TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017Pages: 688, PDF Size: 27.58 MB
Page 191 of 688

191
4Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ...............192
Chargement et bagages ..........203
Conduite avec une
caravane/remorque ...............206
4-2. Procédures de conduite
Contact du moteur (allumage)
(véhicules sans système
d'accès et de démarrage
mains libres) .......................... 215
Contact du moteur (allumage)
(véhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres) .......................... 219
Transmission Multidrive ........... 229
Transmission manuelle............236
Levier de clignotants................ 239
Frein de stationnement ............240
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Commande de phares ............. 241
Commande de feux
antibrouillards ........................ 247
Essuie-glaces et lave-vitre de
pare-brise ..............................249
Essuie-glace et lave-vitre de
lunette arrière ........................ 254
4-4. Réapprovisionnement en
carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant ............. 2564-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 260
PCS (système de sécurité
de pré-collision) .................... 266
LDA (avertissement de sortie
de voie) ................................. 279
Feux de route
automatiques ........................ 285
RSA (reconnaissance des
panneaux de
signalisation) ......................... 289
4-6. Utilisation des systèmes
de supports de conduite
Système Stop & Start (arrêt
intelligent) ............................. 295
Régulateur de vitesse ............. 309
Limiteur de vitesse .................. 314
Capteur d'aide au
stationnement Toyota ........... 318
Simple-IPA (système
intelligent d'aide au
stationnement) ...................... 325
Système de filtre à particules
diesel .................................... 341
Systèmes d'aide à la
conduite ................................ 343
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
hivernale ............................... 350
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 191 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 192 of 688

192
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
4-1. Avant de prendre le volant
P. 215, 219
Transmission Multidrive
Pédale de frein appuyée, mettez le levier de vitesses sur D. (P. 229)
Relâchez le frein de stationnement. (P. 240)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Transmission manuelle
Pédale d'embrayage appuyée, mettez le levier de vitesses sur 1.
(P. 236)
Relâchez le frein de stationnement. (P. 240)
Relâchez progressivement la pédale d'embrayage. En même temps,
appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire accélérer le
véhicule.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une conduite
en toute sécurité:
Démarrage du moteur
Conduite
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 192 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 193 of 688

1934-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Transmission Multidrive
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Véhicules avec système Stop & Start: Si le système Stop & Start est activé, le fait
d'appuyer sur la pédale de frein permet d'arrêter le moteur.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le
levier de vitesses sur P ou N. (P. 229)
Transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur la pédale de
frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le
levier de vitesses sur N. (P. 236)
Véhicules avec système Stop & Start: Si le système Stop & Start est activé, mettez
le levier de vitesses sur N et relâchez la pédale d'embrayage pour arrêter le
moteur. (P. 236)
Transmission Multidrive
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement (P. 240), et placez le levier de vitesses
sur P. (P. 229)
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact du moteur sur la position “LOCK” pour arrêter le moteur.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage mains libres:
Appuyez sur le contact du moteur pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
Transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur la pédale de
frein.
Serrez le frein de stationnement. (P. 240)
Mettez le levier de vitesses sur N. (P. 236)
En cas de stationnement en pente, placez le levier de vitesses sur 1 ou R et blo-
quez les roues si nécessaire.
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
1
2
1
2
3
4
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 193 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 194 of 688

1944-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact du moteur sur la position “LOCK” pour arrêter le moteur.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage mains libres:
Appuyez sur le contact du moteur pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
Transmission Multidrive
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le levier de
vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Transmission manuelle
Avec le frein de stationnement bien serré et la pédale d'embrayage com-
plètement appuyée, mettez le levier de vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur tout en relâchant pro-
gressivement la pédale d'embrayage.
Relâchez le frein de stationnement.
■En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active. (P. 343)
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont ten-
dance à se couvrir de buée et la route est glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est particu-
lièrement glissante à ce moment-là.
●Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie, car une
couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et empêcher la direction
et les freins de fonctionner correctement.
■Régime moteur pendant la conduite (véhicules avec transmission Multidrive)
Dans les conditions suivantes, le régime du moteur peut s'élever pendant la conduite.
Cela est provoqué par le contrôle automatique de passage à un rapport supérieur ou à
un rapport inférieur pour correspondre aux conditions de conduite. Cela n'indique pas
une accélération soudaine.
●Le véhicule est considéré comme roulant en montée ou en descente
●Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée
●Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein alors que le mode sport est sélectionné
Démarrage en côte à fort pourcentage
4
5
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 194 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 195 of 688

1954-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)■Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter les pré-
cautions suivantes:
●Pendant les 300 premiers km (186 miles):
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 800 premiers km (500 miles):
Ne tractez aucune remorque/caravane.
●Pendant les 1000 premiers km (621 miles):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■Conduite à l'étranger
Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhicules et
confirmez la disponibilité du carburant approprié. (P. 640)
■Temps de ralenti avant arrêt du moteur
Pour éviter d'endommager le turbocompresseur, laissez le moteur tourner au ralenti
immédiatement après avoir conduit à vitesse élevée ou sur une pente raide.
Moteur 8NR-FTS
Moteurs 1ND-TV et 1WW
Conditions de conduiteTemps de ralenti
Conduite urbaine normale Pas nécessaire
Conduite à vitesse
élevéeVitesse constante d'environ
100 km/h (62 mph)Environ 1 minute
Conduite sur une pente raide ou conduite continue à
100 km/h (62 mph) ou plus (conduite sur circuit, etc.)
ou traction d'une caravane/remorque
Environ 2 minutes
Conditions de conduiteTemps de ralenti
Conduite urbaine normale Pas nécessaire
Conduite à vitesse
élevée
Vitesse constante d'environ
80 km/h (50 mph)Environ 20 secondes
Vitesse constante d'environ
100 km/h (62 mph)Environ 1 minute
Conduite sur une pente raide ou conduite continue à
100 km/h (62 mph) ou plus (conduite sur circuit, etc.)Environ 2 minutes
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 195 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 196 of 688

1964-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■Lors du démarrage du véhicule (véhicules avec transmission Multidrive)
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt, mais
que le moteur est en marche. Ceci évite au véhicule de bouger.
■Lors de la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise pédale.
• Le fait d'appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la
pédale de frein entraîne une accélération brusque, risquant de provoquer un
accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous
retourner, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales. Veillez à pou-
voir actionner convenablement les pédales.
• Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même
pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner convenablement les
pédales de frein et d'accélérateur.
• Appuyez sur la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Appuyer sur la
pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réaction
en cas d'urgence et provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'arrêtez pas le véhicule à proxi-
mité de tels matériaux.
Le système d'échappement et les gaz d'échappement peuvent être extrêmement
chauds. Ces parties chaudes peuvent causer un incendie si des matières inflam-
mables se trouvent à proximité.
●Pendant la conduite normale, n'arrêtez pas le moteur. Arrêter le moteur pendant la
conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou des freins, mais
ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des
freins plus difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le
bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Cependant, dans un cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le
véhicule de façon normale: P. 555
●Utilisez le frein moteur (rétrogradez) pour maintenir une vitesse sûre lorsque vous
descendez une pente raide.
L'utilisation des freins en continu peut provoquer une surchauffe et une perte d'effi-
cacité des freins. (P. 229, 236)
●Ne réglez pas les positions du volant, du siège, ou des rétroviseurs extérieurs et
intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
●Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre partie du
corps en dehors du véhicule.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 196 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 197 of 688

1974-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■En cas de conduite sur route glissante
●Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer une perte
d'adhérence des pneus et de réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhi-
cule.
●Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par un changement
de vitesse, ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une
perte d’adhérence du véhicule.
●Après avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la pédale de frein
pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des plaquettes de frein
mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des freins. Des freins
humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas correctement peuvent affecter la
commande de direction.
■Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
●Véhicules avec transmission Multidrive: Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque
le levier de vitesses est placé sur une position de conduite, ou avancer lorsque le
levier de vitesses est sur R.
Ceci peut provoquer un calage du moteur et entraîner de mauvaises performances
de freinage ou de direction, et causer un accident ou endommager le véhicule.
●Véhicules avec transmission Multidrive: Ne placez pas le levier de vitesses sur P
lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.
●Ne placez pas le levier de vitesses sur R lorsque le véhicule roule en marche
avant.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.
●Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le véhicule
recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.
●Lorsque vous déplacez le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mou-
vement, la transmission n'est plus en prise avec le moteur. Le frein moteur n'est
pas disponible lorsque N est sélectionné.
●Véhicules avec transmission Multidrive: Veillez à ne pas changer le levier de
vitesses de position alors que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le dépla-
cement du levier de vitesses sur une position autre que P ou N peut provoquer une
accélération rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 197 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 198 of 688

1984-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d'usure
des plaquettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les plaquettes de frein dès que possible par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées
au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des plaquettes de
frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■Lorsque le véhicule est à l'arrêt
●N'emballez pas le moteur.
Si le véhicule est sur un rapport autre que P (transmission Multidrive) ou N, le véhi-
cule risque d'accélérer de manière brusque et inattendue, et de causer un acci-
dent.
●Véhicules avec transmission Multidrive: Afin d'éviter un accident causé par un
mouvement du véhicule, maintenez toujours la pédale de frein appuyée lorsque le
moteur est en marche, et serrez le frein de stationnement si nécessaire.
●Si le véhicule est arrêté dans une pente, afin d'éviter tout accident causé par un
déplacement du véhicule vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez toujours sur la
pédale de frein et serrez correctement le frein de stationnement si nécessaire.
●Évitez d'emballer ou de relancer le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l'arrêt peut causer
une surchauffe du système d'échappement, et entraîner un incendie si un matériau
inflammable se trouve à proximité.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 198 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 199 of 688

1994-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda à bord
du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une
fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, et
provoquer également un court-circuit au niveau des équipements électriques du
véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la
boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé
au moment de charger des bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.
●Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas
de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et pro-
voquer un incendie dans le véhicule.
●Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recouvert d'un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et causer un incendie.
●Véhicules avec transmission Multidrive: Serrez toujours le frein de stationnement,
placez le levier de vitesses sur P, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur est en marche.
Si le véhicule est stationné avec le levier de vitesses sur P mais que le frein de sta-
tionnement n'est pas serré, le véhicule peut commencer à se déplacer, pouvant
conduire à un accident.
●Ne touchez pas les tuyaux d'échappement lorsque le moteur tourne, ou immédiate-
ment après avoir arrêté le moteur.
Vous risquez de vous brûler.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 199 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 200 of 688

2004-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■Si vous dormez dans le véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous déplacez accidentellement le levier de
vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci peut causer un accident ou un
incendie en raison d'une surchauffe du moteur. De plus, si le véhicule est stationné
dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans le véhicule, entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
■Lors du freinage
●Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela peut
amener un côté du véhicule à freiner différemment de l'autre côté. Par ailleurs, le
frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l'arrêt.
●Si le servofrein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules de trop près
et évitez les descentes ou les virages serrés qui obligent à freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit être
enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de freinage aug-
mente. Faites immédiatement réparer les freins.
●Ne pompez pas la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque pression sur la pédale de frein utilise la réserve des freins assistés.
●Le système de freinage se compose de 2 circuits hydrauliques distincts; en cas de
défaillance de l'un des circuits, l'autre continue de fonctionner. Dans ce cas, la
pédale de frein doit être enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée et la distance
de freinage augmente.
Faites immédiatement réparer les freins.
NOTE
■Lors de la conduite du véhicule (véhicules avec transmission Multidrive)
●N’appuyez pas en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant
la conduite, car cela peut limiter la puissance du moteur.
●N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur les
pédales d'accélérateur et de frein pour maintenir le véhicule dans une côte.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 200 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分