
duos de cera, sin embargo, sólo se pueden eliminar con un producto de
limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT está a su disposición para infor-
marle con todo tipo de detalles sobre este particular.
Las ventanillas, el parabrisas y la luneta trasera deberían limpiarse también
por dentro con la debida regularidad.
Para secar las ventanillas, utilice otro paño o bien un paño de cuero que só-
lo se utilice para este fin. El paño de cuero que ha utilizado para secar la
superficie de la pintura contiene residuos de productos conservantes que
pueden deteriorar las ventanillas.
ATENCIÓN
El parabrisas no debe tratarse con agentes de recubrimiento impermea-
bles al agua para cristales. En condiciones de visibilidad desfavorables
(por ejemplo, con lluvia, oscuridad o con el sol bajo) puede producirse
deslumbramiento: ¡riesgo de sufrir un accidente! Además es posible que
las escobillas del parabrisas produzcan ruidos.
CUIDADO
● Elimine la nieve y el hielo que pueda haber en los cristales y en los re-
trovisores exteriores con una rasqueta de plástico. Para evitar que las partí-
culas de suciedad produzcan arañazos al limpiar, la rasqueta no se deberá
mover hacia adelante y hacia detrás, sino sólo en una dirección.
● Los filamentos térmicos de la luneta se encuentran en la parte interior
de la misma. Para evitar dañarlos, no deberá pegar adhesivos sobre los fila-
mentos térmicos.
● Nunca retire nieve o hielo de los cristales ni de los retrovisores con agua
caliente o muy caliente, pues existe peligro de que se formen grietas en el
cristal.
Page 210 of 301

209
Conservación y limpieza
Llantas
Es necesario aplicar con regularidad productos de conservación para que el
aspecto decorativo de las llantas siga manteniéndose durante mucho tiem-
po. Si las sales antihielo y el polvo de abrasión de los frenos no se limpian
con regularidad acaba por dañarse el material.
Le rogamos que utilice exclusivamente detergentes especiales exentos de
ácido para limpiar. Se puede adquirir en los Servicios Oficiales SEAT y en
tiendas especializadas. El detergente no debe actuar más tiempo del indi-
cado por el fabricante. Los productos de limpieza para llantas que contie-
nen ácido pueden perjudicar la superficie de los tornillos de las ruedas.
Para el cuidado de las llantas no se deberán utilizar abrillantadores para la
pintura ni productos abrasivos. En el caso de que se haya dañado la capa
de protección de la pintura debido a impactos de piedras, p. ej., habrá que
reparar de inmediato el desperfecto.
ATENCIÓN
Cuando se limpian las ruedas hay que tener en cuenta que el agua, el
hielo y las sales antihielo pueden reducir la eficacia de frenado, por lo
que existe peligro de accidente.
Tubo de escape final
Si las sales antihielo y el polvo de abrasión de los frenos no se limpian con
regularidad, acabarán por agredir el material del tubo de escape final. Para
eliminar las impurezas, no debería utilizar limpiadores para las llantas, pin-
tura o cromo, u otro tipo de medios abrasivos. Limpie los tubos finales de
escape con productos de limpieza para vehículos adecuados para el acero
inoxidable.
En los Servicios Oficiales SEAT disponen de productos de limpieza proba-
dos y homologados para su vehículo. Conservación interior del vehículo
Pantalla de la radio/Easy Connect* y panel de control*
La pantalla puede limpiarse con un paño suave y un “limpiador para panta-
llas de cristal líquido” de venta en tiendas especializadas. Para limpiar la
pantalla, se debería humedecer un poco el paño con el líquido limpiador.
El panel de control del Easy Connect* debe limpiarse primero con un pincel
para que la suciedad no se introduzca en el aparato o bien entre las teclas y
la carcasa. Seguidamente, recomendamos limpiar el panel de mando del
Easy Connect* con un paño humedecido con agua y limpiavajillas.
CUIDADO
● Para evitar que se raye, la pantalla no debería limpiarse nunca estando
seca.
● Para evitar dañarlo, asegúrese de que no se introduzca líquido en el pa-
nel de mando del Easy Connect*.
Piezas de plástico y piel sintética
Las piezas de plástico y el cuero artificial se pueden limpiar con un paño
húmedo. En el caso de que esto no sea suficiente, estas partes sólo se de-
berán limpiar con productos de limpieza y conservación para plásticos que
no contengan disolventes.
Telas y revestimiento textiles
Las telas y los revestimientos textiles (p. ej., asientos, revestimientos de las
puertas, etc.) se debería limpiar con regularidad con un aspirador. De esta
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
Page 212 of 301

211
Conservación y limpieza
Las singularidades naturales del cuero no son apenas visibles en este caso,
lo que, sin embargo, no influye en la calidad del mismo.
Conservación y cuidados
Debido a la exclusividad de los tipos de cuero empleados y a sus particula-
ridades (como la reacción del cuero frente a aceites, grasas, suciedad, etc.)
se requiere una cierta cautela, tanto en su uso diario, como al llevar a cabo
trabajos de conservación. Las ropas de color oscuro (sobretodo si está hú-
medas o mal teñidas) pueden originar manchas de dicho color en los asien-
tos de cuero. El polvo y las partículas de suciedad que hay en los poros, en
los pliegues y en las costuras pueden tener un efecto abrasivo y dañar la
superficie. Por este motivo debería cuidarse el cuero con regularidad o, me-
jor aún, de acuerdo al grado de utilización. Después de utilizar los asientos
durante bastante tiempo, el cuero de los mismos adquiere una pátina típica
e inconfundible. Esto es característico para el cuero y una muestra de su
gran calidad.
Para mantener el valor del cuero durante el tiempo en que lo utilice debería
tener en cuenta lo siguiente:
CUIDADO
● Evite que el vehículo esté parado durante mucho tiempo al sol para evi-
tar que el cuero pierda color. Si el vehículo está estacionado durante mucho
tiempo al aire libre, se debería cubrir el cuero para protegerlo de los rayos
del sol.
● Cualquier tipo de objeto puntiagudo de los vestidos, tales como crema-
lleras, remaches o cinturones con cantos agudos, puede originar arañazos
o rasponazos en la superficie del cuero.
Aviso
● Utilice después de cada lavado, con regularidad, una crema conservante
que proteja de los rayos del sol y tenga efecto impregnante. La crema nutre
el cuero, mejora su permeabilidad al aire y su suavidad y le aporta la hume-
dad que ha ido perdiendo. Al mismo tiempo, se forma una película protec-
tora.
● Limpie el cuero cada 2 ó 3 meses y elimine la suciedad poco después
de que se haya producido.
● Elimine cuanto antes las manchas recientes de bolígrafo, tinta, lápiz de
labios, betún, etc.
● El color del cuero también requiere cuidados. Si alguna zona pierde co-
lor, se deberá retocar con una crema conservante del color adecuado.
Limpiar y cuidar el tapizado de cuero
El cuero natural requiere una atención y cuidado especiales.
Limpieza normal
– Limpie las superficies de cuero sucias con un paño de algodón
o de lana ligeramente humedecido.
Limpieza en caso de mayor suciedad
– En el caso de que no sea suficiente limpiar con un paño un po-
co húmedo, utilice un paño y una dilución jabonosa (2 cuchara-
das de jabón neutro por 1 litro de agua).
– Al hacerlo, asegúrese de que el cuero no se empape en ningún
punto y de que no penetre agua en las costuras.
– Seguidamente, pase un paño seco y suave.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
Page 213 of 301

212Conservación y limpieza
Limpiar manchas
–Elimine las manchas recientes de líquidos que tengan una base
de agua (p. ej., café, té, zumos, sangre, etc.) con un paño que
absorba bien o con papel de cocina o bien utilice el producto
del limpieza del kit de conservación si la mancha ya se ha seca-
do.
– Elimine las manchas recientes que tengan una base de grasa
(p. ej., mantequilla, mayonesa, chocolate, etc.) con un paño
que absorba o con papel de cocina o bien utilice el producto de
limpieza del kit de conservación en el caso de que la mancha
no haya penetrado todavía en la superficie el cuero.
– Utilice un aerosol para disolver grasas en el caso de manchas
de grasa secas.
– Utilice un quitamanchas adecuado para las manchas especiales
en el cuero (p. ej., de bolígrafo, rotulador, esmalte de uñas, pin-
tura de dispersión, betún, etc.)
Conservación del cuero
– Trate el cuero cada seis meses con un producto adecuado para
la conservación del cuero.
– Al emplear dicho producto, aplique la cantidad mínima necesa-
ria.
– Pase luego un paño suave.
Si tiene alguna pregunta relativa a la limpieza o al cuidado del cuero en su
vehículo, le recomendamos que se ponga en contacto con su Servicio Ofi-
cial SEAT. Le asesorarán gustosamente y le informarán también sobre el
programa de productos para la conservación del cuero, como ejemplo: ●
Kit de limpieza y conservación
● Crema de conservación del color adecuado
● Quitamanchas para tinta de bolígrafo, betún, etc.
● Aerosol para disolver la grasa
● Novedades y futuros productos
CUIDADO
El cuero no debe tratarse en ningún caso con disolventes (p. ej., gasolina,
trementina, cera para suelos, betún u otros productos similares).
Limpiar el tapizado Alcántara
Eliminar el polvo y la suciedad
– Humedezca ligeramente un paño y limpie la tapicería.
Eliminar las manchas
– Humedecer un paño en agua templada o en alcohol diluido.
– Restriegue con cuidado sobre la mancha, hacia el centro.
– Seque la superficie limpiada con un paño suave.
No utilice productos previstos para cuero para limpiar los tapizados de Al-
cántara.
En caso de polvo y suciedad puede usar también un champú apropiado.
El polvo y las partículas de suciedad que hay en los poros, en los pliegues y
en las costuras pueden tener un efecto abrasivo y dañar la superficie. Si el
vehículo está parado durante mucho tiempo al sol, se debería proteger la
tapicería de Alcántara de la radiación solar directa para evitar que pierda
color. Es normal que el tapizado cambie un poco de color debido al uso.