Seat Toledo 2017 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Toledo, Model: Seat Toledo 2017Pages: 264, tamaño PDF: 5.99 MB
Page 141 of 264

Asientos y reposacabezas
●
¡Pre s
te atención al ajustar el asiento! Un
manejo descuidado o descontrolado puede
causar contusiones.
● Durante la marcha, los respaldos no deben
est
ar reclinados demasiado hacia atrás, ya
que esto podría limitar el efecto de los cintu-
rones de seguridad y el sistema de los air-
bags – ¡Peligro de lesiones!
● No lleve nunca en su vehículo a más pasaje-
ros
de los permitidos.
● Todos los ocupantes del vehículo tienen
que llev
ar abrochado el cinturón de seguridad
correspondiente a su respectivo asiento. Los
niños tienen que ir protegidos mediante un
asiento de seguridad para niños ››› pág. 77,
Transporte seguro de niños.
● Siempre es necesario ajustar correctamen-
te los
asientos delanteros, los apoyacabezas
y cinturones de seguridad según la estatura
de los ocupantes, para que puedan prestar a
usted y a sus acompañantes la máxima segu-
ridad.
● Los pies deben mantenerse durante la mar-
cha en l
a zona reposapiés, ¡bajo ningún con-
cepto se acomodarán sobre el tablero de ins-
trumentos, en las ventanillas o sobre los
asientos! Este último punto tiene que tenerlo
en cuenta sobre todo el acompañante. Ir sen-
tado en una posición incorrecta le expondrá a
un mayor riesgo de sufrir lesiones en caso de
frenazo o accidente. ¡El airbag puede ocasio-
narle heridas mortales al dispararse si no es-
tá sentado correctamente!
● Es importante que el conductor y el acom-
pañante guar
den una distancia mínima de 25 cm con respecto al volante y al tablero de ins-
trumento
s. ¡Si no r
espetan la distancia míni-
ma, el airbag no les protegerá adecuadamen-
te y corren peligro de muerte en caso de su
activación!
● En la zona reposapiés no se deben colocar
obj
etos, ya que, al producirse un frenazo o
cambio de sentido, podrían moverse a la zona
de los pedales. Esto le impediría pisar el em-
brague, frenar o acelerar.
● No coloque ningún objeto en el asiento del
acompañant
e, excepto los que corresponde
(p. ej., asiento infantil) – ¡Peligro de acciden-
te! Aviso
Transcurrido algún tiempo, el mecanismo de
ajus t
e de la inclinación del respaldo puede
ganar cierto movimiento. Apoyacabezas
Fig. 143
Apoyacabezas delantero: ajuste o
de smont
aj
e. Fig. 144
Apoyacabezas trasero central: punto
de de s
b
loqueo. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 12
En los asientos deportivos no es posible
ajustar verticalmente o desmontar los apoya-
cabezas. »
139
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 142 of 264

Manejo
Desmontaje y montaje de los apoyacabezas
en lo s
a
sientos delanteros
– Tire del apoyacabezas hasta el tope supe-
rior.
– Pu
lse el seguro 1
› ››
fig. 143
y
extraiga el
apoyacabezas.
– Al volver a montar, introduzca el apoyaca-
bezas
en los orificios del respaldo empu-
jándolo hacia abajo hasta que encastre.
Desmontaje y montaje de los apoyacabezas
en los asientos traseros
Para desmontar el apoyacabezas se debe
abatir parcialmente hacia adelante el respal-
do que corresponda.
– Desbloquee el respaldo ›››
pág. 142
– Desplace el apoyacabezas hacia arriba has-
ta ll
egar al tope.
– Pulse la tecla 1
› ›
› fig. 144
, apretando a la
vez por el orificio del seguro 2
› ›
› fig. 144
c
on un destornillador plano de máximo
5 mm de anchura y retire el apoyacabezas.
– Al volver a montar, introduzca el apoyaca-
bezas
en los orificios del respaldo empu-
jándolo hacia abajo hasta que encastre.
El efecto protector máximo del apoyacabezas
se consigue ajustándolo de modo que el bor-
de superior del mismo quede a la misma al-
tura que la parte superior de la cabeza. El ajuste de los apoyacabezas debe adaptar-
se a las
estaturas de los usuarios. El ajuste
correcto de los apoyacabezas, junto con los
cinturones de seguridad, aseguran una pro-
tección eficiente de los pasajeros ››› pág. 59. ATENCIÓN
● Lo s
apoyacabezas mal ajustados aumentan
el riesgo de sufrir lesiones en caso de acci-
dente.
● Nunca circule con los apoyacabezas des-
montado
s – ¡riesgo de lesiones!
● Si los asientos están ocupados, no circule
nunca c
on los apoyacabezas traseros en posi-
ción de no uso. Funciones de los asientos
As ient
o
s delanteros térmicos* Fig. 145
Calefacción de asientos delanteros. Tanto las banquetas como los respaldos de
lo
s
a
sientos delanteros se pueden calentar
eléctricamente.
Pulsando la tecla o bien ››› fig. 145 pue-
de encender y ajustar los asientos térmicos
del conductor y acompañante.
Una sola pulsación conecta la calefacción en
su máxima intensidad.
Volviendo a pulsar la tecla se reduce la inten-
sidad de la calefacción hasta apagarse. La in-
tensidad se indica por el número de testigos
encendidos dentro de la tecla. ATENCIÓN
Si su percepción de dolor y temperatura o la
del ac omp
añante es limitada, por ejemplo a
causa de una medicación, parálisis o enfer-
medades crónicas (p. ej., diabetes), recomen-
damos renunciar por completo al uso del
asiento térmico. Puede provocar quemaduras
de difícil curación en la espalda, nalgas y
piernas. Si aun así quiere utilizar el asiento
calefactable, recomendamos que, en trayec-
tos largos, haga a menudo pausas para que
el cuerpo se pueda reponer del esfuerzo del
viaje. Consulte a su médico para considerar
su situación particular. CUIDADO
● Par a no d
añar los elementos calefactores
de los asientos, evite arrodillarse sobre estos
o someter la banqueta o el respaldo de los 140
Page 143 of 264

Asientos y reposacabezas
mismos a cargas excesivas concentradas en
un so
lo p
unto.
● No utilice los asientos térmicos si no están
ocupa
dos por personas o hay objetos fijados
o apoyados, por ejemplo un asiento infantil o
una bolsa, etc. Puede surgir un fallo de los
elementos calefactores del asiento.
● No limpie los asientos con algo húmedo
›››
pág. 213. Aviso
● Rec omend
amos conectar los asientos tér-
micos sólo con el motor en marcha. Así puede
ahorrar considerablemente la capacidad de la
batería.
● En caso de una bajada de tensión eléctrica
en los s
istemas de abordo, los asientos tér-
micos se apagan automáticamente, asegu-
rando así la suficiente energía para poder
controlar el motor ››› pág. 231, Desconexión
automática de aparatos eléctricos . Apoyabrazos de los asientos delante-
r
o
s
con portaobjetos interior* Fig. 146
Apoyabrazos/abrir y cerrar el porta-
o b
j
etos. Ajustar la altura del apoyabrazos
– Levante el apoyabrazos hasta el tope y lue-
go abát alo h
acia abajo. –
Suba el
apoyabrazos hasta que encastre en
una de las 5 posiciones.
Abrir el portaobjetos
– Pulse la tecla situada en la parte delantera
del apoy
abrazos ››› fig. 146 - .
– Levante la tapa del guardaobjetos hacia
arriba ››
› fig. 146 - .
Apoyabrazos de los asientos traseros Fig. 147
Asientos traseros: apoyabrazos. Para mayor comodidad puede abatir el apo-
y
abr
az
os hacia abajo utilizando el asa
››› fig. 147.
141
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 144 of 264

Manejo
Abatir el respaldo trasero Fig. 148
Desbloqueo del respaldo. Abatir
– Antes de abatir los asientos traseros, ajus-
te l
a po
sición de los asientos delanteros
para que no sufran daños los traseros. Al
estar los asientos delanteros colocados en
la posición trasera, recomendamos que an-
tes de abatir los respaldos de los asientos
traseros retire sus apoyacabezas. Coloque los apoyacabezas desmontados de tal ma-
nara que no se en
sucien y no sufran daños.
– Introduzca la lengüeta del cinturón de se-
guridad en el
agujero A
› ››
fig. 148
s itua-
do en el lado correspondiente del vehículo
– posición de seguridad.
– Pulsando la tecla de bloqueo B , desblo-
quee el r
e
spaldo y abátalo hacia delante.
Volver a la posición inicial
– En el caso de que se haya desmontado el
apoyac
abezas, introdúzcalo en el respaldo
parcialmente levantado.
– Devuelva el respaldo a su posición original
has
ta que encastre la tecla de bloqueo –
compruebe el bloqueo tirando del respaldo
››› .
– Asegúrese de que el saliente rojo C no se
v e. ATENCIÓN
● Una v
ez levantados los respaldos los cintu-
rones de seguridad y sus broches deben de
estar en su posición inicial – listos para el
uso.
● Los respaldos tienen que bloquearse de for-
ma segur
a para que durante un frenazo los
objetos del maletero no se desplacen al inte-
rior del habitáculo – ¡Peligro de lesiones!
● Asegúrese de que los respaldos traseros se
hay
an quedado bloqueados correctamente. Sólo así el cinturón de seguridad automático
de tre
s
puntos de anclaje en el asiento trase-
ro central puede funcionar de forma adecua-
da. CUIDADO
Actúe con precaución al manipular los respal-
do s tr
aseros para que no se dañen los cintu-
rones de seguridad. En ningún caso puede
quedar encerrado el cinturón detrás del res-
paldo levantado. 142
Page 145 of 264

Transportar y equipamientos prácticos
Transportar y equipamien-
t o
s
prácticos
Equipamientos prácticos Compartimento guardaobjetos en el
lado del acompañante Fig. 149
Cuadro de instrumentos: alojamien-
t o
s
para objetos en el lado del acompañante. Fig. 150
Portaobjetos: mando de refrigera-
c ión. Abrir y cerrar los alojamientos para objetos
en el
la
do del acompañante
– Tire de la manecilla en la tapa en el sentido
de la flec
ha ››› fig. 149 y extráigala.
– Cierre la tapa hasta que se oiga un clic.
En func
ión del equipamiento, el lector de CD
se encuentra en la guantera. Su manejo se
describe en el Manual de instrucciones co-
rrespondiente.
Refrigeración de la guantera*
Abra o cierre el acceso del aire girando la
rueda ››› fig. 150.
Si el acceso del aire está abierto y el aire
acondicionado está en marcha, el aire refri-
gerado entra en el portaobjetos.
Si el acceso del aire está abierto y el aire
acondicionado está apagado, el aire del ex-
terior (sin acondicionar) entra en el portaob-
jetos.
Si el aire acondicionado funciona en modo
calefacción o si no utiliza la refrigeración del
portaobjetos, se recomienda cerrar el acceso
del aire. ATENCIÓN
● Por r az
ones de seguridad, todos los porta-
objetos deben estar cerrados durante la mar-
cha. ●
No co loque n
ada sobre el cuadro de instru-
mentos. Esos objetos podrían salir despedi-
dos durante la marcha (al acelerar o tomar
curvas) por el habitáculo y distraer su aten-
ción – ¡Peligro de accidente!
● Asegúrese de que los objetos no pueden
salir de l
a consola central o de los demás por-
taobjetos durante la marcha. Esto le impedi-
ría pisar el embrague, frenar o acelerar – ¡Pe-
ligro de accidente! Aviso
En la guantera se puede colocar una botella
de máx imo 1 litr o
. Guardaobjetos para el chaleco reflec-
t
ant
e Fig. 151
Asiento del conductor: portaobjetos. » 143
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 146 of 264

Manejo
Debajo del asiento del conductor se encuen-
tr a u
n por
taobjetos ››› fig. 151 destinado a
los chalecos reflectantes. ATENCIÓN
El guardaobjetos está destinado tan sólo pa-
ra el c
haleco reflectante, no coloque otros ob-
jetos. Al caerse un objeto del guardaobjetos
existe el peligro de que este limite o impida
el uso de los pedales. CUIDADO
El guardaobjetos está destinado sólo para el
ch a
leco reflectante, no coloque otros objetos,
ya que existe peligro de dañar el guardaobje-
tos. Guardaobjetos de los asientos delan-
t
er
o
s En la parte posterior del respaldo de los
a
s
ient
os delanteros se encuentran unas bol-
sas portaobjetos.
Estas bolsas están destinadas para colocar,
por ejemplo, mapas, revistas, etc. ATENCIÓN
No coloque objetos pesados en las bolsas –
¡Peligr o de l
esión! CUIDADO
No coloque objetos demasiado grandes en
la s
bolsas (p. ej., botellas) u objetos con can-
tos afilados, ya que existe el peligro de dañar
las bolsas y el tapizado. Portabebidas en la consola central
Fig. 152
Consola central: portabebidas. El portabebidas delantero en la consola
c
entr
al
A El portabebidas trasero en la consola
c
entr
al ATENCIÓN
● No co loque be
bidas calientes en los porta-
bebidas. Durante el movimiento del vehículo
se pueden derramar – ¡Peligro de sufrir que-
maduras!
● No utilice recipientes de materiales frágiles
(p. ej., v
idrio, porcelana). Podrían producir le-
siones en caso de accidente. CUIDADO
No deje las bebidas abiertas en el portavasos
durant e l
a marcha. Podrían derramarse (p. ej.,
al frenar) y dañar la instalación eléctrica o el
acolchado del vehículo. B
144
Page 147 of 264

Transportar y equipamientos prácticos
Portabebidas en el apoyabrazos de
lo s
a
sientos traseros Fig. 153
Apoyabrazos de los asientos trase-
r o
s: por
tabebidas. En el portabebidas se pueden colocar dos la-
t
a
s
con bebidas.
Utilizando las partes desmontables A y
B ›››
fig. 153 puede c amb
iar el tamaño de los
agujeros.
– Saque la parte A , o bien
B en el sentido
de l a fl
ec
ha y vuelva a colocarla en posi-
ción deseada en el portabebidas. Encendedor* Fig. 154
Consola central: encendedor. El encendedor se encuentra en la parte de-
l
ant
er
a de la consola central ››› fig. 154.
Manejar el encendedor
– Presione el encendedor ›››
fig. 154.
– Espere a que el encendedor salte.
– Extraiga el encendedor y encienda inme-
diatament
e el cigarrillo con la espiral in-
candescente.
– Vuelva a poner el encendedor en el enchu-
fe. ATENCIÓN
● ¡Utilic e el
encendedor con precaución! El
uso negligente y descontrolado del encende-
dor puede causar quemaduras y graves lesio-
nes. ●
El enc endedor f
unciona incluso con el en-
cendido desconectado y con la llave fuera del
encendido. Por este motivo nunca deje a los
niños solos en el vehículo. Aviso
● La t oma de c
orriente de 12 V del encende-
dor también se puede utilizar para cualquier
otro accesorio eléctrico ››› pág. 146, Tomas
de corriente.
● Información adicional ›››
pág. 207, Acceso-
rios y modificaciones técnicas . 145
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 148 of 264

Manejo
Ceniceros* Fig. 155
Consola central: cenicero delante-
r o/c
enic
ero trasero. Sacar el cenicero
–
El cenicero ››
› fig. 155
se saca tirando hacia
arriba.
Instalar el cenicero
– Empuje el cenicero verticalmente. ATENCIÓN
Nunca utilice el cenicero para depositar mate-
ria l
es inflamables – ¡Peligro de incendio! CUIDADO
Al sacarlo, nunca agarre el cenicero por la ta-
pa, e x
iste el peligro de romperla. Tomas de corriente
Fig. 156
Consola central: toma de corriente
12 V . Toma de corriente de 12 V
La t
om
a de c
orriente 12 V se encuentra en la
parte delantera de la consola central
››› fig. 156.
Utilizar la toma de corriente: ● Saque la tapa de la toma, o el encendedor. ●
Introduzc
a el enchufe del accesorio eléctri-
co.
Información adicional ››› pág. 207, Acceso-
rios y modificaciones técnicas .
Tomas de corriente 5 V (USB)*
Las tomas de corriente de 5 V se encuentran
en la parte posterior de la consola, entre los
asientos anteriores, dirigidas hacia los pasa-
jeros de las plazas traseras.
Son tomas USB que sólo permiten conectar
dispositivos y accesorios que tengan ese for-
mato de carga.
No están ideadas para la reproducción de ar-
chivos.
La intensidad máxima de esas tomas de co-
rriente es de 2A. ATENCIÓN
● El u so inde
bido de las tomas de corriente y
de los accesorios eléctricos pueden provocar
un incendio, ocasionar quemaduras y otras
lesiones graves.
● Nunca deje a los niños solos en el vehículo.
La toma de c
orriente de 12 V funciona incluso
con el encendido desconectado y con la llave
fuera del encendido.
● Si el aparato conectado se calienta dema-
sia
do, apáguelo inmediatamente y desconéc-
telo de la red eléctrica. 146
Page 149 of 264

Transportar y equipamientos prácticos
CUIDADO
● La tom a de c
orriente de 12 V sólo se puede
utilizar para alimentar a los accesorios certi-
ficados de potencia de hasta 120 vatios.
● Nunca sobrepase la potencia máxima per-
mitida, y
a que podría ocasionar daños en la
instalación eléctrica del vehículo.
● Con el motor parado, sin embargo, se irá
desc
argando la batería del vehículo – ¡Peligro
de descargar la batería!
● Para no dañar la toma de corriente utilice
sólo los enc
hufes apropiados.
● Solamente utilice los accesorios que cum-
plen c
on las regulaciones vigentes con res-
pecto a las tolerancias electromagnéticas.
● Antes de conectar y desconectar el encen-
dido, desenc
hufe los aparatos de la toma de
corriente para protegerlos de posibles daños
causados por la oscilación de la tensión eléc-
trica.
● ¡Respete las indicaciones para el uso de los
equipos c
onectados! Alojamiento multimedia
Fig. 157
Consola central delantera: alojamien-
t o mu
ltimedi
a. El alojamiento multimedia se encuentra en el
por
t
ao
bjetos de la consola central delantera
››› fig. 157.
El portaobjetos se puede utilizar, por ejem-
plo, para colocar el teléfono móvil, reproduc-
tor mp3 o dispositivos similares. ATENCIÓN
Nunca utilice el alojamiento multimedia como
cenic er
o o para depositar materiales inflama-
bles – ¡Peligro de incendio! Portaobjetos para gafas*
Fig. 158
Un detalle del panel del techo: porta-
o b
j
etos para gafas. –
Apriete la tapa del portaobjetos para que
es
t
e se abra hacia abajo ››› fig. 158. ATENCIÓN
Este compartimento deberá permanecer
abier t
o sólo para depositar o sacar las gafas. CUIDADO
● No depos it
e objetos sensibles al calor en el
portaobjetos, ya que podría dañarse.
● La carga máxima permitida del portaobje-
tos
lateral es de 0,25 kg. 147
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 150 of 264

Manejo
Ganchos para ropa* Los ganchos para ropa se encuentran en el
montant
e c
entral y en la empuñadura del re-
vestimiento interior sobre cada una de las
puertas traseras. ATENCIÓN
● Vigi l
e que la ropa colgada no impida la visi-
bilidad hacia atrás.
● Cuelgue sólo prendas ligeras y compruebe
que en los bo
lsillos no haya ningún objeto
pesado o de cantos afilados.
● No utilice percha para colgar la ropa, ya que
podría afectar a l
a eficacia de los airbags de
cortinilla. CUIDADO
La carga máxima permitida de los ganchos la-
ter a
les es de 2 kg. Alojamientos para objetos en la con-
so
l
a c
entral Fig. 159
Consola central: portaobjetos. Portaobjetos sin tapa en la consola central
› ›
›
fig. 159.
Portaobjetos en la puerta delantera Fig. 160
Portaobjetos en el revestimiento de
l a p uer
ta. En la parte
B
› ››
fig. 160
del
portaobjetos de
la puerta delantera se encuentra un portabo-
tellas. ATENCIÓN
Para no limitar el radio de acción de los air-
bag s
laterales, sólo utilice la parte A ›››
fig. 160 del por t
aobjetos en la puerta de-
lantera para almacenar objetos que no sobre-
salen de este. Portaobjetos en el maletero*
Fig. 161
Maletero: portaobjetos. Es posible extraer la tapa del portaobjetos la-
t
er
al, amp
liando así el maletero.
– Agarre la tapa de su lado superior y sáque-
la en el sentido de l
a flecha ›››
fig. 161.
148