Seat Mii electric 2014 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Mii electric, Model: Seat Mii electric 2014Pages: 229, PDF-Größe: 4.27 MB
Page 181 of 229

Pannenhilfe
Pannenhilfe
Im Notfall Erste-Hilfe-Set, Warndreieck und
Feuerlöscher* Abb. 120
Im Gepäckraum: Ablagefach für
Warndreieck. Warndreieck
Bei einigen Fahrzeugausstattungen kann ein
Warndreieck in der abgebildeten Ausführung
in einem Ablagefach im Gepäckraum verstaut
werden
››› Abb. 120 .
Er s
te-Hilfe-Set
Das Erste-Hilfe-Set muss den gesetzlichen
Bestimmungen entsprechen. Verfalldatum
der Inhalte beachten. Feuerlöscher
Ein Feuerlöscher kann sich an einer Halte-
rung im Fußraum vor dem Beifahrersitz befin-
den.
Der Feuerlöscher muss den jeweils gültigen
gesetzlichen Bestimmungen entsprechen,
stets betriebsbereit sein und regelmäßig ge-
prüft werden. Siehe Prüfsiegel auf dem Feu-
erlöscher.
ACHTUNG
Lose Gegenstände können bei einem plötzli-
chen Fahr- oder Bremsmanöver sowie bei ei-
nem Unfall durch den Fahrzeuginnenraum
fliegen und schwere Verletzungen verursa-
chen.
● Feuerlöscher, Erste-Hilfe-Set, Warnweste
und Warndreieck immer sicher im Fahrzeug
befestigen bzw. verstauen. Sich selbst und das Fahrzeug
absichern
Abb. 121
Instrumententafel: Taste zum Ein-
und Ausschalten der Warnblinkanlage. Gesetzliche Bestimmungen zum Absichern
eines liegengebliebenen Fahrzeugs beach-
ten. In vielen Ländern sind z. B. das Einschal-
ten der Warnblinkanlage und das Tragen ei-
ner Warnweste vorgeschrieben
››› Seite 179.
Zur eigenen Sicherheit und der Sicherheit der
Mitfahrer folgende Punkte in der angegebe-
nen Reihenfolge beachten:
Fahrzeug in sicherer Entfernung zum
fließenden Verkehr und auf geeignetem
Untergrund abstellen ››› .
Warnblinkanlage mit der Taste ein-
schalten ››› Abb. 121.
Handbremse fest anziehen ››› Seite 92 .
»
1.
2.
3.
179
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Page 182 of 229

Empfehlungen
Bringen Sie den Schalthebel in Neutra-
lstellung oder schieben Sie den Wählhe-
bel in Stellung N
›
›› Seite 97.
Schalten Sie den Motor aus und ziehen
Sie den Zündschlüssel ab.
Alle Insassen aussteigen und sich ab-
seits zum fließenden Verkehr in Sicher-
heit bringen lassen, z. B. hinter die Leit-
planke.
Alle Fahrzeugschlüssel mitnehmen,
wenn das Fahrzeug verlassen wird.
Warndreieck aufstellen, um andere Ver-
kehrsteilnehmer auf das Fahrzeug auf-
merksam zu machen.
Motor ausreichend abkühlen lassen und
ggf. fachmännische Hilfe in Anspruch
nehmen.
Bei eingeschalteter Warnblinkanlage kann
z. B. während des Abschleppens ein Rich-
tungswechsel oder Spurwechsel angezeigt
werden, indem der Blinkerhebel betätigt
wird. Das Warnblinken wird vorübergehend
unterbrochen.
Warnblinkanlage beispielsweise
einschalten:
● Wenn der vorausfahrende Verkehr sich
plötzlich verlangsamt oder ein Stauende er-
reicht wird, um den nachfolgenden Verkehr
zu warnen.
● Wenn ein Notfall besteht.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
●
Wenn das Fahrzeug ausfällt.
● Beim An- oder Abschleppen.
Immer die örtlichen Bestimmungen zum Ge-
brauch der Warnblinkanlage beachten.
Wenn die Warnblinkanlage nicht funktionie-
ren sollte, müssen die Verkehrsteilnehmer
anderweitig – entsprechend der gesetzlichen
Bestimmung – auf das liegengebliebene
Fahrzeug aufmerksam gemacht werden. ACHTUNG
Ein liegengebliebenes Fahrzeug stellt im
Straßenverkehr ein hohes Unfallrisiko für
sich selbst und andere Verkehrsteilnehmer
dar.
● Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es mög-
lich und sicher ist. Das Fahrzeug in sicherer
Entfernung zum fließenden Verkehr abstel-
len, um im Notfall sicher alle Türen zu verrie-
geln. Warnblinkanlage einschalten, um ande-
re Verkehrsteilnehmer zu warnen.
● Niemals Kinder, behinderte Menschen oder
hilfsbedürftige Personen allein im Fahrzeug
zurücklassen, wenn die Türen verriegelt wer-
den. Das kann dazu führen, dass sie im Not-
fall im Fahrzeug eingeschlossen sind. Einge-
schlossene Personen können sehr hohen
oder sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt
werden. ACHTUNG
Die Teile der Abgasanlage werden sehr heiß.
Dadurch können Brände und schwere Verlet-
zungen verursacht werden.
● Niemals das Fahrzeug so abstellen, dass
Teile der Abgasanlage mit leicht entflammba-
ren Materialien unter dem Fahrzeug in Berüh-
rung kommen (z.B. trockenes Gras oder Kraft-
stoff). Hinweis
● Die Fahrzeugbatterie entlädt sich, wenn die
Warnblinkanlage über einen längeren Zeit-
raum eingeschaltet ist – auch bei ausgeschal-
teter Zündung.
● Bei einigen Fahrzeugen können während ei-
ner Vollbremsung mit einer Geschwindigkeit
über etwa 80 km/h (50 mph) die Bremslichter
blinken, um den nachfolgenden Verkehr zu
warnen. Wenn die Bremsung weiter andauert,
schaltet sich bei einer Geschwindigkeit unter
etwa 10 km/h (6 mph) die Warnblinkanlage
automatisch ein. Das Bremslicht leuchtet
dauerhaft. Beim Beschleunigen schaltet sich
die Warnblinkanlage selbsttätig wieder aus. 180
Page 183 of 229

Pannenhilfe
Bordwerkzeug* Einleitung zum Thema Bei der Absicherung des Fahrzeugs im Pan-
nenfall die gesetzlichen Bestimmungen im
jeweiligen Land beachten.
Bordwerkzeug im Fahrzeug
Bei Fahrzeugen, die werkseitig mit einem Re-
serve- oder Notrad bzw. Winterrädern ausge-
rüstet sind, kann sich zusätzliches Bordwerk-
zeug im Gepäckraum befinden
›››
Seite 181 . ACHTUNG
Ein loses Bordwerkzeug, Pannenset und Re-
serverad kann bei plötzlichen Fahr- oder
Bremsmanövern sowie bei einem Unfall durch
den Fahrzeuginnenraum fliegen und schwere
Verletzungen verursachen.
● Immer sicherstellen, dass das Bordwerk-
zeug, Pannenset und Reserverad oder Notrad
sicher im Gepäckraum befestigt sind. ACHTUNG
Ungeeignetes oder beschädigtes Bordwerk-
zeug kann zu Unfällen und Verletzungen füh-
ren.
● Niemals mit ungeeignetem oder beschädig-
tem Bordwerkzeug arbeiten. Unterbringung
Abb. 122
Im Gepäckraum: hochgeklappter
Bodenbelag. Das Bordwerkzeug, Reserverad, Notrad
bzw. Pannenset befinden sich im Gepäck-
raum unter dem Bodenbelag
›››
Abb. 122 .
● Ge g
ebenenfalls den variablen Gepäck-
raumboden herausnehmen ›››
Seite 75.
● Bodenbelag an Aussparung anheben (Pfeil)
››› Abb. 122. Hinweis
Den Wagenheber nach dem Gebrauch in seine
ursprüngliche Stellung zurückkurbeln, damit
er sicher verstaut werden kann. Zugriff auf Bordwerkzeug und
Pannenset in Fahrzeugen mit dem
System SEAT SOUND 7 Lautsprecher
(mit Subwoofer)*
●
Gepäckraumklappe öffnen und Ablage an-
heben.
● Gegebenenfalls den variablen Gepäck-
raumboden herausnehmen ››› Seite 78.
● Bodenbelag an der Aussparung anheben
und dem Gepäckraum entnehmen.
● Ziehen Sie das Subwoofer-Lautsprecherka-
bel heraus.
● Das in der Mitte des Subwoofer-Lautspre-
chers befindliche Handrad entgegen den Uhr-
zeigersinn vollständig herausdrehen und he-
rausnehmen.
● Den Subwoofer-Lautsprecher herausneh-
men, unter dem sich das Bordwerkzeug und
das Pannenset befinden.
● Nach der Verwendung sind das Bordwerk-
zeug und das Pannenset in gleicher Art und
Weise sowie an gleicher Stelle wieder einzu-
setzen, um den sicheren Sitz des Lautspre-
chers in seiner Aufnahme zu gewährleisten.
● Der Subwoofer-Lautsprecher ist in Pfeilrich-
tung und mit der Anzeige „FRONT“ nach vorn
einzusetzen.
● Schließen Sie das Lautsprecherkabel wie-
der an, und ziehen Sie das Handrad fest im »
181
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Page 184 of 229

Empfehlungen
Uhrzeigersinn an, damit der Subwoofer si-
cher befestigt ist.
Bestandteile Abb. 123
Bestandteile des Bordwerkzeugs. Der Umfang des Bordwerkzeugs ist abhängig
von der Fahrzeugausstattung. Im Folgenden
ist der maximale Umfang beschrieben.
Bestandteile des Bordwerkzeugs
››› Abb. 123
Schraubendreher mit Innensechskant im
Griff zum Heraus- oder Hineindrehen der
gelockerten Radschrauben. Die Schrau-
bendreherklinge ist umsteckbar. Der
Schraubendreher befindet sich ggf. unter
dem Radschlüssel.
Adapter für die Anti-Diebstahl-Radschrau-
be. SEAT empfiehlt, den Adapter für die
Radschrauben immer im Fahrzeug beim
1
2 Bordwerkzeug mitzuführen. Auf der Stirn-
seite des Adapters ist die
Codenummer
der Radschraubensicherung eingeschla-
gen. Anhand dieser Nummer kann bei
Verlust ein Ersatzadapter beschafft wer-
den. Codenummer der Radschraubensi-
cherung notieren und getrennt vom Fahr-
zeug aufbewahren.
Einschraubbare Abschleppöse.
Drahtbügel zum Abziehen der Radmitten-
blenden, Radvollblenden oder der Abde-
ckungen für die Radschrauben.
Wagenheber. Bevor der Wagenheber wie-
der in die Werkzeugbox zurückgelegt
wird, Wagenheberklaue ganz zurückdre-
hen. Anschließend muss die Kurbel ge-
gen die Wagenheberseite verspannt wer-
den, um den Wagenheber sicher verstau-
en zu können.
Radschlüssel.
Klammer für Radschraubenabdeckung. Hinweis
Der Wagenheber muss im Allgemeinen nicht
gewartet werden. Falls erforderlich, mit All-
zweckfett einfetten. 3
4
5
6
7 Radwechsel
Einleitung zum Thema Einige Fahrzeugausführungen oder Fahrzeug-
modelle werden werkseitig ohne Wagenhe-
ber und Radschlüssel ausgeliefert. In einem
solchen Fall den Radwechsel von einem Fach-
betrieb durchführen lassen.
Einen Radwechsel nur dann selbst durchfüh-
ren, wenn das Fahrzeug sicher abgestellt ist,
die notwendigen Handlungen und Sicher-
heitsvorkehrungen vertraut sind und geeig-
netes Werkzeug zur Verfügung steht! Sonst
fachmännische Hilfe in Anspruch nehmen.
ACHTUNG
Ein Radwechsel kann gefährlich sein, vor al-
lem wenn er am Straßenrand durchgeführt
wird. Um das Risiko schwerer Verletzungen
zu reduzieren, folgendes beachten:
● Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es mög-
lich und sicher ist. Das Fahrzeug in sicherer
Entfernung zum fließenden Verkehr abstel-
len, um den Radwechsel durchführen zu kön-
nen.
● Alle Mitfahrer und insbesondere Kinder
müssen sich beim Radwechsel immer in si-
cherer Entfernung und außerhalb des Arbeits-
bereichs aufhalten.
● Warnblinkanlage einschalten, um andere
Verkehrsteilnehmer zu warnen. 182
Page 185 of 229

Pannenhilfe
●
Sicherstellen, dass der Untergrund eben
und fest ist. Gegebenenfalls eine großflächi-
ge, stabile Unterlage für den Wagenheber be-
nutzen.
● Radwechsel nur dann selbst durchführen,
wenn man mit den notwendigen Handlungen
vertraut ist. Sonst fachmännische Hilfe in An-
spruch nehmen.
● Verwenden Sie bei einem Radwechsel aus-
schließlich geeignete und unbeschädigte
Werkzeuge.
● Immer den Motor abstellen, die Handbrem-
se fest anziehen und den Wählhebel in Stel-
lung P bringen oder beim Schaltgetriebe ei-
nen Gang einlegen, um das Risiko einer unbe-
absichtigten Fahrzeugbewegung zu reduzie-
ren.
● Nach einem Radwechsel umgehend das An-
zugsdrehmoment der Radschrauben mit ei-
nem fehlerfrei arbeitenden Drehmoment-
schlüssel prüfen lassen. ACHTUNG
Ungeeignete Radblenden und eine unsachge-
mäße Montage von Radblenden können Un-
fälle und schwere Verletzungen verursachen.
● Unsachgemäß montierte Radblenden kön-
nen sich während der Fahrt lösen und andere
Verkehrsteilnehmer gefährden.
● Keine beschädigten Radblenden verwen-
den.
● Immer sicherstellen, dass die Luftzufuhr
zur Kühlung der Bremsen nicht unterbrochen oder nicht reduziert ist. Das gilt auch bei
nachträglicher Montage von Radabdeckun-
gen. Eine unzureichende Luftzufuhr kann ei-
nen erheblich verlängerten Bremsweg zur Fol-
ge haben.
VORSICHT
Radblenden vorsichtig ausbauen und wieder
richtig anbauen, um Fahrzeugbeschädigun-
gen zu vermeiden. Radmittenblende
Abb. 124
Radmittenblende an der Stahlfelge
abziehen. Um an die Radschrauben zu gelangen, muss
die Radmittenblende abgezogen werden.Radmittenblende abziehen und anbringen
● Zur Demontage den Drahthaken aus dem
Bordwerkzeug an der Kante der Radzierkappe
einhängen ››› Abb. 124 .
● Ra
dzierkappe in Pfeilrichtung abziehen.
● Zum Anbringen
Radmittenblende gegen
die Felge drücken, bis sie spürbar einrastet.
Die Radmittenblende dient zum Schutz der
Radschrauben und ist nach dem Radwechsel
wieder aufzustecken.
Radvollblende Abb. 125
Radvollblende abziehen. Radvollblende abziehen
● Den Radschlüssel und den Drahtbügel aus
dem Bordwerkzeug nehmen ››› Seite 181 .
● Dr aht
bügel in eine der Aussparungen der
Radvollblende einhängen. »
183
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Page 186 of 229

Empfehlungen
● Radschlüssel durch den Drahtbügel schie-
ben ››› Abb. 125 und die Radvollblende in
Pf ei
lrichtung abziehen.
Radvollblende anbringen
Die Radvollblende muss so auf die Felge ge-
drückt werden, dass der Ventilausschnitt
über dem Reifenventil sitzt. Beim Anbringen
der Radvollblende darauf achten, dass die
Blende sicher am gesamten Umfang einras-
tet. Bei Verwendung einer Anti-Diebstahl-
Radschraube muss diese an der Position ge-
genüber dem Ventil eingeschraubt werden.
Abdeckkappen der Radschrauben Abb. 126
Abdeckkappen von den Radschrau-
ben abziehen. Herausnehmen
– Schieben Sie die Kunststoffklammer (Bord-
werkzeug ››› Seite 181 ) so weit auf die Ab-
dec kk
appe, bis sie einrastet ››› Abb. 126 .
– Ziehen Sie die Kappe mit der Kunststoff-
klammer ab.
Die Abdeckkappen dienen dem Schutz der
Radschrauben und sind nach dem Radwech-
sel wieder ganz aufzustecken.
Die Anti-Diebstahl-Radschraube hat eine se- par
ate Abdeckkappe. Diese passt nur auf die
Anti-Diebstahl-Radschraube und nicht auf die
herkömmlichen Radschrauben.
Radschrauben Abb. 127
Radwechsel: Radschrauben lo-
ckern. Abb. 128
Radwechsel: Reifenventil 1 und
Einbauort der Anti-Diebstahl-Radschraube 2 .
Zum Lockern der Radschrauben nur den zum
Fahrzeug gehörenden Radschlüssel verwen-
den.
Vor Anheben des Fahrzeuges mit dem Wa-
genheber, Radschrauben etwa eine Umdre-
hung lockern.
Wenn sich eine Radschraube nicht lockern
lässt, vorsichtig mit dem Fuß auf das Ende
des Radschlüssels drücken. Dabei am Fahr-
zeug festhalten und auf einen sicheren Stand
achten.
Radschrauben lockern
●
Radschlüssel bis zum Anschlag auf die
Radschraube schieben ››› Abb. 127 .
● Am Ende de s
Radschlüssels anfassen und
Radschraube etwa
eine Umdrehung entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen ››› .
184
Page 187 of 229

Pannenhilfe
Anti-Diebstahl-Radschraube lockern
Die Anti-Diebstahl-Radschraube muss bei ei-
nem Rad mit Radvollblende an Position
››› Abb. 128 2 eingeschraubt sein. Die Rad-
vollblende kann sonst nicht montiert werden.
● Den Adapter für die Anti-Diebstahl-Rad-
schraube aus dem Bordwerkzeug nehmen.
● Den Adapter bis zum Anschlag in die Anti-
Diebstahl-Radschraube schieben
››› Abb. 128 .
● Den R
adschlüssel bis zum Anschlag auf
den Adapter schieben.
● Am Ende des Radschlüssels anfassen und
Radschraube etwa
eine Umdrehung entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen ››› .
Wichtige Informationen zu Radschrauben
Felgen und Radschrauben sind konstruktiv
auf die werkseitig montierten Räder abge-
stimmt. Bei jeder Umrüstung auf andere Fel-
gen müssen deshalb die jeweils zugehörigen
Radschrauben mit der richtigen Länge und
Kalottenform verwendet werden. Der Festsitz
der Räder und die Funktion der Bremsanlage
hängen davon ab.
Unter Umständen dürfen keine Radschrau-
ben von Fahrzeugen der gleichen Baureihe
benutzt werden. Anzugsdrehmoment der Radschrauben
Das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment
der Radschrauben bei Stahl- und Leichtme-
tallfelgen beträgt
110 Nm. Nach einem Rad-
w ec
hsel unverzüglich das Anzugsdrehmo-
ment mit einem fehlerfrei arbeitenden Dreh-
momentschlüssel prüfen lassen.
Korrodierte und schwergängige Radschrau-
ben müssen vor dem Prüfen des Anzugsdreh-
moments erneuert und die Gewindegänge in
der Radnabe gesäubert werden.
Niemals die Radschrauben und die Gewinde-
gänge in den Radnaben fetten oder ölen.
Auch mit dem vorgeschriebenen Anzugsdreh-
moment können sie sich während des Fahr-
betriebs lösen. ACHTUNG
Unsachgemäß angezogene Radschrauben
können sich während der Fahrt lösen und Un-
fälle, schwere Verletzungen und den Verlust
der Fahrzeugkontrolle verursachen.
● Nur Radschrauben verwenden, die zu der
jeweiligen Felge gehören.
● Niemals unterschiedliche Radschrauben
verwenden.
● Radschrauben und die Gewindegänge der
Radnaben müssen sauber, leichtgängig, öl-
und fettfrei sein.
● Immer nur den Radschlüssel zum Lösen
und Befestigen der Radschrauben verwen- den, der werkseitig dem Fahrzeug beigelegt
wurde.
●
Radschrauben nur etwa eine Umdrehung
lockern, solange das Fahrzeug nicht mit dem
Wagenheber angehoben ist.
● Niemals die Radschrauben und die Gewin-
degänge in den Radnaben fetten oder ölen.
Auch mit dem vorgeschriebenen Anzugsdreh-
moment können sie sich während des Fahr-
betriebs lösen.
● Niemals die Verschraubungen bei Felgen
mit verschraubtem Felgenring lösen.
● Wenn die Radschrauben mit einem zu nied-
rigen Anzugsdrehmoment angezogen wer-
den, können sich die Radschrauben und Fel-
gen während der Fahrt lösen. Ein stark erhöh-
tes Anzugsdrehmoment kann zur Beschädi-
gung der Radschrauben beziehungsweise der
Gewinde führen. 185
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Page 188 of 229

Empfehlungen
Fahrzeug anheben mit dem
Wagenheber Abb. 129
Aufnahmepunkte für den Wagenhe-
ber. Abb. 130
Wagenheber hinten an der linken
Fahrzeugseite angesetzt. Der Wagenheber darf nur an den gezeigten
Aufnahmepunkten (Markierungen in der Ka-
rosserie) angesetzt werden
››› Abb. 129 . Es
gi lt
der Aufnahmepunkt, der sich bei dem je-
weiligen Rad befindet ››› .Das Fahrzeug darf nur an den Aufnahme-
punkten für den Wagenheber angehoben
werden. ACHTUNG
Bei einer unsachgemäßen Benutzung des Wa-
genhebers kann das Fahrzeug vom Wagenhe-
ber abrutschen und schwere Verletzungen
verursachen. Um das Risiko von Verletzungen
zu reduzieren, folgendes beachten:
● Nur Wagenheber verwenden, die von SEAT
für das Fahrzeug freigegeben sind. Andere
Wagenheber könnten abrutschen, auch die
für andere SEAT Modelle.
● Der Boden muss eben und fest sein. Ein
schräger oder weicher Untergrund kann ein
Abrutschen des Fahrzeugs vom Wagenheber
zur Folge haben. Gegebenenfalls eine groß-
flächige, stabile Unterlage für den Wagenhe-
ber benutzen.
● Bei glattem Böden wie Fliesenböden eine
rutschfeste Unterlage verwenden, z.B. eine
Gummimatte, um ein Wegrutschen des Wa-
genhebers zu vermeiden.
● Wagenheber nur an den beschriebenen
Stellen ansetzen. Die Klaue des Wagenhebers
muss den Steg des Unterholms sicher umfas-
sen ››› Abb. 130.
● Sic h niem
als mit einem Körperteil, z.B. Arm
oder Bein, unter das Fahrzeug begeben, das
nur vom Wagenheber angehoben ist.
● Wenn unter dem Fahrzeug gearbeitet wer-
den soll, muss das Fahrzeug zusätzlich mit 186
Page 189 of 229

Pannenhilfe
geeigneten Unterstellböcken sicher abge-
stützt werden.
●
Niemals das Fahrzeug anheben, wenn es
seitlich geneigt ist oder der Motor läuft.
● Niemals bei angehobenem Fahrzeug den
Motor anlassen. Durch Motorvibrationen
kann das Fahrzeug vom Wagenheber fallen. Rad wechseln
Abb. 131
Radwechsel: Radschrauben mit
dem Schraubendrehergriff abschrauben. Rad abnehmen
● Radschrauben lösen ››› Seite 184 .
● Fahr
zeug anheben ››› Seite 186
.
● Die gelockerten Radschrauben mit dem In-
nensechskant im Schraubendrehergriff
››› Abb. 131 vollständig herausdrehen und
auf eine s
aubere Unterlage ablegen.
● Rad abnehmen. Reserverad oder Notrad anbauen
Gegebenenfalls auf die Laufrichtung des Rei-
fens achten
››› Seite 175, Reifenbeschriftung.
● Reserverad bzw. Notrad ansetzen.
● Die Radschrauben im Uhrzeigersinn ein-
schrauben und mit Hilfe des Innensechs-
kants im Schraubendrehergriff leicht festzie-
hen.
● Bei der Anti-Die
bstahl-Radschraube den
Adapter zur Hilfe nehmen.
● Fahrzeug mit dem Wagenheber absenken.
● Alle Radschrauben mit dem Radschlüssel
fest im Uhrzeigersinn anziehen ››› . Dabei
nicht reihum vorgehen, sondern immer zu ei-
ner gegenüberliegenden Radschraube wech-
seln.
● Gegebenenfalls die Abdeckkappen, die
Radmittenblende oder die Radvollblende
montieren ››› Seite 183 . ACHTUNG
Ein falsches Anzugsdrehmoment oder un-
sachgemäß behandelte Radschrauben kön-
nen zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und schweren Verletzungen führen.
● Immer alle Radschrauben und Gewindegän-
ge in den Radnaben sauber, öl- und fettfrei
halten. Die Radschrauben müssen leichtgän-
gig und mit dem vorgeschriebenen Anzugsd-
rehmoment angezogen sein. ●
Den Innensechskant im Schraubendreher-
griff nur zum Drehen, nicht zum Lösen oder
Festziehen der Radschrauben verwenden. Nach dem Radwechsel
●
Gegebenenfalls das Bordwerkzeug reinigen
und zurück in das Schaumstoffteil im Ge-
päckraum legen ››› Seite 181.
● Re
serverad, Notrad oder das ausgewech-
selte Rad im Gepäckraum sicher verstauen.
● Das Anzugsdrehmoment der Radschrauben
umgehend mit einem Drehmomentschlüssel
prüfen lassen ››› Seite 185.
● Da s
beschädigte Rad so bald wie möglich
ersetzen lassen.
Reifenreparatur
Pannenset TMS (Tyre Mobility
System)* Mit dem Pannenset* (Tyre Mobility System)
können Reifenbeschädigungen zuverlässig
abgedichtet werden, die durch Fremdkörper
oder Stichverletzungen bis etwa
4 mm Durch-
messer verursacht wurden. Der Fremdkörper
(z.B.Schraube oder Nagel) darf nicht aus
dem Reifen entfernt werden! »
187
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Page 190 of 229

Empfehlungen
Nachdem das Dichtmittel im Reifen eingefüllt
ist, etwa 10 Minuten nach Fahrtantritt den
Reifenfülldruck unbedingt wieder kontrollie-
ren.
Das Pannenset zum Befüllen eines Reifens
nur dann verwenden, wenn das Fahrzeug si-
cher abgestellt ist, die notwendigen Hand-
lungen und Sicherheitsvorkehrungen vertraut
sind und das richtige Pannenset zur Verfü-
gung steht! Sonst fachmännische Hilfe in An-
spruch nehmen.
Das Reifendichtmittel darf nicht verwendet
werden:
● Bei Schäden an der Felge.
● Bei Außentemperaturen unterhalb von -20
℃ (-4 °F).
● Bei Schnitten oder Einstichen im Reifen,
die größer als 4 mm sind.
● Wenn mit sehr niedrigem Reifenfülldruck
oder luftleerem Reifen gefahren wurde.
● Wenn das Haltbarkeitsdatum auf der Rei-
fenfüllflasche abgelaufen ist. ACHTUNG
Das Verwenden des Pannensets kann gefähr-
lich sein, vor allem wenn der Reifen am Stra-
ßenrand aufgefüllt wird. Um das Risiko
schwerer Verletzungen zu reduzieren, folgen-
des beachten: ●
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es mög-
lich und sicher ist. Das Fahrzeug in sicherer
Entfernung zum fließenden Verkehr abstel-
len, um den Reifen befüllen zu können.
● Sicherstellen, dass der Untergrund eben
und fest ist.
● Alle Mitfahrer und insbesondere Kinder
müssen sich immer in sicherer Entfernung
und außerhalb des Arbeitsbereichs aufhalten.
● Warnblinkanlage einschalten, um andere
Verkehrsteilnehmer zu warnen.
● Das Pannenset nur dann verwenden, wenn
man mit den notwendigen Handlungen ver-
traut ist. Sonst fachmännische Hilfe in An-
spruch nehmen.
● Das Pannenset ist nur für den Notfall bis
zum Erreichen des nächsten Fachbetriebes
gedacht.
● Einen mit dem Pannenset reparierten Rei-
fen umgehend ersetzen lassen.
● Dichtungsmittel ist gesundheitsschädlich
und muss bei Kontakt mit der Haut sofort ent-
fernt werden.
● Pannenset außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
● Niemals einen Wagenheber verwenden,
auch wenn der Wagenheber für das Fahrzeug
zugelassen ist.
● Immer den Motor abstellen, die Handbrem-
se fest anziehen und beim Schaltgetriebe ei-
nen Gang einlegen, um das Risiko einer unbe-
absichtigten Fahrzeugbewegung zu reduzie-
ren. ACHTUNG
Ein mit Dichtungsmittel befüllter Reifen hat
nicht die gleichen Fahreigenschaften wie ein
herkömmlicher Reifen.
● Niemals schneller als 80 km/h (50 mph)
fahren.
● Vollgasbeschleunigungen, starkes Bremsen
und rasante Kurvenfahrten vermeiden!
● Mit maximal 80 km/h (50 mph) nur 10 Mi-
nuten fahren, dann ist der Reifen zu kontrol-
lieren. Umwelthinweis
Gebrauchtes oder abgelaufenes Dichtungs-
mittel entsprechend den gesetzlichen Vor-
schriften entsorgen. Hinweis
● Eine neue Flasche Reifendichtungsmittel ist
bei den SEAT-Händlern erhältlich.
● Separate Bedienungsanleitung des Herstel-
lers des Pannensets* beachten. 188