TOYOTA AVANZA 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVANZA, Model: TOYOTA AVANZA 2018Pages: 272, tamaño PDF: 11.75 MB
Page 1 of 272
Índice de
imágenesBúsqueda por ilustración
1Recomendaciones
de seguridadNo deje de leerlas
2Sistema de
instrumentosCómo leer los indicadores y medidores, las diferentes luces de
advertencia e indicadores, etc.
3
Funcionamiento
de cada
componenteApertura y cierre de las puertas y las ventanillas, ajuste antes
de conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
5Sistema de audioUso del sistema de audio
6Características
interioresUso de las características interiores, etc.
7Mantenimiento
y cuidadosCuidado de su vehículo y procedimientos de mantenimiento
8En caso de
problemasQué hacer en caso de falla o emergencia
9Especificaciones
del vehículoEspecificaciones del vehículo, características
personalizables, etc.
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda alfabética
Page 2 of 272
CONTENIDO2
Para su información.............................. 6
Lectura de este manual ...................... 10
Cómo buscar ...................................... 11
Índice de imágenes ............................ 12
1-1. Para un uso seguro
Antes de conducir ..................... 22
Para una conducción segura .... 24
Cinturones de seguridad ........... 26
Bolsas de aire SRS ................... 32
Información de seguridad
para niños ............................... 39
Sistema de sujeción
para niños ............................... 40
Instalación de sujeciones
para niños ............................... 43
Precauciones por los gases
de escape ............................... 51
1-2. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador
del motor................................. 52
Alarma....................................... 53
2. Sistema de instrumentos
Indicadores y luces de
advertencia ............................. 56
Indicadores y medidores ........... 593-1. Información sobre llaves
Llaves ........................................64
3-2. Apertura, cierre
y bloqueo de puertas
Puertas laterales........................67
Puerta de carga .........................70
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ...................74
Asientos traseros .......................76
Cabeceras .................................80
Ajuste del asiento ......................82
3-4. Ajuste del volante de dirección
y de los espejos
Volante de dirección ..................87
Espejo retrovisor interior
antideslumbramiento ...............89
Espejos retrovisores
exteriores ................................90
3-5. Apertura y cierre de ventanillas
Elevadores eléctricos ................92
1Recomendaciones
de seguridad
2Sistema de instrumentos
3Funcionamiento
de cada componente
Page 3 of 272
3
1
7
8 6 5
4
3
2
9
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ........... 96
Carga y equipaje ..................... 105
Arrastre de un remolque ......... 106
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor
(encendido)........................... 107
Transmisión automática .......... 110
Transmisión manual................ 113
Palanca de luces
direccionales......................... 114
Freno de estacionamiento ...... 115
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de faros ................. 116
Interruptor de luces de
niebla .................................... 118
Limpia/lavaparabrisas ............. 119
4-4. Repostar
Apertura de la tapa del
tanque de combustible ......... 121
4-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Sistemas de asistencia a
la conducción........................ 124
4-6. Consejos de conducción
Sugerencias para la
conducción en invierno ......... 1265-1. Operaciones básicas
Interruptores del sistema de
audio en el volante ................130
Puerto AUX/puerto USB ..........131
5-2. Utilización del radio
Antena del radio ......................132
6-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire
acondicionado .......................134
6-2. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ...........140
• Luces interiores ..................141
• Luces individuales ..............141
6-3. Utilización de las características
de almacenamiento
Lista de características
de almacenamiento ...............143
• Guantera .............................144
• Portabotellas .......................144
• Caja auxiliar ........................145
6-4. Otras características interiores
Otras características
interiores ...............................146
• Viseras parasol ...................146
• Tomacorrientes ...................146
4Conducción5Sistema de audio
6Características interiores
Page 4 of 272
CONTENIDO4
7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección
de la parte exterior
del vehículo .......................... 148
Limpieza y protección
de la parte interior
del vehículo .......................... 151
7-2. Mantenimiento
Requerimientos de
mantenimiento ...................... 154
Plan de mantenimiento ........... 157
Mantenimiento general ........... 165
7-3. Mantenimiento que puede hacer
usted mismo
Precauciones cuando haga
usted mismo el
mantenimiento ...................... 168
Cofre ....................................... 170
Colocación de un gato
hidráulico .............................. 172
Compartimento del motor ....... 173
Llantas .................................... 184
Presión de inflado de las
llantas ................................... 187
Rines ....................................... 189
Control remoto inalámbrico ..... 191
Comprobación y cambio
de fusibles ............................ 193
Bombillas ................................ 1968-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ...206
Si debe detener el vehículo en
caso de emergencia ..............207
8-2. Pasos necesarios en caso
de emergencia
Si su vehículo necesita ser
remolcado .............................208
Si cree que hay algún
problema ...............................214
Sistema de corte de la
bomba de combustible ..........215
Si una luz de advertencia se
enciende o suena una
señal acústica .......................216
Si tiene una llanta ponchada ...220
Si el motor no arranca .............232
Si la batería del vehículo
está descargada....................233
Si su vehículo se
sobrecalienta .........................236
Si el vehículo se queda
atascado................................239
7Mantenimiento
y cuidados8En caso de problemas
Page 5 of 272
5
1
7
8 6 5
4
3
2
9
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 242
Información sobre el
combustible .......................... 251
9-2. Personalización
Características
personalizables..................... 252
Qué debo hacer si...
(Resolución de problemas) ............ 258
Índice alfabético................................ 261
9Especificaciones del
vehículo
Índice
Page 6 of 272
6
Para su información
Considere por favor que este manual se aplica a todos los modelos y por ello incluye
explicaciones para todos los equipos, incluidos los opcionales. Por lo tanto, podría
encontrar algunas explicaciones relativas a equipo que no esté instalado en su
vehículo.
Todas las especificaciones proporcionadas en este manual se encontraban vigentes
en el momento de su impresión. Sin embargo, debido a las políticas de Toyota de
mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho a realizar
cambios en cualquier momento, sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, el vehículo mostrado en las ilustraciones puede
diferir de su vehículo en términos de equipo adicional.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto o refacciones no genuinas para los vehículos Toyota. Usted debe saber que
Toyota no garantiza estos productos y que no se hace responsable de su rendimiento,
reparación, reemplazo, ni de cualquier daño o efecto adverso que pudieran causar a
su vehículo Toyota.
Este vehículo no debería ser modificado con productos que no sean genuinos de
Toyota. La modificación con productos no genuinos Toyota podría afectar su
rendimiento, seguridad o durabilidad, e incluso podría infringir las reglamentaciones
gubernamentales. Además, los daños o problemas en el rendimiento resultantes de
tal modificación no serán cubiertos por la garantía.
Manual principal del propietario
Accesorios, refacciones y modificación de su Toyota
Page 7 of 272
7
La instalación de un sistema de transmisor de RF en su vehículo podría afectar
sistemas electrónicos tales como:
●Sistema de inyección de combustible multipuertos/sistema de inyección secuencial
de combustible multipuertos
●Sistema antibloqueo de frenos
●Sistema de bolsas de aire SRS
●Sistema de pretensores de cinturones de seguridad
Asegúrese de verificar con su concesionario Toyota las medidas preventivas o
instrucciones especiales relativas a la instalación de un sistema de transmisor de RF.
Para más información sobre bandas de frecuencia, niveles de potencia, posiciones de
la antena y disposiciones para la instalación de transmisores de RF, diríjase a su
concesionario Toyota.
Su Toyota está equipado con computadoras sofisticadas que registran ciertos datos
de su vehículo, tales como:
• Velocidad del motor
• Estado del acelerador
• Estado de los frenos
• Velocidad del vehículo
• Posición de la palanca de cambios (excepto transmisión manual)
Los datos registrados varían de acuerdo con la versión del vehículo y las opciones
con las cuales está equipado. Además, estas computadoras no registran
conversaciones, sonidos ni imágenes.
●Uso de datos
Toyota puede usar los datos registrados para diagnosticar funcionamientos
incorrectos, llevar a cabo investigación y desarrollo, y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a terceras partes, excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el consentimiento del
arrendatario si el vehículo está arrendado
• En respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un tribunal o una
agencia gubernamental
• Para el uso de Toyota en un juicio
• Para propósitos de investigación, donde los datos no están ligados a un vehículo
específico o a un propietario de vehículo
Instalación de un sistema de transmisor de RF
Registros de datos del vehículo
Page 8 of 272
8
Este vehículo está equipado con un dispositivo de grabación de datos (EDR). El
propósito principal de un EDR es registrar, en ciertas situaciones de colisión o
cercanas a una colisión, tales como un despliegue de la bolsa de aire o golpear un
obstáculo en la carretera, los datos que ayudarán a entender cómo se desempeñaron
los sistemas del vehículo. El EDR está diseñado para registrar datos relacionados con
la dinámica del vehículo y los sistemas de seguridad por un período corto de tiempo,
típicamente 30 segundos o menos. Sin embargo, tal vez no se registren los datos
dependiendo de la severidad y el tipo de colisión.
El EDR de este vehículo está diseñado para registrar datos como:
• Cómo estaban funcionando diversos sistemas en su vehículo;
• Cuánto estaba pisando el conductor el acelerador y/o pedal del freno (en caso de
haberlo hecho); y,
• Cuán rápido estaba viajando el vehículo.
Estos datos pueden ayudar a proporcionar una mejor comprensión de las
circunstancias en las cuales ocurren las colisiones y lesiones.
NOTA: Su vehículo registra los datos EDR solo si ocurre una situación de colisión
significativa; el EDR no registra ningún dato bajo condiciones de manejo normales ni
tampoco datos personales (por ej., nombre, género, edad y ubicación de la colisión).
Sin embargo, otras partes, tales como las instituciones del orden público, pueden
combinar los datos EDR con el tipo de datos de identificación personal que se
adquieren rutinariamente durante una investigación de colisión.
Para leer los datos registrados por un EDR se requiere equipo especial y se necesita
acceso al vehículo o al EDR. Además del fabricante del vehículo, otras partes, tales
como las instituciones del orden público quienes tienen equipo especial, pueden leer
la información si tienen acceso al vehículo o al EDR.
●Divulgación de los datos EDR
Toyota no divulgará la información contenida en la grabadora de información en un
EDR a terceros excepto cuando:
• Se obtenga el acuerdo del propietario del vehículo (o del arrendatario en caso de
un vehículo arrendado)
• En respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un tribunal o una
agencia gubernamental
• Para el uso de Toyota en un juicio
No obstante, si es necesario, Toyota puede:
• Utilizar la información para investigar el desempeño de la seguridad del vehículo
• Revelar los datos a terceras partes para propósitos de investigación, sin revelar la
información sobre el vehículo específico o propietario del vehículo
Registro de información de eventos
Page 9 of 272
9
Las bolsas de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en
su Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo fuera triturado con
las bolsas de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad colocados en su
lugar original, se podría producir un accidente, tal como, por ejemplo, un incendio.
Asegúrese de llevar su vehículo a un taller de servicio autorizado o a su concesionario
Toyota para que desinstalen y desechen los sistemas de bolsas de aire SRS y del
pretensor del cinturón de seguridad antes de desmantelar el vehículo.
Trituración de su Toyota
ADVERTENCIA
■Precauciones generales durante la conducción o manejo
Manejo bajo influencia del alcohol: Nunca conduzca su vehículo si se encuentra
bajo la influencia del alcohol o drogas que hayan mermado su capacidad para
operar el vehículo. El alcohol y ciertas drogas retardan el tiempo de reacción,
afectan la capacidad de juicio y reducen la coordinación, lo cual podría dar lugar a
un accidente y tener como resultado la muerte o lesiones graves.
Manejo a la defensiva: Maneje siempre a la defensiva. Anticipe los errores que otros
conductores o peatones pudieran hacer y estar alerta para evitar accidentes.
Distracción del conductor: Preste siempre toda su atención al manejo. Cualquier
cosa que distraiga al conductor, tal como el ajustar los controles, hablar por teléfono
celular o leer puede dar como resultado una colisión en la que pudiese resultar
lesionado o incluso perder la vida, ya sea usted, los ocupantes u otras personas.
■Precauciones generales respecto a la seguridad para niños
Nunca deje niños sin atención dentro del vehículo, y nunca permita que los niños
usen la llave.
Los niños podrían encender el vehículo o cambiar el vehículo a punto muerto. Existe
también el peligro de que los niños se puedan lastimar a sí mismos jugando con las
ventanillas u otras funciones del vehículo. Además, la acumulación de calor o las
temperaturas extremadamente frías dentro del vehículo pueden ser mortales para
los niños.
Page 10 of 272
10
Lectura de este manual
ADVERTENCIA:
Explica algo que, si no se obedece, podría causar lesiones graves o
mortales a alguna persona.
AVISO:
Explica algo que, si no se obedece, podría causar daños o una falla en
el vehículo o el equipo que tenga instalado.
Indica procedimientos de trabajo o funcionamiento. Siga los
pasos en orden numérico.
Indica la acción (empujar, girar,
etc.) que se utiliza para operar
interruptores y otros
dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, se abre
una tapa).
Indica el componente o la
posición que se está
explicando.
Significa “No (hacer)”, “No haga
esto”, o “No permita que (esto)
suceda”.
123