CD player TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 568, PDF Size: 13.6 MB
Page 4 of 568

CUPRINS4
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)5-1. Operaţii principale
Tipuri de sisteme audio......296
Comenzile audio
de pe volan ......................297
Portul AUX/USB.................298
5-2. Utilizarea sistemului audio
Utilizarea optimă a sistemului
audio ................................299
5-3. Utilizarea radioului
Funcţionarea radioului .......301
5-4. Redarea CD-urilor audio şi
a discurilor MP3/WMA
Utilizarea CD-playerului .....304
5-5. Utilizarea unui dispozitiv
extern
Utilizarea unui iPod ............312
Utilizarea unui dispozitiv
de memorie USB .............320
Utilizarea portului AUX.......3275-6. Utilizarea dispozitivelor
Bluetooth
®
Sistemul audio/telefonul
Bluetooth®....................... 328
Utilizarea butoanelor
de pe volan ..................... 333
Înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth
®....................... 334
5-7. Meniul „SET UP” (setare)
Utilizarea meniului „SET UP”
(setare)
(meniul „Bluetooth”) ........ 335
Utilizarea meniului „SET UP”
(setare) (meniul „Phone”
(telefon)).......................... 340
5-8. Sistemul audio Bluetooth
®
Utilizarea unui player
portabil Bluetooth®
activat.............................. 345
5-9. Telefonul Bluetooth
®
Efectuarea unui apel ......... 348
Primirea unui apel ............. 350
Când vorbiţi la telefon ....... 351
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................ 353
5Sistemul audio
Page 43 of 568

431-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă zonele de declanşare a
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor.
Aceste accesorii pot împiedica activarea corectă a airbagurilor laterale,
pot duce la dezactivarea sistemului sau la declanşarea accidentală a
airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la rănirea gravă sau mortală a
ocupanţilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele
airbagurilor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea airbagurilor SRS,
deschideţi o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi
autoturismul dacă o puteţi face în deplină siguranţă. Pentru a preveni
iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu.
●Dacă se deteriorează sau se fisurează zonele de depozitare ale
airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală a volanului şi capitonajul
stâlpului din faţă şi din spate, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
oricărui atelier service specializat pentru a le înlocui.
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea sistemului airbag
SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor din faţă, laterali
sau din spate
●Reparaţiile sau modificările aripii faţă, barei de protecţie faţă sau
panourilor laterale ale habitaclului
●Montarea unei protecţii pentru grilă (bare de protecţie suplimentare etc.), a
unui plug de zăpadă sau troliu
●
Modificările la sistemul de suspensie al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirecţionale
mobile (transmiţătoare RF) şi CD-playere
●Modificarea autoturismului pentru o persoană cu dizabilităţi fizice
Page 135 of 568

1353-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
■Situaţii care afectează funcţionarea
Sistemul inteligent de acces şi pornire utilizează unde radio slabe. În
următoarele situaţii, comunicarea dintre cheia electronică şi autoturism poate
fi afectată, împiedicând sistemul inteligent de acces şi pornire, telecomanda
şi sistemul de imobilizare să funcţioneze corect.
(Modalităţi de remediere: →P. 510)
●Când s-a descărcat bateria cheii electronice
●Aproape de un releu TV, o centrală electrică, o staţie de benzină, o staţie de
emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalaţie care
generează unde radio puternice sau zgomote electrice
●Când transportaţi un radio portabil, un telefon mobil, un telefon fără fir sau
orice alt dispozitiv de comunicaţie wireless
●Când cheia electronică intră în contact cu următoarele obiecte metalice sau
este acoperită de acestea
• Carduri la care sunt ataşate folii de aluminiu
• Pachete de ţigări cu folie de aluminiu în interior
• Portmonee sau poşete cu ornamente metalice
• Monede
• Dispozitive de încălzire a mâinilor confecţionate din metal
• Suporturi media, ca de exemplu CD-uri sau DVD-uri
●
Când în apropiere sunt utilizate alte telecomenzi (care emit unde radio)
●Când purtaţi cheia electronică împreună cu următoarele articole care emit
unde radio
• Cheia electronică a altui autoturism sau o telecomandă care emite unde
radio
• Computere personale sau asistenţi digitali personali (PDA-uri)
• Playere audio digitale
• Sisteme portabile de jocuri
●Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii cu conţinut metalic sau obiecte
metalice
●Când cheia electronică se află lângă un încărcător de acumulator sau
dispozitive electronice
Page 148 of 568

1483-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)■Situaţii care afectează funcţionarea
Butonul contact pornire utilizează unde radio slabe. În următoarele situaţii,
comunicarea dintre cheia electronică şi autoturism poate fi afectată,
împiedicând butonul contact pornire, telecomanda şi sistemul de imobilizare
să funcţioneze corect: (Modalităţi de remediere: →P. 510)
●Când s-a descărcat bateria cheii electronice
●Aproape de un releu TV, o centrală electrică, o staţie de benzină, o staţie de
emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalaţie care
generează unde radio puternice sau zgomote electrice
●Când transportaţi un radio portabil, un telefon mobil, un telefon fără fir sau
orice alt dispozitiv de comunicaţie wireless
●Când cheia electronică intră în contact cu următoarele obiecte metalice sau
este acoperită de acestea
• Carduri la care sunt ataşate folii de aluminiu
• Pachete de ţigări cu folie de aluminiu în interior
• Portmonee sau poşete cu ornamente metalice
• Monede
• Dispozitive de încălzire a mâinilor confecţionate din metal
• Suporturi media, ca de exemplu CD-uri sau DVD-uri
●Când în apropiere sunt utilizate alte telecomenzi (care emit unde radio)
●Când purta
ţi cheia electronică împreună cu următoarele articole care emit
unde radio
• Cheia electronică a altui autoturism sau o telecomandă care emite unde
radio
• Computere personale sau asistenţi digitali personali (PDA-uri)
• Playere audio digitale
• Sisteme portabile de jocuri
●Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii cu conţinut metalic sau obiecte
metalice
●Când cheia electronică se află lângă un încărcător de acumulator sau
dispozitive electronice
■Pentru buna funcţionare a sistemului
Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră cheia electronică atunci când
acţionaţi sistemul.
În funcţie de poziţia şi modul de păstrare a cheii electronice, s-ar putea ca
aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze
corespunzător.
■Dacă butonul contact pornire nu funcţionează corespunzător
Pornirea sistemului hibrid: →P. 195
■Personalizarea
Este posibil
ă dezactivarea butonului contact pornire.
(Funcţii ce pot fi personalizate →P. 540)
■Dacă butonul contact pornire a fost dezactivat într-o setare
personalizată
●Pornirea sistemului hibrid şi comutarea modurilor butonului de pornire:
→P. 5 1 1
●Oprirea sistemului hibrid: →P. 196
Page 295 of 568

295
5Sistemul audio
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)5-1. Operaţii principale
Tipuri de sisteme audio ..... 296
Comenzile audio
de pe volan ...................... 297
Portul AUX/USB ................ 298
5-2. Utilizarea sistemului audio
Utilizarea optimă a sistemului
audio ................................ 299
5-3. Utilizarea radioului
Funcţionarea radioului ....... 301
5-4. Redarea CD-urilor audio şi
a discurilor MP3/WMA
Utilizarea CD-playerului ..... 304
5-5. Utilizarea unui dispozitiv
extern
Utilizarea unui iPod............ 312
Utilizarea unui dispozitiv
de memorie USB ............. 320
Utilizarea portului AUX ...... 3275-6. Utilizarea dispozitivelor
Bluetooth
®
Sistemul audio/telefonul
Bluetooth®....................... 328
Utilizarea butoanelor
de pe volan ...................... 333
Înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth
®....................... 334
5-7. Meniul „SET UP” (setare)
Utilizarea meniului „SET UP”
(setare)
(meniul „Bluetooth”) ......... 335
Utilizarea meniului „SET UP”
(setare) (meniul „Phone”
(telefon)) .......................... 340
5-8. Sistemul audio Bluetooth
®
Utilizarea unui player
portabil Bluetooth®
activat .............................. 345
5-9. Telefonul Bluetooth
®
Efectuarea unui apel .......... 348
Primirea unui apel .............. 350
Când vorbiţi la telefon ........ 351
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 353
Page 298 of 568

2985-1. Operaţii principale
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)■
iPod-ul
Apăsaţi capacul pentru a-l
deschide şi conectaţi un iPod
utilizând un cablu pentru iPod.
Porniţi alimentarea iPod-ului
dacă nu este deja pornită.
■
Dispozitivul de memorie USB
Apăsaţi capacul pentru a-l deschide şi conectaţi un dispozitiv de
memorie USB.
Porniţi alimentarea dispozitivului de memorie USB dacă nu este deja
pornită.
■
Playerul audio portabil
Apăsaţi capacul pentru a-l deschide şi conectaţi un player audio
portabil.
Porniţi alimentarea playerului audio portabil dacă nu este deja pornită.
Por tul AUX/USB
Conectaţi un iPod, dispozitiv de memorie USB sau un player
audio portabil la portul AUX/USB conform indicaţiilor de mai jos.
Apăsaţi butonul „MODE” pentru a selecta „iPod”, „USB” sau
„AUX”.
Conectarea prin intermediul portului AUX/USB
AV E R T I Z A R E
■În timpul mersului
Nu conectaţi dispozitive şi nu acţionaţi butoanele dispozitivelor.
Page 304 of 568

304
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
Introduceţi un disc.
Apăsaţi butonul şi scoateţi discul.
Utilizarea CD-playerului
Afişare mesaje text
Afişare listă de piese/foldere
Selectare folder (doar discuri
MP3/WMA)
Redare repetată
Redare aleatorie
Buton de selectare modIniţiere piesă selectată /
deschidere fişier selectat
Selectare piesă/fişier
Selectare piesă/fişier, derulare
rapidă înainte sau înapoi
Vo l u m
Pornire
Ejectare disc
Încărcarea unui disc CD, MP3 sau WMA
Ejectarea unui disc CD, MP3 sau WMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 305 of 568

3055-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
■Selectarea unei piese
Apăsaţi butonul „TUNE>” (acordare) sau „SEEK>” (căutare) pentru
a derula înainte, respectiv butonul „
„
numărul piesei dorite.
■Selectarea unei piese din lista de piese
Apăsaţi butonul „List” (listă).
Se va afişa lista de piese.
Apăsaţi butonul „
Page 308 of 568

3085-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)■Discuri ce pot fi utilizate
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.
S-ar putea ca discurile să nu poată fi redate, în funcţie de formatul de
înregistrare, de caracteristicile discurilor sau din cauza zgârieturilor, murdăriei
sau deteriorării.
S-ar putea ca CD-urile cu caracteristici de protecţie la copiere să nu fie redate
corespunzător.
■Funcţia de protecţie a CD-playerului
Pentru a proteja componentele interne, redarea se întrerupe automat dacă
este detectată o problemă.
■Dacă un disc este lăsat în CD-player sau în poziţia de ejectare mai mult
timp
S-ar putea ca discul să fie deteriorat şi să nu mai fie redat corespunzător.
■CD-urile pentru curăţarea lentilelor
Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. În acest caz, s-ar putea ca
discul să fie deteriorat.
■Fişierele MP3 şi WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un format standard de comprimare audio.
Fişierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originală cu
ajutorul comprimării MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de comprimare audio.
Acest format comprimă datele audio la o dimensiune mai mică decât cea a
formatului MP3.
Compatibilitatea fişierelor MP3 şi WMA şi a mediilor/formatelor este limitată.
●Compatibilitatea cu fişierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Viteze de transfer compatibile (compatibile cu VBR)
MPEG1 LAYER3: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224,
256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144,
160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel şi
monaural
Page 310 of 568

3105-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)●
Redarea MP3 şi WMA
Dacă introduce ţi un disc care con ţine fişiere MP3 sau WMA, sunt verificate
mai întâi toate fi şierele de pe disc. Dup ă finalizarea verific ării fiş ierelor, este
redat primul fi şier MP3 sau WMA. Pentru ca verificarea s ă fie mai rapid ă,
vă recomand ăm s ă nu copia ţi decât fişiere MP3 sau WMA şi să nu creaţi
foldere inutile.
Dacă discurile con ţin o combina ţie de date-muzică ş i date în format MP3
sau WMA, nu pot fi redate decât datele-muzic ă.
● Extensiile
Dacă extensiile de fi şier .mp3 şi .wma sunt utilizate pentru alte fi şiere decât
MP3 şi WMA, acestea vor fi gre şit recunoscute şi redate ca fi şiere MP3 şi
WMA. Aceasta poate avea ca rezultat o interferenţă puternică şi
deteriorarea difuzoarelor.
● Redarea
• Pentru a reda fi şierele MP3 cu calitate constant ă a sunetului, v ă
recomand ăm o
vitez ă de transfer fix ă de 128 kbps şi o frecvenţă de
e şantionare de 44,1 kHz.
• S-ar putea ca redarea CD-R sau CD-RW s ă nu func ţioneze în unele
cazuri, în func ţie de caracteristicile discului.
• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri de
codare pentru fi şierele MP3 şi WMA şi, în func ţie de starea codă rii şi a
formatului de fi şier, poate rezulta o calitate sc ăzută a sunetului sau
zgomot la începutul red ării. În unele cazuri, s-ar putea ca redarea s ă nu
func ţioneze deloc.
•Dac ă a ţi înregistrat pe disc alte tipuri de fi şiere decât MP3 şi WMA, s-ar
putea ca recunoaşterea discului s ă dureze mai mult, iar în alte cazuri s ă
nu func ţioneze deloc.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt m ărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
AV E R T I Z A R E
■Certificarea pentru CD-player
ATENŢIE:
ACESTA ESTE UN PRODUS CU LASER CLASA I.
UTILIZAREA UNOR COMENZI SAU REGLAJE
ORI EFECTUAREA UNOR PROCEDURI, ALTELE
DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL,
POATE AVEA CA EFECT EXPUNEREA LA
RADIAŢII PERICULOASE. NU DESCHIDEŢI
CAPACELE ŞI NU-L REPARAŢI
DUMNEAVOASTRĂ. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSOANELOR CALIFICATE.