TOYOTA AYGO 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2011Pages: 322, tamaño PDF: 13.7 MB
Page 291 of 322

MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos281
Sección 7−3
MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER
USTED MISMO
Componentes eléctricos
DComprobación del estado de la batería 282..................
DPrecauciones sobre la recarga de la batería 284..............
DComprobación y cambio de fusibles 285.....................
DAdición de fluido de lavado 286.............................
DCambio de las bombillas 287...............................
AYGO WS 99E40S1102.18
Page 292 of 322

282MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA
La batería produce gas hidrógeno, que
es inflamable y explosivo.
DNo produzca chispas en la batería con
las herramientas.
DNo fume ni encienda fósforos cerca
de la batería.
El electrólito contiene ácido sulfúrico,
que es venenoso y corrosivo.
DEvite el contacto con los ojos, la piel
o los vestidos.
DJamás ingiera electrólito.
DUse gafas o lentes protectores de
seguridad cuando trabaje cerca de la
batería.
DMantenga a los niños alejados de las
baterías.
MEDIDAS DE EMERGENCIA
DSi por accidente entra en contacto
usted o los ojos con ácido, sáquese
toda la ropa que ha entrado en
contacto y lávese la parte afectada
inmediatamente con agua. Luego, vaya
inmediatamente al médico. Si es
posible, siga aplicando agua con una
esponja o paño mientras va de camino
al médico.
DSi el electrólito le cae en la piel, lave
a fondo la parte que ha entrado en
contacto. Si siente dolor o quemazón,
haga que le vea el médico
inmediatamente.
DSi le cae electrólito en los vestidos,
existe la posibilidad de que pase a
través de ellos hasta la piel, por lo
que deberá quitarse inmediatamente el
vestido que ha entrado en contacto y
seguir el procedimiento anterior, si
fuese necesario.
DSi por casualidad ingiriese electrólito,
beba una gran cantidad de agua o de
leche. A continuación tome leche de
magnesio, un huevo crudo batido o
aceite vegetal. Luego acuda
urgentemente a que le vea el médico.
La electricidad almacenada en la batería se
descargará de forma gradual incluso cuando
no se utilice el vehículo, debido a la
descarga natural y al efecto de drenaje de
determinados aparatos eléctricos. Si el
vehículo no se utiliza durante mucho tiempo,
la batería se puede descargar, y el motor
puede que no arranque. (La batería se
recarga automáticamente durante la
conducción).
AYGO WS 99E40S1102.18
Comprobación del estado de
la batería—
—Precauciones
Page 293 of 322

MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos283
Los significados de los símbolos de
precaución que aparecen en la parte
superior de la batería son los siguientes:
No fumar, no exponer a
llamas directas, no exponer
a chispas
Protéjase los ojos
Mantener fuera del alcance
de los niños
Ácidodelabatería
Siga las instrucciones de
manipulación
Gas explosivo
MS73029a
Terminales
Abrazadera de
retención
Compruebe si hay alguna conexión de
terminales de la batería corroídas o flojas,
así como si hay grietas o alguna
abrazadera suelta.
a. Si la batería está corroída, lávela con una
solución de agua caliente y bicarbonato
de sosa. Revista el exterior de los
terminales con grasa para evitar que se
corroan más.
b. Si las conexiones de los terminales están
flojas, apriete las tuercas de su
abrazadera—pero no las apriete
demasiado.
c. Apriete la abrazadera de sujeción sólo lo
suficiente para mantener la batería firme
en su lugar. Si la apretase demasiado,
podría deteriorar la caja de la batería.
AV I S O
zAsegúrese de que el motor y todos
los accesorios están desconectados
antes de llevar a cabo el
mantenimiento.
zCuando compruebe la batería,
desconecte primero el cable de tierra
(masa) del terminal negativo (marca
“−”) e instálelo el último.
zTenga cuidado de no causar un
cortocircuito con las herramientas.
zTenga cuidado de que no entre
solución alguna en la batería cuando
lave.
AYGO WS 99E40S1102.18
—Comprobación del exterior
de la batería
Page 294 of 322

284MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
MS73032
Verde Oscuro Blanco
COMPROBACIÓN POR INDICADOR
Compruebe el estado de la batería según
el color del indicador.
Color del indicador
Estado
Ve r d eBueno
Oscuro
Si la batería
necesita recargarse,
lleve su vehículo a
revisión, a cualquier
concesionario o
taller de reparación
Toyota, o a cualquier
establecimiento
homologado.
Blanco
Lleve el vehículo a
su concesionario o
taller autorizado
Toyotaoacualquier
otro debidamente
cualificado para que
revise la batería y la
cambie si fuera
necesario.
Durante la recarga, la batería produce gas
hidrógeno.
Por esto, antes de recargar:
1. Si va a recargar la batería sin sacarla del
vehículo, gire el interruptor del motor
hasta la posición “LOCK” y desconecte el
cabledetomadetierra.
2. Asegúrese de que el interruptor de
energía del recargador está desconectado
cuando se conectan los cables del
cargador de la batería y cuando se
desconectan.
PRECAUCIÓN
DCargue siempre la batería en un lugar
abierto. No la cargue en un garaje o
en un lugar cerrado, donde no haya
suficiente ventilación.
DCargue siempre lentamente (5 A como
máximo). Es peligroso cargar a mayor
velocidad, ya que podría explotar la
batería.
AV I S O
Nunca recargue la batería cuando el
motor esté en marcha. Asegúrese
también de que todos los accesorios
están desconectados.
AYGO WS 99E40S1102.18
Precauciones sobre la recarga
de la batería
Page 295 of 322

MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos285
MS73033
BienFundido
Tipo A
MS73034
BienFundido
Tipo B
MS73035a
Fundido Bien
Tipo C
MS73028a
Si los faros u otros componentes
eléctricos no funcionan, compruebe los
fusibles. Si cualquiera de los fusibles está
fundido, deberá recambiarse.
Para encontrar los fusibles, vea “Ubicaciones
de los fusibles”, en la página 261 de la
Sección 7−1.
Desconecte el interruptor de motor y el
componente averiado. Saque el fusible
que sospeche tirando de él hacia afuera
en forma recta, y compruébelo.
Localice el fusible que causa el problema. En
la página 304 de la Sección 8 encontrará
información sobre las funciones controladas
por cada circuito.
Los fusibles del tipo A se pueden sacar
tirando con la herramienta extractora. La
ubicación de la herramienta extractora se
muestra en la ilustración.
Si no está seguro de si el fusible se ha
fundido, trate de cambiar el fusible que
sospecha por uno que sabe que está bien.
Si el fusible se ha fundido, ponga un
fusible nuevo empujándolo hasta que
entre en su sujetador.
Si no tiene un fusible de repuesto, en una
emergencia puede sacar el fusible “DOME”,
que no es absolutamente necesario para la
conducción normal, y usarlo si el amperaje
es igual.
AYGO WS 99E40S1102.18
Comprobación y cambio de
fusibles
Page 296 of 322

286MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
Si no puede utilizar un fusible del mismo
amperaje, utilice uno de menor amperaje,
pero con un valor lo más similar posible. Si
el amperaje es inferior al especificado, el
fusible podría fundirse de nuevo, pero esto
no es síntoma de anomalía. Consiga lo antes
posible el fusible correcto y vuelva a colocar
el sustituto en su pinza original.
Es una buena idea el comprar un juego de
fusibles de repuesto y guardarlos en su
vehículo para caso de emergencia.
Si el nuevo fusible se fundiera
inmediatamente, hay un problema en el
sistema eléctrico. Lleve su vehículo a
cualquier concesionario o taller Toyota, o en
cualquier otro establecimiento homologado
para que se lo arreglen lo antes posible.
PRECAUCIÓN
Nunca use un fusible con un amperaje
superior ni ningún objeto en su lugar.
Podría causar una gran avería y
posiblemente un incendio.
Si cualquier lavaparabrisas no funciona,
puede ser que esté vacío el depósito del
lavaparabrisas. Añada líquido de
lavaparabrisas.
Si no tuviera, puede utilizar agua corriente.
Sin embargo, en lugares fríos con
temperaturas por debajo del punto de
congelación, utilice líquido lavador que
contenga anticongelante. Encontrará este
producto en cualquier concesionario o taller
de reparación Toyota, además de en la
mayoría de las tiendas de piezas de
automóviles. Siga las instrucciones del
fabricante cuando tenga que mezclarlo con
agua.
AV I S O
No use anticongelante del motor ni otro
sustituto porque podría deteriorar la
pintura de su vehículo.
AYGO WS 99E40S1102.18
Adición de fluido de lavado
(líquido lavaparabrisas)
Page 297 of 322

MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos287
Cambio de las bombillas—
Las siguientes ilustraciones le mostrarán
cómo acceder a las bombillas. Cuando
cambie una bombilla, asegúrese de que el
interruptor del motor y el interruptor de las
luces están desactivados. Utilice bombillas
con la misma potencia en vatios que la
indicada en la tabla.
PRECAUCIÓN
DPara evitar quemaduras, no reemplace
nunca las bombillas mientras estén
calientes.
DLas bombillas halógenas tienen gas a
presión en el interior y requieren una
manipulación especial. Pueden
explotar o romperse si se rayan o se
caen. Sujete la bombilla solamente por
la caja metálica o plástico. No toque
la parte del vidrio de la bombilla con
las manos.
AV I S O
Use solamente la bombilla del tipo
indicado.
El interior de la lente de las luces exteriores,
como los faros, puede empañarse
temporalmente debido a la lluvia o al agua
de los lavados automáticos. Este
empañamiento es debido a la diferencia de
temperatura exterior y la del interior de la
lente, como ocurre cuando se empaña el
parabrisas. Sin embargo, si hubiera entrado
agua en el interior de las lentes o los faros,
lleve el vehículo a un concesionario o taller
Toyotaoacualquierotroestablecimiento
debidamente cualificado.Bombillas
WTipo
Faros60/55A
Luces de posición5D
Intermitentes delanteros21C
Intermitentes laterales5—
Intermitentes traseros21B
Luces de parada/cola21/5B
Luces de retroceso21B
Luz antiniebla trasera21B
Luz de parada montada
en alto5D
Luces de la placa de la
lícencia5D
Luz interior5D
A: Bombillas halógenas H4
B: Bombillas de extremo sencillo
(transparente)
C: Bombillas de extremo sencillo (ámbar)
D: Bombillas de base en cuña (transparente)
AYGO WS 99E40S1102.18
Page 298 of 322

288MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
—Faros
MS73001
1. Abra el capó. Desenchufe el conector.
Saque la cubierta de caucho.
Si el conector está muy apretado, sacúdalo.
MS73002b
2. Suelte el resorte de retén de la
bombilla y saque ésta. Instale una
nueva bombilla y el resorte de retén de
la bombilla.
Para instalar la bombilla, alinee las lengüetas
de la bombilla con el recorte del orificio de
montaje.
AYGO WS 99E40S1102.18
Page 299 of 322

MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos289
MS73003
3. Coloque la cubierta de goma tal como
se muestra en la ilustración hasta que
quede bien ajustada. Conecte el
conector.
Asegúrese de que la cubierta de goma
encaja perfectamente en el conector y el
cuerpo del faro.
No es necesario ajustar la altura de los faros
después de cambiar la bombilla. Si fuera
necesario ajustarla, póngase en contacto con
su concesionario o taller de reparación
Toyota, o con cualquier otro establecimiento
homologado.
—Luces de posición
MS73004
MS73005
AYGO WS 99E40S1102.18
Page 300 of 322

290MANTENIMIENTO QUE PUEDE HACER USTED MISMO: Componentes eléctricos
—Intermitentes delanteros
MS73008
MS73009
—Intermitentes laterales
Si se funde alguna de las bombillas de los
intermitentes de giro, póngase en contacto
con un concesionario o taller autorizado,
ya sea Toyota o cualquier otro
debidamente cualificado.
AV I S O
No intente cambiar usted mismo las
bombillas de los intermitentes de giro,
pues podría provocar algún daño en el
vehículo.
AYGO WS 99E40S1102.18