TOYOTA AYGO 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, PDF Size: 67.06 MB
Page 341 of 504

341
6
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Autres équipements intérieurs
Pour régler le pare-soleil en
position avancée, abaissez-le.
Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez et
décrochez-le, puis basculez-le sur
le côté.
Ouvrez le cache pour l’utilisation.
Pare-soleil de pare-brise
1
2
Miroirs de courtoisie
Page 342 of 504

3426-4. Autres équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Véhicules équipés d’un système multimédia
Consultez le “Manuel multimédia du propriétaire”.
Véhicules dépourvus de système multimédia
Sélecteur “MENU”
Bouton “Back”
Pour revenir à l’écran
précédemment affiché, appuyez sur
le bouton “Back”.
■Réglage de la montre
Appuyez sur le sélecteur “MENU” alors que le véhicule est à l’arrêt.
Sélectionnez “Clock” dans
l’écran de menu.
Tournez le sélecteur “MENU” pour régler l’heure.
Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le sélecteur “MENU” pour la valider.
Tournez le sélecteur “MENU” pour régler les minutes.
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur le sélecteur “MENU” pour les valider.
■ Conditions d’affichage de la montre
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
■ Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
La montre est remise à zéro.
Montre (sur modèles équipés)
1
2
Page 343 of 504

3436-4. Autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Les températures affichables sont comprises entre -40°C (-40°F) et 50°C
(122°F).
■ Conditions d’affichage de la température extérieure
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Affichage de la température extérieure
Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure risque de
ne pas s’afficher ou bien le temps de réponse de l’afficheur risque d’être plus long qu’à
l’accoutumée.
● À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 25 km/h [16 mph] environ)
● Lorsque la température extérieure a subi une variation brutale (à l’entrée ou à la
sortie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
● Lorsque le temps de parcours effectué avec le véhicule est très court (moins de 2
minutes environ)
■ Lorsque l’écran affiche “– –”
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Confiez votre véhicule à un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■ Lorsque la température extérieure est basse
Lorsque la température extérieure chute à 3°C (37°F) ou moins, l’indication de
température clignote 10 fois pour alerter le conducteur d’un risque de verglas.
Type B uniquement: L’écran passe automatiquement en mode d’affichage de la
température extérieure. Après avoir clignoté 10 fois ou si vous appuyez sur l’un des
boutons “DISP”, l’écran revient à l’affichage précédent.
Affichage de la température extérieure
Boîte de vitesses manuelleBoîte de vitesses
robotisée MMT
Page 344 of 504

3446-4. Autres équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Merci de les utiliser pour alimenter des appareils électroniques consommant
moins de 10 A sous 12 Vcc (consommation électrique de 120 W).
Ouvrez le couvercle.
■ Condition d’utilisation de la prise d’alimentation
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Prise d’alimentation
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la prise d’alimentation
Refermez le cache lorsque vous ne vous servez pas de la prise d’alimentation.
Tout contact de la prise d’alimentation avec un liquide ou un corps étranger peut
provoquer un court-circuit.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas utiliser la prise d’alimentation plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Page 345 of 504

345
7Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
7-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ........... 346
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............ 350
7-2. Entretien
Prescriptions d’entretien.......... 353
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ................... 355
Capot....................................... 358
Positionnement du cric ............ 360
Compartiment moteur ............. 361
Pédale d’embrayage (véhicules
équipés d’une boîte de
vitesses manuelle) ................ 371
Pneus ...................................... 372
Pression de gonflage des
pneus .................................... 378
Jantes...................................... 380
Filtre de climatisation .............. 382
Pile de la clé électronique/
télécommande du
verrouillage centralisé ........... 383
Vérification et remplacement
des fusibles ........................... 386
Ampoules ................................ 394
Page 346 of 504

3467-1. Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Nettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule
● En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les
passages de roue et le soubassement pour éliminer les accumulations de
boue et de poussière.
● Lavez la carrosserie avec une éponge ou un chiffon doux, comme une
peau de chamois par exemple.
● Pour les taches tenaces, utilisez un shampooing spécial pour voitures et
rincez abondamment à l’eau claire.
● Essuyez toute l’eau de la carrosserie.
● Lorsque vous constatez que l’effet du traitement de protection commence
à s’estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface du
véhicule.
Si les gouttes d’eau ne perlent plus alors que le véhicule vient d’être lavé, appliquez
un produit lustrant, sur carrosserie froide uniquement (à l’abri du soleil et de la
chaleur).
● Véhicules équipés d’une capote en toile:
Passer l’aspirateur sur la toile extérieure avant de la laver aide à la
débarrasser des poussières et particules déposées.
Suivez la procédure indiquée ci-dessous:
• Brossez les salissures et rincez au jet d’eau.
• Avec une éponge, lavez avec une solution douce de savon (savon à
main) dilué dans de l’eau tiède.
• Rincez abondamment pour faire disparaître toute trace de savon.
Pour protéger votre véhicule et le conserver dans son état d’origine,
suivez ces quelques recommandations:
Page 347 of 504

3477-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
■Stations de lavage automatique
● Véhicules équipés d’une capote en toile: Ne pas utiliser les stations de lavage
automatique.
● Escamotez les rétroviseurs et démontez l’antenne avant de laver le véhicule.
Commencez par laver l’avant du véhicule. Veillez à remettre l’antenne et à déplier les
rétroviseurs avant de prendre le volant.
● Les brosses en rouleau des stations de lavage automatique sont agressives pour la
carrosserie de votre véhicule et peuvent rayer la peinture.
● Le lavage du becquet arrière peut ne pas être possible dans certaines stations de
lavage automatique. Il peut également y avoir un risque accru de dommage au
véhicule.
■ Stations de lavage haute pression
● Véhicules équipés d’une capote en toile: Ne pas utiliser les stations de lavage haute
pression.
● Ne pas approcher la buse de la lance haute pression trop près des vitres.
● Avant d’utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de votre
véhicule est bien fermée.
■ Jantes en aluminium (sur modèles équipés)
● Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent neutre.
● Rincez le produit détergent à l’eau immédiatement après utilisation.
● Pour protéger la peinture contre tout dommage, veillez à respecter les précautions
suivantes.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, acides ou alcalins
• Ne pas utiliser de brosses dures
• Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu’elles sont chaudes,
par exemple après avoir roulé ou stationné par temps chaud
■ Pare-chocs
Ne pas les frotter avec des produits de nettoyage abrasifs.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous nettoyez le pare-brise
Emplacement du capteur avant sur le pare-brise: P. 2 1 8
■ Lorsque vous lavez votre véhicule
Ne pas projeter d’eau à l’intérieur du compartiment moteur. En effet, les
équipements électriques, etc., pourraient prendre feu.
■ Précautions avec le tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement rendent le tuyau d’échappement très chaud.
Lorsque vous lavez votre véhicule, prenez garde à ne pas toucher le tuyau
d’échappement avant qu’il n’ait suffisamment refroidi, de manière à éviter tout risque
de brûlure.
Page 348 of 504

3487-1. Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la carrosserie et
autres (roues en aluminium, etc.)
● Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur route salée
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d’insectes morts, de traces d’insectes ou de fientes d’oiseaux sur
la peinture
• Après avoir roulé dans une région manifestement polluée (présence dans l’air
de suies, fumées grasses, poussières de charbon et de minerais, substances
chimiques)
• Lorsque le véhicule est très sale (poussière ou boue)
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le
benzène ou l’essence
● Lorsque la peinture est écaillée ou rayée, faites-la refaire au plus tôt.
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, les nettoyer soigneusement et les
stocker à l’abri de l’humidité.
■ Nettoyage des optiques
● Lavez soigneusement. Ne pas utiliser de produits organiques et ne pas les frotter
avec une brosse à poils durs.
Vous risqueriez d’abîmer la surface des optiques.
● Ne pas appliquer de produit lustrant sur la surface des feux.
Le produit lustrant risque d’endommager les optiques.
■ Précautions pour installer et retirer l’antenne
● Avant de prendre le volant, vérifiez que vous avez bien remis l’antenne.
● Lorsque vous retirez l’antenne, par exemple pour laver votre véhicule dans une
station de lavage automatique, veillez à la ranger dans un endroit sûr où vous ne
risquez pas de la perdre. Avant de prendre le volant, veillez également à remettre
l’antenne dans sa position d’origine.
Page 349 of 504

3497-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
NOTE
■Lorsque vous utilisez un nettoyeur à haute pression
Ne pas approcher l’embout de la lance trop près des soufflets (caoutchouc ou
caches fabriqués en résine), des connecteurs ou des organes suivants. Ces organes
peuvent subir des dommages s’ils entrent en contact avec l’eau sous haute
pression.
• Organes liés à la propulsion
• Organes de direction
• Organes de suspension
• Organes de freinage
■ Nettoyage de la capote en toile (sur modèles équipés)
● Nettoyez immédiatement la toile des fientes d’oiseaux, car elles sont corrosives et
peuvent abîmer le textile de la toile extérieure.
● Ne pas utiliser de produits d’origine organique (essence, kérosène, benzène ou
solvants forts), lesquels peuvent être toxiques et causer des dommages.
● Ne pas utiliser de produits agressifs ou abrasifs, sous peine de causer des
dommages à la toile extérieure.
● Ne pas utiliser de produits hydrorépulsifs, de cires ou autres traitements de
protection, sous peine de risquer de tacher la toile extérieure.
● Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression pour nettoyer la capote en toile. Les
joints d’étanchéité peuvent laisser passer l’eau sous l’action de la haute pression.
● Ne pas utiliser un lave-auto automatique. Le risque existe que le textile de la toile
extérieure s’en trouve endommagé.
Page 350 of 504

3507-1. Entretien et soin
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Nettoyage et protection de l’intérieur du
véhicule
● Passez l’aspirateur pour éliminer la poussière et les traces de terre.
Essuyez les surfaces sales avec un chiffon imbibé d’eau tiède.
● Si vous n’arrivez pas à éliminer les traces sales, passez un chiffon doux
humecté d’un nettoyant neutre dilué dans l’eau à 1% environ.
● Essorez bien le chiffon de l’eau en excès et essuyez soigneusement
toutes les traces résiduelles de nettoyant et d’eau.
● Passez l’aspirateur pour éliminer la poussière et les traces de terre.
● Nettoyez la poussière incrustée et les taches avec un chiffon humecté de
lessive diluée.
Utilisez une lessive neutre spéciale lainages diluée à 5% environ dans l’eau.
● Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toutes les traces de
lessive.
● Passez un chiffon doux et sec sur le cuir pour éliminer toute trace
d’humidité. Laissez sécher le cuir dans un endroit bien aéré et à l’ombre.
● Passez l’aspirateur pour éliminer la poussière et les traces de terre.
● Passez un chiffon doux humecté d’un nettoyant neutre dilué dans l’eau à
1% environ.
● Essorez bien le chiffon de l’eau en excès et essuyez soigneusement
toutes les traces résiduelles de nettoyant et d’eau.
Les quelques recommandations sui vantes vous aideront à préserver
l’intérieur de votre véhicule et à le conserver en parfait état:
Protection de l’intérieur du véhicule
Nettoyage des habillages en cuir
Nettoyage des habillages en cuir synthétique