TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 673, PDF Dimensioni: 40.28 MB
Page 591 of 673

5918-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Ruotare manualmente la parte del cric fino a quando la tacca sul cric si
trova a contatto con il punto di sollevamento.
Alzare il veicolo in modo che lo
pneumatico risulti leggermente sol-
levato da terra.
Rimuovere tutti i dadi ruota e lo
pneumatico.
Quando si appoggia lo pneumatico a
terra, posizionarlo in modo che il dise-
gno della ruota sia rivolto verso l’alto
per evitare di graffiare la superficie
della ruota stessa.
4A
XBerlina XModello familiare
5
6
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 591 Wednesday, June 15, 2016 2:44 PM
Page 592 of 673

5928-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Rimuovere sporco e corpi estranei
dalla superficie di contatto della
ruota.
Se sulla superficie di contatto della
ruota sono presenti corpi estranei, i
dadi ruota possono allentarsi quando il
veicolo è in movimento e lo pneumatico
rischia di staccarsi dal veicolo.
AVVISO
■Sostituzione di uno pneumatico forato
●Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi:
• Non tentare di rimuovere manualmente il copricerchio. Prendere le dovute pre-
cauzioni mentre si maneggia il copricerchio per evitare lesioni personali.
• Non montare copricerchi molto danneggiati poiché potrebbero staccarsi dalla
ruota a veicolo in movimento.
● L’inosservanza di tali precauzioni potrebbe causare l’allentamento dei dadi ruota e
la perdita dello pneumatico, causando lesioni gravi, anche letali.
• Dopo la sostituzione delle ruote, serrare quanto prima i dadi di fissaggio delle
ruote a 103 Nm (10,5 kgfm) servendosi di una chiave dinamometrica.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare l’allentamento
dei dadi e il distacco della ruota, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
• Quando si montano i dadi ruota, accertarsi che vengano montati con il lato conico verso l’interno. ( →P. 495)
Montaggio della ruota di scorta
1
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 592 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 593 of 673

5938-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Montare lo pneumatico e serrare leggermente ciascun dado ruota manual-
mente in modo uniforme.
XSostituzione di un cerchio in acciaio con un altro cerchio in acciaio (com-
preso il ruotino di scorta)
Serrare i dadi fino a che la parte
conica non venga a contatto con la
sede sul cerchio ruota.
XSostituzione di un cerchio in alluminio con un cerchio in acciaio (compreso
il ruotino di scorta)
Serrare i dadi fino a che la parte
conica non venga a contatto con la
sede sul cerchio ruota.
XSostituzione di un cerchio in allumini o con un altro cerchio in alluminio
Ruotare i dadi ruota fino a quando le
rondelle entrano a contatto con il cer-
chio ruota.
2
Lato conico
Sede sul
cerchio ruota
Lato conico
Sede sul
cerchio ruota
Cerchio ruota
Lavavetro
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 593 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 594 of 673

5948-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Abbassare il veicolo.
Serrare a fondo ciascun dado due
o tre volte nell’ordine illustrato in
figura.
Coppia di serraggio:
103 Nm (10,5 kgm)
Nei veicoli dotati di copricerchio
completo, rimontare il copricerchio.
Far combaciare l’intaglio sul copricer-
chio con lo stelo valvola come mostrato
in figura.
Riporre lo pneumatico forato, il cric e tutti gli attrezzi.
3
4
5
6
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 594 Wednesday, June 15, 2016 2:44 PM
Page 595 of 673

5958-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
8
Se si verifica un problema
■Ruota di scorta di dimensioni normali
●Sui veicoli dotati di sistema di allarme pressione pneumatici, sulla superficie esterna
della ruota di scorta di dimensioni normali è riportata l’indicazione “Temporary use
only” (solo per uso provvisorio).
Utilizzare la ruota di scorta solo provvisoriamente ed esclusivamente in caso di
emergenza.
● Ricordare di controllare la pressione di gonfiaggio pneumatico della ruota di scorta di
dimensioni normali. ( →P. 636)
■ Ruotino di scorta
●Il ruotino di scorta si contraddistingue per l’indicazione “TEMPORARY USE ONLY”
(solo uso temporaneo) sulla spalla dello pneumatico.
Utilizzare il ruotino di scorta solo temporaneamente in caso di emergenza.
● Ricordare di controllare la pressione di gonfiaggio pneumatico del ruotino di scorta.
(→ P. 636)
■ Durante la marcia con la ruota di scorta (veicoli con sistema di allarme pressione
pneumatici)
Dato che la ruota di scorta non ha in dotazione una valvola e un trasmettitore di
allarme pressione pneumatici, una bassa pressione di gonfiaggio della ruota di scorta
non potrà essere rilevata dal sistema di allarme pressione pneumatici. Inoltre, se si
sostituisce la ruota di scorta dopo l’accensione della spia di allarme pressione pneu-
matici, la spia rimane accesa.
■ In presenza di uno pneumatico anteriore forato su strade ricoperte di neve o
ghiaccio (veicoli dotati di ruotino di scorta)
Montare il ruotino di scorta sul retro del veicolo. Eseguire la procedura indicata di
seguito e montare le catene da neve sulle ruote anteriori.
Sostituire una ruota posteriore con il ruotino di scorta.
Sostituire lo pneumatico anteriore forato con lo pneumatico rimosso dal retrotreno
del veicolo.
Montare le catene da neve sulle ruote anteriori.
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 595 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 596 of 673

5968-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Certificazione per il cric
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 596 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 597 of 673

5978-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
8
Se si verifica un problema
AVVISO
■Quando si utilizza il ruotino di scorta
●Ricordare che il ruotino di scorta è progettato specificatamente per l’uso sul proprio
veicolo. Non utilizzare il ruotino di scorta su altri veicoli.
● Non utilizzare contemporaneamente più ruotini di scorta sul veicolo.
● Sostituire il ruotino di scorta con uno pneumatico standard non appena possibile.
● Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che possano
causare l’intervento improvviso del freno motore.
■ Limite di velocità quando si utilizza il ruotino di scorta
Non superare gli 80 km/h quando si viaggia con il ruotino di scorta montato sul vei-
colo.
Il ruotino non è infatti progettato per la guida a velocità sostenute. L’inosservanza di
questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni gravi, anche letali.
■ Quando è stato montato il ruotino di scorta
La velocità del veicolo potrebbe non essere rilevata in modo corretto e i sistemi
seguenti potrebbero non funzionare correttamente:
●ABS e frenata assistita
● VSC
● TRC
● Sistema di navigazione (se in dotazione)
● Controllo velocità di crociera (se in dotazione)
● PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) (se in dotazione)
● LDA (allarme allontanamento corsia) (se in dotazione)
● AFS (sistema luci anteriori adattive) (se in dotazione)
● EPS (servosterzo elettrico)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 597 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 598 of 673

5988-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
NOTA
■Prestare attenzione quando si superano dossi con il ruotino di scorta montato
sul veicolo
Quando viene montato il ruotino di scorta, il veicolo è più basso rispetto a quando si
usano pneumatici standard. Fare attenzione alla guida su strade non in piano.
■ Guida con le catene da neve e il ruotino di scorta
Non montare le catene da neve sul ruotino di scorta.
Queste potrebbero danneggiare la carrozzeria del veicolo e compromettere seria-
mente le prestazioni di guida.
■ Quando si sostituiscono gli pneumatici
Durante la rimozione o il montaggio di ruote, pneumatici o della valvola e del tra-
smettitore di allarme pressione pneumatici, contattare un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato, perché la valvola e il trasmettitore di allarme pressione pneumatici
potrebbero danneggiarsi se non maneggiati correttamente.
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di allarme pressione pneumatici
Quando uno pneumatico viene riparato con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-
tore di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzionare correttamente. Se
viene usato un sigillante liquido, contattare tempestivamente un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato, oppure un’altra officina di assistenza qualificata. Assicurarsi di sostituire
la valvola e il trasmettitore di allarme pressione pneumatici in caso di sostituzione
dello pneumatico. ( →P. 475)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 598 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 599 of 673

5998-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Se il motore non si avvia
La causa del problema può essere una delle seguenti.
●La quantità di carburante nel serbatoio del veicolo potrebbe essere insuffi-
ciente.
Effettuare il rifornimento di carburante.
● Il motore può essere ingolfato. (motore a benzina)
Tentare di riavviare nuovamente il motore eseguendo le corrette procedure
di avviamento. ( →P. 213, 216)
● Può esserci un guasto nel dispositivo immobilizzatore del motore. ( →P. 79)
La causa del problema può essere una delle seguenti.
● La batteria potrebbe essere scarica. ( →P. 609)
● Le connessioni dei terminali della batteria potrebbero essere allentate o
corrose.
L’anomalia nel sistema di avviamento del motore può essere dovuto a un pro-
blema elettrico, ad esempio un circuito aperto o un fusibile bruciato. È tuttavia
disponibile una misura provvisoria per avviare il motore. ( →P. 600)
Se il motore non si avvia neanche seguendo le procedure di avviamento
corrette ( →P. 213, 216), considerare ciascuno dei punti seguenti:
Il motore non si avvia anche se il motorino di avviamento funziona nor-
malmente.
Il motorino di avviamento gira lentamen te, le luci interne/di cortesia e i
fari sono attenuati, oppure l’avvisat ore acustico non funziona o emette
un suono basso
Il motorino di avviamento non gira (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 599 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 600 of 673

6008-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
La causa del problema può essere una delle seguenti.
●Uno o entrambi i terminali della batteria potrebbero essere scollegati.
● La batteria potrebbe essere scarica. ( →P. 609)
● Potrebbe esserci un’anomalia nel sistema bloccasterzo. (veicoli con
sistema di accesso e avviamento intelligente)
Se il problema non può essere eliminato o se non si conoscono le procedure di
riparazione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Se il motore non si avvia, eseguire le seguenti operazioni come misura prov-
visoria per avviare il motore se l’interruttore motore funziona regolarmente.
Inserire il freno di stazionamento.
Posizionare la leva del cambio su P.
Portare l’interruttore motore in modalità ACCESSORY.
Tenere premuto l’interruttore motore per circa 15 secondi premendo a
fondo il pedale del freno.
Anche se il motore può essere avviato eseguendo questa procedura, il
sistema potrebbe non funzionare correttamente. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina aut orizzata Toyota, o presso un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Il motorino di avviamento non gira, le luci interne/di cortesia e i fari non
si accendono, oppure l’avvisatore acustico non funziona
Funzione di avviamento di emergenza (veicoli con cambio Multidrive e
sistema di accesso e avviam ento intelligente)
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 600 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM