TOYOTA AVENSIS 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 660, tamaño PDF: 38.79 MB
Page 401 of 660

4016-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en función de la temperatura
seleccionada y de las condiciones ambientales.
Por tanto, inmediatamente después de pulsar , el ventilador puede detenerse
durante un tiempo hasta que el aire caliente o frío esté listo para circular.
■ Empañamiento de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si la humedad dentro del vehículo es ele-
vada. La activación de deshumidificará el aire procedente de las salidas
de aire y desempañará el parabrisas de manera eficaz.
● Si se apaga , puede que las ventanillas se empañen más fácilmente.
● Las ventanillas pueden empañarse si se utiliza el modo de recirculación de aire.
■ Modo de aire exterior/de recirculación de aire
●Al conducir en carreteras polvorientas como en túneles o en situaciones con mucho
tráfico, coloque el botón de modo de aire exterior/de recirculación en el modo de
recirculación de aire. De esta manera, se evita que penetre el aire exterior en el inte-
rior del vehículo. Cuando la refrigeración está en funcionamiento, la activación del
modo de recirculación de aire también contribuirá a enfriar de manera eficaz el inte-
rior del vehículo.
● El modo de aire exterior/de recirculación puede cambiar automáticamente en función
del ajuste de temperatura y de la temperatura interior.
■ Cuando la temperatura exterior desciende a casi 0 °C (32 °F)
Puede que la función de deshumidificación no funcione incluso después de haber pul-
sado
.
■ Ventilación y olores del aire acondicionado
●Para permitir que entre aire limpio, coloque el sistema de aire acondicionado en el
modo de aire exterior.
● Cuando el sistema de aire acondicionado está funcionando, podrían entrar y acumu-
larse en él los olores presentes en el interior y en el exterior del vehículo. En conse-
cuencia, estos olores podrían salir por las salidas de aire.
● Para reducir la presencia de posibles olores:
• Se recomienda dejar el sistema de aire acondicionado en modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo.
• El arranque del soplador se puede retrasar durante un breve período de tiempo inmediatamente después de que el sistema de aire acondicionado se ponga en el
modo AUTO.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 401 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 402 of 660

4026-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Funcionamiento del sistema de aire acondicionado cuando se detiene el motor a
causa del sistema de parada y arranque (vehículos con sistema de parada y
arranque)
Cuando el motor se para a causa de las operaciones del sistema de parada y arran-
que, las funciones de refrigeración, calefacción y deshumidificación del aire acondicio-
nado se desactivan y solo se emite aire a temperatura ambiente, e incluso existe la
posibilidad de que se detenga la emisión de aire a temperatura ambiente. Para evitar
que el sistema de aire acondicionado se apague, pulse el interruptor de cancelación
del sistema de parada y arranque para desactivarlo.
■ Cuando el parabrisas está empañado y se detiene el motor a causa del sistema
de parada y arranque (vehículos con sistema de parada y arranque)
Pulse el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a
arrancar el motor y active para desempañar el parabrisas. Con tan solo
pulsar , se volverá a arrancar el motor y se desempañará el parabrisas.
Si el parabrisas continúa empañándose, pulse el interruptor de cancelación del sis-
tema de parada y arranque y evite utilizar el sistema de parada y arranque.
■ Cuando se desprende un olor del sistema de aire acondicionado mientras el
motor está detenido a causa del sistema de parada y arranque (vehículos con
sistema de parada y arranque)
Pulse el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a
arrancar el motor.
■ Filtro del aire acondicionado
→P. 4 8 8
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 402 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 403 of 660

4036-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se empañe
●Si el tiempo es extremadamente húmedo, no utilice cuando el aire frío
está en funcionamiento. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del
parabrisas podría empañar la superficie exterior del parabrisas e impedirle dispo-
ner de una visibilidad adecuada.
■ Para evitar quemaduras
●No toque la superficie de los espejos retrovisores cuando estén activados los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores.
● No toque el cristal de la parte inferior del parabrisas ni los laterales de los montan-
tes delanteros cuando esté activado el dispositivo antihielo del limpiaparabrisas.
(vehículos con dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje el sistema de aire acondicionado funcionando más de lo necesario cuando
el motor está parado.
●No coloque ningún objeto sobre el panel de
instrumentos que pueda tapar las salidas de
aire. De lo contrario, podría obstruirse el
caudal de aire y, así, impedir el correcto fun-
cionamiento de los desempañadores del
parabrisas.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 403 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 404 of 660

4046-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Calefacción eléctrica∗
Activado/desactivado
La calefacción eléctrica se enciende
unos 30 segundos después de pulsar
el interruptor y tarda otros 55 segundos
en calentarse.
■La calefacción eléctrica puede utilizarse cuando
●El motor está en marcha.
● La temperatura exterior es baja.
● La temperatura del refrigerante del motor es baja.
■ Características normales del funcionamiento de la calefacción eléctrica
Las situaciones que se describen a continuación no indican anomalía alguna:
●Al encender o apagar la calefacción eléctrica, puede que salga algo de humo blanco
y un leve olor del escape de la calefacción eléctrica de debajo del piso.
● Si utiliza la calefacción eléctrica en días muy fríos, puede salir vapor de su escape.
● Al apagar la calefacción eléctrica, es posible que oiga un ruido procedente del com-
partimiento del motor durante unos 2 minutos hasta que el sistema se apague com-
pletamente.
■ Después de apagar la calefacción
Es aconsejable que no vuelva a encender la calefacción hasta que hayan pasado
unos 10 minutos. De lo contrario, se puede oír un ruido al encenderse la calefacción.
■ Al repostar el vehículo
El motor debe estar apagado. Al apagar el motor, se apagará igualmente la calefac-
ción eléctrica.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Esta función se utiliza para mantener caliente la cabina cuando la tem-
peratura exterior es fría.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 404 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 405 of 660

4056-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras y daños en el vehículo
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo
●No encienda y apague la calefacción repetidamente (cada 5 minutos por ejemplo),
ya que esto puede afectar a la vida útil de los componentes de la calefacción. Si
debe encender y apagar el motor repetidamente en intervalos de tiempo breves
(por ejemplo, si debe realizar entregas), apague la calefacción.
● No modifique ni abra la calefacción sin consultar con su concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado. Podría provocar averías o incendios.
● Tenga cuidado de no salpicar agua ni derramar líquidos directamente en la cale-
facción ni en su bomba de combustible. Podría provocar averías en la calefacción.
● Procure que no haya agua, nieve, barro, etc., en los tubos de admisión y de
escape de la calefacción. La obstrucción de los tubos puede afectar al funciona-
miento de la calefacción.
● Si observa algo anormal, como fugas de líquidos, humo o un funcionamiento defi-
ciente, apague la calefacción y lleve el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
●No toque la calefacción ni su escape cuando
estén calientes.
● Mantenga los productos inflamables como el
combustible alejados de la calefacción y su
escape. Esto podría provocar un incendio.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 405 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 406 of 660

4066-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Calefacción de los asientos∗
Vehículos con volante a la
izquierda: En el asiento del con-
ductor
Vehículos con volante a la dere-
cha: En el asiento del pasajero
delantero
Vehículos con volante a la
izquierda: En el asiento del pasa-
jero delantero
Vehículos con volante a la dere-
cha: En el asiento del conductor
Activado
El indicador luminoso se enciende.
Ajusta la temperatura del asiento
Cuanto más gire el mando hacia arriba, más se calentará el asiento.
■La calefacción de los asientos se puede utilizar cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
∗: Si el vehículo dispone de ello
1
2
ADVERTENCIA
●Tenga cuidado para evitar que se produzcan lesiones si las personas de las
siguientes categorías entran en contacto con los asientos cuando la calefacción
está activada:
• Bebés y niños de corta edad, personas mayores, enfermas o con discapacidad
física
• Personas con sensibilidad cutánea
• Personas que están muy fatigadas
• Personas que han bebido alcohol o consumido fármacos que producen sueño (somníferos, medicinas para el resfriado, etc.)
● Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evitar quemaduras
leves y el recalentamiento:
• No cubra los asientos con una manta ni un cojín cuando la calefacción de los
asientos esté en funcionamiento.
• No utilice la calefacción de los asientos más de lo estrictamente necesario.
3
4
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 406 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 407 of 660

4076-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
AV I S O
●No coloque sobre el asiento objetos pesados con una superficie irregular ni clave
objetos puntiagudos (agujas, clavos, etc.).
● Para evitar que la batería se descargue, no utilice la calefacción de los asientos
cuando el motor esté apagado.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 407 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 408 of 660

4086-2. Utilización de las luces interiores
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Lista de luces interiores
Luces individuales (→P. 409)
Luces individuales/interiores ( →P. 409)
Luz del interruptor del motor (si el vehículo dispone de ello)
Luces del piso (si el vehículo dispone de ello)
Iluminación de la bandeja
Luces de cortesía de la puerta delantera1
2
3
4
5
6
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 408 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 409 of 660

4096-2. Utilización de las luces interiores
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Posición de las puertas
Las luces individuales/interiores se encienden cuando se abre una puerta. Se apa-
gan cuando se cierran las puertas.
“OFF”
Las luces individuales/interiores pueden encenderse y apagarse por separado.
Activado/desactivado
Las luces individuales/interiores se
encienden/apagan cuando se abre/cie-
rra una puerta y el interruptor principal
de las luces individuales/interiores está
en la posición de funcionamiento vin-
culado a las puertas.
Activado/desactivado
Las luces individuales se encienden/
apagan cuando se abre/cierra una
puerta y el interruptor principal de las
luces individuales/interiores está en la
posición de funcionamiento vinculado a
las puertas.
Interruptor principal de las luces individuales/interiores
XVehículos sin sensor de intrusión XVehículos con sensor de intrusión
Luces individuales/interiores
1
2
Luces individuales
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 409 Friday, February 6, 2015 7:44 PM