TOYOTA AVENSIS 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 660, PDF Size: 39.32 MB
Page 631 of 660

6319-2. Personnalisation
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
*1 : Pour plus de détails concernant chaque fonction : →P. 107, 114
*2 : Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*3 : Si le véhicule en est équipé
*4 : En cas de dépassement d’une limitation de vitesse avec repère supplémentaire, le
signal sonore ne fonctionne pas.
*5 : Uniquement pour notification d’interdiction de dépassement
*6 : Les éléments personnalisés sont les suivants, à l’exception des éléments deréglage par défaut : économie moyenne de carburant, économie moyenne de car-
burant du réservoir, économie moyenne de carburant du compteur partiel, écono-
mie de carburant actuelle, distance jusqu’à la pompe, distance parcourue, temps
écoulé parcouru, temps écoulé, vitesse moyenne parcourue, vitesse moyenne,
durée de fonctionnement du système d’arrêt et de démarrage (si le système en est
équipé), durée totale de fonctionnement du système d’arrêt et de démarrage (si le
véhicule en est équipé), vide.
Informations relatives à la
conduite 3
Durée de fonc-
tionnement du
système d’arrêt
et de démarrage
*6
–O–
Durée totale de
fonctionnement du système
d’arrêt et de démarrage –O–
Ecran contextuel Activation Désactivation – O –
Fonction*1Réglage par défautRéglage
personnalisé123
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 631 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 632 of 660

6329-2. Personnalisation
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Système d’ouverture et de démarrage intelligent (
→P. 148)
■Commande à distance ( →P. 121)
* : Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent Activation Désactivation O - O
123
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Commande à distance Activation Désactivation - - O
Signal de fonctionnement (feux
de détresse) Activation Désactivation O - O
Signal sonore de rappel de
porte ouverte (lors du ver-
rouillage du véhicule)
*
Activation Désactivation - - O
Délai écoulé avant l’activation
du verrouillage automatique
des portes si la porte n’est pas
ouverte après avoir été déver-
rouillée 30 secondes
60 secondes O - O
120 secondes O - O
123
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 632 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 633 of 660

6339-2. Personnalisation
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Verrouillage de porte (→P. 136)
* : Véhicules à boîte de vitesses Multidrive
■
Système de commande d’éclairage automatique ( →P. 233)
* : Si le véhicule en est équipé
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Fonction de verrouillage auto-
matique des portes par détec-
tion de la vitesse du véhicule
ActivationDésactivationO-O
L’ouverture de la porte du con-
ducteur déverrouille toutes les
portes
ActivationDésactivation O -O
Mettre le levier de changement
de vitesse en position “P”
déverrouille toutes les portes
*
DésactivationActivationO-O
Mettre le levier de changement
de vitesse dans une position
autre que “P” verrouille toutes
les portes
*
DésactivationActivationO-O
123
FonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Sensibilité du capteur d’éclai-
rageNiveau 3Niveaux 1 à 5O-O
Extinction différée des phares*
(temps écoulé avant l’extinction
automatique des phares)30
secondes
60
secondes
--O90
secondes
120
secondes
123
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 633 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 634 of 660

6349-2. Personnalisation
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Eclairage (
→P. 402)
* : Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
■
Levier des clignotants ( →P. 229)
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Délai avant extinction de l’éclai-
rage 15 secondes7,5 secondes
O-O
30 secondes
Fonctionnement après que le
contacteur du moteur a été mis
en position “LOCK” (véhicules
sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ou
désactivé (véhicules avec sys-
tème d’ouverture et de démar-
rage intelligent)
ActivationDésactivation - - O
Fonctionnement lorsque les
portes sont déverrouillées Activation Désactivation - - O
Fonctionnement lorsque vous
approchez du véhicule avec la
clé électronique sur vous (lors-
que le contacteur d’éclairage
intérieur est en position de
porte)
*
ActivationDésactivation - - O
Eclairages de plancherActivationDésactivation - - O
123
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Nombre d’activation des cligno-
tants de changement de file 34
--O
56
7
Désactivation
123
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 634 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 635 of 660

6359-2. Personnalisation
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Système de climatisation automatique (→P. 393)
Sur le système de navigation ou le système multimédia, sélectionnez
“Véhicule” sur l’écran “Paramètres”, puis sélectionnez “Réglage de la cli-
matisation”.
FonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Vitesse du ventilateur en mode
automatique MoyenneRapide
O-O
Lente
AVERTISSEMENT
■ Pendant la personnalisation
Le moteur devant tourner pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule
soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un
garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone (CO), toxique,
peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves ris-
ques pour la santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie ne se décharge, veillez à ce que le moteur tourne pendant
la personnalisation des caractéristiques.
123
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 635 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 636 of 660

6369-3. Eléments à initialiser
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Eléments à initialiser
*1 : moteur diesel uniquement
*2 : Si le véhicule en est équipé
Dans certains cas, comme lorsque la batterie a été rebranchée ou un
entretien réalisé sur le véhicule, les éléments suivants doivent être ini-
tialisés pour un fonctionnement normal du système.
ElémentQuand procéder à l’initialisationRéférence
Données d’entretien
de l’huile moteur
*1Après la vidange de l’huile
moteur P. 4 5 1
Ecran de toit panora-
mique
*2
Lorsque la fonction de fermeture/
ouverture automatique ne
fonctionne pas P. 4 2 4
Système de détec-
tion de pression des
pneus
*2
• Lors de la permutation des pneus
• Lors du changement de la dimension des pneus
• Lors du changement de pres- sion de gonflage des pneus en
vue d’un changement de
vitesse de conduite
• Lors d’une permutation entre deux jeux de roues enregistrés P. 4 6 2
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 636 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM
Page 637 of 660

637
Index
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)Que faire si… (Dépannage) .............. 638
Index alphabétique ........................... 642
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un sys-
tème multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire” pour obtenir des informations
concernant les équipements repris ci-dessous.
• Système de navigation
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de rétrovision
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 637 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 638 of 660

638Que faire si… (Dépannage)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Que faire si… (Dépannage)
●Si vous avez perdu vos clés ou vos clés mécaniques, de nouvelles clés ou clés
mécaniques d’origine peuvent être fabriquées par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(→ P. 122)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si vous avez perdu vos clés électroniques, le risque de vol du véhicule augmente
sensiblement. Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. ( →P. 122)
●La pile de la clé est-elle faible ou déchargée ? ( →P. 485)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est-il en mode IGNITION ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez le contacteur du moteur. ( →P. 215)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
La clé électronique est-elle restée dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-vous de porter la clé électronique sur
vous.
●Il se peut que la fonction ne s’exécute pas correctement en raison des conditions
de transmission d’ondes radio. ( →P. 123, 152)
●Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte depuis l’intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l’extérieur et déverrouillez le
verrouillage de sécurité enfants. ( →P. 136)
Si vous rencontrez un problème, vérifiez les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou un ré parateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les portes ne peuvent pas être ver rouillées, déverrouillées, ouvertes ou
fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être ouverte
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 638 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 639 of 660

639Que faire si… (Dépannage)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
●Véhicules à boîte de vitesses Multidrive
Le levier de changement de vitesse est-il en position P ? (→P. 210)
●Véhicules à boîte de vitesses manuelle
Avez vous tourné la clé avec la pédale d’embrayage complètement enfoncée ?
(→ P. 210)
●La batterie est-elle déchargée ? ( →P. 592)
●Véhicules à boîte de vitesses Multidrive
Avez-vous appuyé sur le contacteur du moteur en enfonçant fermement la pédale
de frein ? ( →P. 213)
●Véhicules à boîte de vitesses manuelle
Avez-vous appuyé sur le contacteur du moteur en enfonçant fermement la pédale
d’embrayage ? ( →P. 213)
●Véhicules à boîte de vitesses Multidrive
Le levier de changement de vitesse est-il en position P ? ( →P. 213)
●La clé électronique est-elle détectable quelque part dans le véhicule ? ( →P. 149)
●Le volant est-il déverrouillé ? ( →P. 217)
●La pile de la clé électronique est-elle faible ou déchargée ?
Dans ce cas, le moteur peut être démarré de façon temporaire. ( →P. 589)
●La batterie est-elle déchargée ? ( →P. 592)
●Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est-il en position “ON” ?
Si vous ne parvenez pas à libérer le levier de changement de vitesse en enfonçant
la pédale de frein avec le contacteur du moteur en position “ON”. ( →P. 584)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est-il en mode IGNITION ON ?
Si vous ne parvenez pas à libérer le levier de changement de vitesse en enfonçant
la pédale de frein avec le contacteur du moteur en mode IGNITION ON. ( →P. 584)
Si vous pensez qu’il y a un problème
Le moteur ne démarre pas
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Le moteur ne démarre pas
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé de la
position P, même en enfonçant la pédale de frein (véhicules à boîte
de vitesses Multidrive)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 639 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 640 of 660

640Que faire si… (Dépannage)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
●Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Il est bloqué automatiquement afin d’éviter le vol du véhicule si la clé est retirée du
contacteur du moteur. (→P. 2 1 1 )
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Il est bloqué automatiquement afin d’éviter le vol du véhicule. ( →P. 217)
●Avez-vous enfoncé le contacteur de verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres électriques sauf celle située à côté du siège du
conducteur si le contacteur de verrouillage des vitres est enfoncé. ( →P. 183)
●La fonction de coupure automatique de l’alimentation électrique sera activée si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (le moteur ne fonction-
nant pas) pendant un certain temps. ( →P. 216)
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et le passager avant ont-ils bouclé leur ceinture de sécurité ?
(→ P. 527)
●Le voyant du système de freinage est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ? ( →P. 230)
Selon la situation, d’autres types de signaux sonores peuvent retentir. ( →P. 524, 532)
Il est impossible de faire tourner le volant après avoir arrêté le
moteur
Les vitres ne s’ouvrent et ne se ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique
Le contacteur du moteur est automatiquement désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Un signal sonore retentit pendant la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 640 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM