TOYOTA 86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: 86, Model: TOYOTA 86 2018Pages: 559, PDF Size: 11.72 MB
Page 51 of 559

49
1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
■
Certification de la télécommande du verrouillage centralisé
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID: HYQ23AAC FCC ID: HYQ12BEL
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) ce dispositif doit accepter
les interférences qu'il reçoit, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité.
AVERTISSEMENT FCC:
Tout changement ou modification non expressément approuvés par
l'organisme responsable de l'homologation sont susceptibles d'entraîner la
levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
NOTE:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 52 of 559

50
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
86_D (OM18086D)
Portes
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule au moyen de la
fonction d'accès mains libres, de la télécommande du verrouillage
centralisé, de la clé ou de la commande de verrouillage des portes.
■Accès mains libres (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
P. 2 9
■ Télécommande du verrouillage centralisé
P. 4 3
■ Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouille la porte côté
conducteur
Déverrouille la porte côté
conducteur
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées
au moyen de la clé mécanique. ( P. 482)
Page 53 of 559

51
1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Verrouillage des portes depuis l'extérieur, sans clé
Placez le bouton de verrouillage intérieur sur la position de
verrouillage.
Fermez la porte.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
La porte ne peut pas être verrouillée si la clé électronique est laissée
à l'intérieur du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de
se verrouiller.
■ Commande de verrouillage des portes
Verrouille les deux portes
latérales
Déverrouille des deux
portes latérales
■ Bouton de verrouillage intérieur
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 54 of 559

52 1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
86_D (OM18086D)
■Fonction d'ouverture/de fermeture des vitres asservie à la manœuvre
des portes
Afin de faciliter l'ouverture et la fermeture des portes, les vitres entièrement
fermées sont asservies à la manœuvre des portes. Par conséquent, à
l'ouverture d'une porte, sa vitre s'entrouvre. À la fermeture d'une porte, sa
vitre se ferme complètement.
Toutefois, si la batterie est déchargée ou est déconnectée, cette fonction ne
fonctionnera pas. ( P. 4 9 0 )
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé
dans un réglage personnalisé (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique.
( P. 43, 482)
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte et
la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
● Verrouillez toujours les deux portes latérales.
● Vérifiez que les deux portes latérales sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Cela pourrait provoquer l'ouverture des portes et l'éjection des passagers,
provoquant des blessures graves, voire mortelles.
Page 55 of 559

53
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Coffre
Il est possible d'ouvrir le coffre au moyen de la clé, du mécanisme
d'ouverture de coffre, de la fonction d'accès mains libres ou de la
télécommande du verrouillage centralisé.
■Ouverture du coffre depuis l'intérieur du véhicule
Maintenez la commande
d'ouverture appuyée pour
déverrouiller le couvercle du
coffre.
■ Ouverture du coffre depuis l'extérieur du véhicule
Clé (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) Tournez la clé principale dans
le sens des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller le
couvercle du coffre.
Accès mains libres (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
P. 3 0
Télécommande du verrouillage centralisé
P. 4 3
Page 56 of 559

54 1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
86_D (OM18086D)
Désactivation du système d'ouverture de coffrePour protéger les bagages rangés dans le coffre contre le vol,
procédez comme suit: Désactivez la commande
principale située dans le coffre
afin de désactiver le mécanisme
d'ouverture de coffre.Marche
Arrêt
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres:
Le couvercle de coffre ne peut
être ouvert qu'avec la clé
principale.
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres:
Le couvercle de coffre ne peut
être ouvert qu'avec la clé
mécanique.
Page 57 of 559

55
1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
■
Éclairage de coffre
L'éclairage du coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■ Fonction visant à éviter le verrouillage du coffre avec la clé
électronique à l'intérieur (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
● Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle
de coffre avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve
dans le coffre, déclenche une alarme.
Dans ce cas, le couvercle de coffre peut être ouvert en utilisant la
fonction d'accès mains libres.
● Même lorsque vous laissez une clé électronique de rechange dans le
coffre avec toutes les portes verrouillées, la fonction de prévention de
confinement de la clé peut être activée afin que vous puissiez ouvrir le
coffre. Pour éviter tout vol du véhicule, emportez toutes les clés
électroniques lorsque vous quittez le véhicule.
● Même lorsque vous laissez la clé électronique dans le coffre avec toutes
les portes verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée,
selon l'emplacement et les conditions environnantes de propagation des
ondes radios. Dans ce cas, la fonction de prévention de confinement de
la clé ne peut pas être activée, entraînant le verrouillage des portes
lorsque le coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé avant de
fermer le coffre.
● La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être
activée dès lors que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas,
ouvrez le coffre au moyen du mécanisme d’ouverture de coffre.
■ Levier de déverrouillage interne du coffre
Il est possible d'ouvrir le couvercle de
coffre en tirant le levier phosphorescent
situé sur la face interne du couvercle de
coffre.
Le levier reste phosphorescent pendant
un certain temps après la fermeture du
couvercle de coffre.
Page 58 of 559

56 1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
86_D (OM18086D)
■Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
Il est également possible d'ouvrir le coffre au moyen de la clé mécanique.
( P. 482)
■ Quelle clé du véhicule est à laisser à un gardien de parking après avoir
désactivé la commande principale d'ouverture de coffre
P. 2 5
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●Fermez toujours le couvercle du coffre pendant la conduite.
Si le couvercle du coffre est laissé ouvert, il risque d'entrer en collision
avec des obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages
risquent d'être éjectés à tout instant et de provoquer un accident.
De plus, des gaz d'échappement peuvent entrer dans le véhicule, et
causer la mort ou de graves problèmes de santé. Assurez-vous de fermer
le couvercle du coffre avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous que le couvercle du coffre est
complètement fermé. Si le couvercle du coffre n'est pas complètement
fermé, il risque de s'ouvrir de manière inattendue pendant la conduite et
de provoquer un accident.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou de collision, la personne risque d'être grièvement blessée,
voire tuée.
■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
de s'épuiser à cause de la chaleur, de s'asphyxier ou de subir d'autres
blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle de coffre.
Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du couvercle de coffre,
lequel risque de se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.
Page 59 of 559

57
1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Utilisation du coffre
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincées, ce qui peut
occasionner des blessures graves.
● Retirez toute charge lourde du couvercle de coffre, telle que de la neige ou
de la glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le
couvercle de coffre peut se refermer brusquement juste après son
ouverture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre, vérifiez soigneusement
la sécurité des abords.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du coffre.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle
de coffre, car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.
●Le couvercle de coffre peut se
refermer brusquement s'il n'est pas
complètement ouvert. Sachant qu'il
est plus difficile d'ouvrir ou de fermer
le couvercle de coffre lorsque le
véhicule est en pente et non à plat,
prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre et
ne se ferme pas tout seul de manière
inattendue. Assurez-vous que le
couvercle de coffre est complètement
et parfaitement ouvert avant d'utiliser
le coffre.
Page 60 of 559

58 1-2.
Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
●Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au
couvercle de coffre. Sous l'effet du poids supplémentaire, le couvercle de
coffre risque de se refermer brusquement juste après son ouverture.
■ Vérins amortisseurs du couvercle de coffre
Ne tirez pas sur les vérins amortisseurs du couvercle de coffre, ne les
démontez pas, et ne les jetez pas dans le feu. Les illustrations concernant
les vérins amortisseurs du couvercle de coffre indiquent ce qui suit:
●Lors de la fermeture du couvercle de
coffre, prenez les précautions
suivantes:
• Prenez particulièrement garde à
ne pas vous faire pincer les
doigts, etc.
Véhicules sans becquet arrière
• Assurez-vous d'appuyer légèrement sur la face extérieure
du couvercle de coffre.
Véhicules avec becquet arrière
• Ne placez pas votre (vos) main(s) entre le becquet arrière et le
couvercle de coffre lors de la
fermeture du couvercle de coffre.
• Pour fermer le couvercle de coffre, appuyez sur l'une des
zones du becquet arrière.
: Ne tirez pas
: Ne démontez pas
: Ne jetez pas dans le feu