CD player TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 568, PDF Size: 13.6 MB
Page 311 of 568

3115-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
NOTĂ
■Discuri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate
Nu utilizaţi următoarele tipuri ce discuri.
De asemenea, nu utilizaţi adaptoare discuri de 8 cm (3 in.), discuri duale
sau printabile.
În acest caz, puteţi cauza defectarea playerului şi/sau a funcţiei de
introducere/scoatere a discului.
●Discuri cu alte diametre decât 12 cm (4,7 in.).
●Discuri de calitate inferioară sau deformate.
●Discuri cu suprafaţă de înregistrare transparentă sau translucidă.
●Discurile care au ataşată bandă, abţibilduri sau eticheta CD-R, sau cele cu
eticheta dezlipită.
■Măsuri de precauţie referitoare la player
Dacă nu respectaţi măsurile de precauţie de mai jos, puteţi afecta grav
discurile sau playerul.
●Nu introduceţi în fanta pentru discuri alte obiecte în afara discurilor.
●Nu lubrifiaţi playerul.
●Feriţi discurile de radiaţia solară directă.
●Nu încercaţi să demontaţi nicio componentă a playerului.
Page 327 of 568

3275-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
→P. 2 9 8
■Funcţionarea dispozitivelor audio portabile conectate la sistemul audio
Volumul poate fi reglat cu ajutorul comenzilor audio ale autoturismului. Toate
celelalte reglaje trebuie efectuate pe dispozitivul audio portabil.
■Când utilizaţi un dispozitiv audio portabil conectat la priză
S-ar putea să apară perturbaţii în timpul redării. Utilizaţi sursa de alimentare a
dispozitivului audio portabil.
Utilizarea portului AUX
Acest port poate fi utilizat pentru a conecta un dispozitiv audio
portabil şi a reda muzica de pe acesta prin intermediul
difuzoarelor autoturismului. Apăsaţi butonul „MODE” (mod)
până când se afişează „AUX”.
Conectarea unui player portabil
Page 328 of 568

328
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
Sistemul audio/telefonul Bluetooth®
Utilizând comunicaţia wireless Bluetooth®, se pot efectua
următoarele:
■Sistemul audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth® permite utilizatorilor să asculte muzica
de pe un player portabil prin intermediul difuzoarelor auto-
turismului cu ajutorul comunicaţiei wireless.
Acest sistem audio este compatibil Bluetooth
®, un sistem wireless
de date care poate reda muzică de pe un player portabil fără să
utilizeze cabluri de conectare. Dacă playerul dumneavoastră
portabil nu este compatibil Bluetooth
®, atunci sistemul audio
Bluetooth® nu poate fi utilizat.
■Telefonul Bluetooth® (sistem de telefonie hands-free)
Acest sistem este compatibil Bluetooth
®, un sistem care permite
efectuarea sau primirea apelurilor telefonice fără utilizarea de
cabluri conectate la telefonul mobil şi la sistem şi fără operarea
telefonului mobil.
Page 331 of 568

3315-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
Pentru a accesa un meniu, apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/
execuţie) şi navigaţi printre meniuri prin intermediul butoanelor
„
Page 333 of 568

3335-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
Vo l u m
Volumul pentru ghidare vocală
nu poate fi reglat prin
intermediul acestor butoane.
Buton telefon deschis
Activarea sistemului hands-free/
iniţierea unui apel
Buton telefon închis
Dezactivarea sistemului hands-free/încheierea unui apel/
respingerea unui apel
Buton comandă vocală
Va f i a f işat un mesaj.
Utilizarea butoanelor de pe volan
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea unui
telefon mobil sau unui player audio digital portabil (player
portabil) conectat.
Operarea telefonului Bluetooth® prin intermediul butoanelor de
pe volan
1
2
3
4
Page 334 of 568

3345-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/execuţie) şi selectaţi
„Bluetooth
*” prin intermediul butonului „
“TUNE>” (acordare).
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/execuţie) şi selectaţi
„Pairing” (sincronizare) prin intermediul butonului „
(selectare) sau “TUNE>” (acordare).
Va fi afişat un cod de acces.
Dispozitive Bluetooth® incompatibile cu SSP (Secure Simple
Pairing): Introduceţi codul de acces în dispozitiv.
Dispozitive Bluetooth
® compatibile cu SSP (Secure Simple Pairing):
Selectaţi „Yes” (da) pentru a înregistra dispozitivul. În funcţie de tipul
de dispozitiv, s-ar putea ca acesta să se înregistreze automat.
Dacă dispozitivul Bluetooth
® este prevăzut cu funcţie player şi funcţie
telefon mobil, atunci ambele funcţii vor fi înregistrate simultan. Odată
cu ştergerea dispozitivului se vor şterge şi aceste două funcţii.
Dacă este apăsat butonul pentru telefon deschis şi este introdus
modul „PHONE” (telefon) sau „TEL” atunci când nu este înregistrat
niciun telefon, se va afişa automat ecranul pentru înregistrare.
Înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth®
Înainte de utilizarea sistemului audio/telefonului Bluetooth®,
este necesară înregistrarea dispozitivului Bluetooth® în sistem.
Puteţi înregistra până la 5 dispozitive Bluetooth®.
Modul de înregistrare a unui dispozitiv Bluetooth®
1
2
3
Page 335 of 568

335
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
5-7. Meniul „SET UP” (setare)
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Selectaţi „Pairing” (sincronizare) prin intermediul butoanelor
„
Page 336 of 568

3365-7. Meniul „SET UP” (setare)
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
●Deconectarea telefonului mobil înregistrat de la sistemul audio
Selectaţi numele telefonului mobil pe care doriţi să-l deconectaţi
prin intermediul butoanelor „
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Disconnect” (deconectare) prin intermediul butoanelor
„
(setare/execuţie).
Apăsaţi butonul „Yes” (da).
Selectaţi „List audio” (listare dispozitive audio) prin intermediul
butoanelor „
ENTER” (setare/execuţie). (→P. 331) Se va afişa lista cu playerele
portabile înregistrate.
●Conectarea playerului portabil înregistrat la sistemul audio
Selectaţi numele playerului portabil pe care doriţi să-l conectaţi
prin intermediul butoanelor „
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Select” (selectare) prin intermediul butoanelor
„
(setare/execuţie).
●Ştergerea playerului portabil înregistrat
Selectaţi numele playerului portabil pe care doriţi să-l ştergeţi
prin intermediul butoanelor „
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Delete” (ştergere) prin intermediul butoanelor
„
(setare/execu
ţie).
Apăsaţi butonul „Yes” (da).
Listarea playerelor portabile înregistrate
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 337 of 568

3375-7. Meniul „SET UP” (setare)
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
●Deconectarea playerului portabil înregistrat de la sistemul audio
Selectaţi numele playerului portabil pe care doriţi să-l
deconectaţi prin intermediul butoanelor „
Selectaţi „Disconnect” (deconectare) prin intermediul butoanelor
„
(setare/execuţie).
Apăsaţi butonul „Yes” (da).
●Selectarea metodei de conectare
Selectaţi numele playerului portabil dorit prin intermediul
butoanelor „
„SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Connection method” (metodă de conectare) prin
intermediul butoanelor „
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „From vehicle” (de la autoturism) sau „From audio” (de
la dispozitivul audio) prin intermediul butoanelor „
execuţie).
Selectaţi „Passkey” (cod de acces) prin intermediul butoanelor
„
(setare/execuţie). (→P. 331)
Introduceţi un cod de acces cu 4 până la 8 cifre prin intermediul
butoanelor „
ENTER” (setare/execuţie).
Introduceţi numărul, câte o singură cifră odată.
După ce a fost introdus întregul număr de înregistrat drept cod de
acces, apăsaţi butonul „Enter” (execuţie).
Când codul de acces pe care doriţi să-l înregistraţi are 8 cifre, apăsarea
butonului „Enter” (execuţie) nu este necesară.
Schimbarea codului de acces
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 338 of 568

3385-7. Meniul „SET UP” (setare)
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Dacă opţiunea „BT power” (activare/dezactivare BT) este setată ca
activată, dispozitivul înregistrat se va conecta automat atunci când
butonul de pornire este adus în modul ACCESSORY.
Selectaţi „BT power” (activare/dezactivare BT) prin intermediul
butoanelor „
ENTER” (setare/execuţie). (→P. 331)
Selectaţi „
On” (activat) sau „Off” (dezactivat) prin intermediul
butonului „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Bluetooth
* info” (informaţii Bluetooth) prin intermediul
butoanelor „
ENTER” (setare/execuţie). (→P. 331)
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
●Afişarea numelui dispozitivului
Selectaţi „Device name” (nume dispozitiv) prin intermediul
butoanelor „
ENTER” (setare/execuţie).
●Afişarea adresei dispozitivului
Selectaţi „Device address” (adresă dispozitiv) prin intermediul
butoanelor „
ENTER” (setare/execuţie).
Dacă funcţia „Display setting” (setare afişaj) este setată ca activată,
starea de conexiune a playerului portabil va fi afişată atunci când
butonul de pornire a motorului este adus în modul ACCESSORY sau
ON.
Selectaţi „Display setting” (setare afişaj) prin intermediul butoanelor
„
(setare/execuţie). (→P. 331)
Selectaţi „On” (activat) sau „Off” (dezactivat) prin intermediul
butonului „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Setarea conectării automate a dispozitivului ca activată sau
dezactivată
Afişarea stării dispozitivului
Setarea afişajului de confirmare a conectării automate ca activat
sau dezactivat
1
2
1
2