sensor TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 252 of 540

2484-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESituações nas quais o sistema de segurança pré-colisão não funciona
corretamente
Em algumas situações, como as abaixo descritas, o veículo pode não ser
detetado pelo sensor da frente, fazendo com que o sistema não funcione
corretamente:
• Se se aproximar de um veículo em sentido contrário
• Quando se aproximar da lateral ou frente de um veículo
• Quando o veículo que o precede tem uma extremidade traseira pequena,
como um camião sem carga
• Quando o veículo à frente transporta carga que sobressai do para-cho-
ques traseiro
• Se o veículo à frente tiver uma forma irregular, como um trator ou carro
lateral
• Se a luz do sol ou outra luz incidir diretamente no veículo à frente
• Quando o veículo à frente faz uma manobra brusca (um desvio repen-
tino, aceleração ou travagem)
• Quando cortar atrás do veículo que o precede • Quando o veículo que segue à frente
tem uma traseira baixa, tal como um
camião descarroçado
• Se o veículo à frente tiver uma distân-
cia do piso elevada
• Se um veículo se atravessar à frente
do seu veículo ou surgir ao lado do
seu veículo
Page 253 of 540

2494-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E• Quando o veículo é atingido com água, neve, pó, etc., de outro veículo à
frente
• Quando conduzir através de vapor ou fumo, podendo escurecer os veí-
culos à sua frente
• Quando conduz num local onde existem mudanças súbitas do nível de
luminosidade, como por exemplo, a entrada e saída de um túnel
• Quando conduzir numa curva e por um determinado período de tempo
depois de conduzir numa curva • Quando um veículo à frente não está
diretamente à frente do seu veículo
• Quando conduzir em condições incle-
mentes como nevoeiro, neve, chuva
forte, ou tempestade de areia
• Quando uma luz intensa, como a luz
solar ou dos faróis dos veículos em
sentido contrário incidem diretamente
no sensor da frente
• Quando a área em redor está escure-
cida, como no amanhecer ou pôr-do-
-sol, ou à noite ou num túnel
Page 254 of 540

2504-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99W80E• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se uma escova estiver a bloquear o sensor da frente
• Se o veículo estiver a balançar.
• Se estiver a conduzir a uma velocidade muito elevada.
• Quando conduzir o veículo em estradas com curvas apertadas e piso
desnivelado
• Quando o veículo à frente é um mau refletor do laser
Em algumas situações tais como as seguintes, a força de travagem sufi-
ciente pode não ser obtida, fazendo com que o sistema não funcione corre-
tamente:
• Se as funções de travagem não funcionarem na sua totalidade, tal como
quando as partes dos travões estão extremamente frias, quentes ou
molhadas
• Se o veículo não estiver devidamente preservado (travões ou pneus
excessivamente usados, pressão dos pneus incorreta, etc.)
• Quando o veículo está a ser conduzido em piso com gravilha ou outra
superfície escorregadia • Se o seu veículo derrapar
• Quando a parte da frente do veículo
for levantada ou rebaixada
• Se o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto aplicado no
mesmo, etc.
Page 255 of 540

2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESe a luz de aviso PCS piscar ou acender
O sistema de pré-colisão pode estar temporariamente indisponível ou pode
haver uma avaria no sistema.
Nas seguintes situações, a luz de aviso apaga e o sistema voltará a ficar
operacional, quando retornarem as condições normais de funcionamento:
• Quando a área em redor do sensor da frente está quente, tal como
quando o veículo esteve estacionado ao sol
• Quando o para-brisas está embaciado ou coberto por condensação ou
gelo (P. 342, 348)
• Ao conduzir em condições em que o sensor da frente não consegue
detetar um objecto, como no escuro (à noite numa estrada sem luzes de
rua ou outras luzes, etc.), quando uma luz brilhante está a brilhar no sen-
sor, ou em tempo de neve ou nevoeiro.
• Quando o sensor da frente ou a área à volta do sensor estiver fria, tal
como num ambiente extremamente frio
• Se a área em frente ao sensor da frente estiver obstruída, tal como
quando o capot está aberto
Se a luz de aviso PCS continuar a piscar, o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Se o VSC está desativado
Se o TRC e o VSC estão desativados, (P. 268), as funções de assistência
à travagem pré-colisão e travagem pré-colisão também estão desativadas.
Contudo, a função de aviso de pré-colisão continua a funcionar.
A luz de aviso PCS acende.
Page 256 of 540

2524-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
Quando circula numa estrada que possui linhas de limitação da faixa
de rodagem, este sistema reconhece as linhas de limitação usando
uma câmara como sensor para alertar o condutor quando o veículo
se desvia da sua faixa.
Se o sistema avaliar que o veículo se desviou da sua faixa de rodagem,
alerta o condutor usando um sinal sonoro e indicações no medidor.
Sensor da frente
Prima o interruptor LDA para ati-
var o sistema.
O indicador LDA acende.
Prima novamente o interruptor
para desligar o sistema LDA.
O sistema LDA permanece ligado
ou desligado mesmo que desligue
o interruptor do motor.
: Se equipado
Sumário das funções
Ligar o sistema LDA
Page 258 of 540

2544-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Cancelamento temporário das funções do sistema LDA
Se alguma das seguintes situações ocorrer, as funções do sistema LDA são
canceladas temporariamente. As funções serão retomadas assim que as
condições necessárias ao funcionamento sejam reunidas.
A alavanca do sinal de mudança de direção foi operada.
A velocidade do veículo desvia-se da gama de operação das funções do
sistema LDA.
Quando as linhas da faixa de rodagem não podem ser reconhecidas
durante a condução.
Quando soa o sinal sonoro de aviso de saída da faixa de rodagem.
A função de aviso de saída da faixa de rodagem não funciona novamente,
durante alguns segundos após ter sido ativada, mesmo que o veículo volte
a sair da faixa de rodagem.
Aviso de saída da faixa de rodagem
Dependendo do nível do som do sistema áudio ou do ruído da ventoinha do
ar condicionado, quando ligados, pode ser difícil ouvir o som de aviso.
Após o veículo ter ficado estacionado ao sol
O sistema LDA poderá não estar imediatamente disponível. Quando a tem-
peratura no interior do habitáculo baixar e a temperatura à volta do sensor da
frente (P. 234) se tornar adequada para que este funcione, as funções
começarão a funcionar.
Se houver linhas de limitação da faixa de rodagem apenas de um lado
do veículo
O aviso de saída de faixa de rodagem não funciona do lado em que os mar-
cadores da faixa de rodagem não são reconhecidos.
Page 259 of 540

2554-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Condições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, o sensor da frente pode ser incapaz de reconhecer as
linhas de limitação da faixa de rodagem fazendo com que a função de aviso de
saída de faixa de rodagem funcione incorretamente. No entanto, isso não indica
uma avaria.
Quando conduz numa zona sem linha de limitação da faixa de rodagem, como
por exemplo na aproximação de uma portagem, cruzamento, ou antes dum
posto de controlo de bilhetes
Quando conduz numa curva apertada
Quando as faixas de rodagem são extremamente estreitas ou largas
Quando o veículo inclina para um dos lados durante algum tempo devido a um
excesso de carga ou pressão dos pneus indevida
Quando a distância entre o seu veículo e o veículo à frente é extremamente
curta
Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem são amarelas (Estas podem
ser mais difíceis de reconhecer pelo sistema, quando comparadas com as bran-
cas.)
Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem estão interrompidas, existe
um “Indicador de pavimento levantado” ou pedras
Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem estão sobre uma curva, etc.
Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem estão obscurecidas ou par-
cialmente obscurecidas por areia, terra, etc.
Quando há sombras na estrada paralelas às linhas de limitação da faixa de
rodagem, ou se a sombra as cobrir
Quando conduz numa estrada com uma superfície particularmente brilhante
como por exemplo de cimento
Quando conduz numa estrada com uma superfície brilhante devido à luz refle-
tida
Quando conduz num local onde existem mudanças súbitas do nível de luminosi-
dade, como por exemplo, a entrada e saída de um túnel
Quando a luz solar ou dos faróis dos veículos em sentido contrário incidem dire-
tamente nas lentes da câmara
Quando conduz em estradas que são ramificações ou fusões
Quando conduzir numa estrada que esteja molhada devido à chuva, precipita-
ção anterior, águas paradas, etc.
Quando o veículo experimenta fortes movimentos para cima e para baixo, como
quando conduz numa estrada extremamente acidentada ou com emendas no
asfalto
Quando a luminosidade dos faróis, de noite, é reduzida devido a sujidade nas
lentes ou se os faróis estiverem mal alinhados
Ao conduzir em estradas sinuosas ou não pavimentadas
Ao conduzir em estradas irregulares ou não pavimentadas
Quando o para-brisas está sujo ou se gotas de chuva, condensação ou gelo
aderiram ao para-brisas
Quando o aquecimento está direcionado para os pés, a parte superior do para-
brisas pode ficar embaciada e ter um efeito negativo
Quando limpar o interior do para-brisas, tocar na lente ou ficar limpa-vidros na
lente, pode ter um efeito negativo
Page 372 of 540

3687-1. Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Quando limpar o para-brisas
Área de instalação no para-brisas, à frente do sensor: P. 238
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os componen-
tes elétricos, etc. podem incendiar.
Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape até
este ter arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape quente
poderá provocar queimaduras.
AT E N Ç Ã O
Para evitar a deterioração da pintura e a corrosão da carroçaria e dos com-
ponentes (jantes de alumínio, etc.)
Lave o veículo imediatamente, nos seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa
• Depois de circular em estradas com sal
• Quando salpicos de alcatrão ou seiva de árvores estiverem presentes na
superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de insetos ou dejetos de pássaros estiverem
presentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com muito fumo, fuligem, poeira, poeira fer-
rosa e substâncias químicas
• Se o veículo estiver bastante sujo com poeira e lama
• Se líquidos, tais como benzina e gasolina forem derramados sobre a super-
fície pintada
Se a pintura estiver lascada ou arranhada, mande-a reparar imediatamente.
Para evitar corrosão nas jantes, remova qualquer sujidade e, quando as guar-
dar, armazene-as num local com pouca humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave cuidadosamente. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue com
uma escova dura.
Tal pode danificar as superfícies das luzes.
Não aplique cera na superfície das luzes.
A cera pode danificar as lentes.
Precauções a ter na instalação e remoção da antena
Antes de conduzir, certifique-se que a antena está instalada.
Sempre que a antena é removida, como por exemplo antes de entrar na lava-
gem automática de veículos, certifique-se que a guarda num local adequado a
fim de não a perder. Além disso, antes de conduzir, certifique-se que volta a
instalar a antena na sua posição original.
Page 376 of 540

3727-1. Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AT E N Ç Ã O
Detergentes de limpeza
Não utilize os seguintes tipos de detergente uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou causar riscos ou danos nas superfícies
pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos: Substâncias orgânicas tais como ben-
zina ou gasolina, soluções ácidas ou alcalinas, tinta e branqueadores.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcalinas, tais como diluente, benzina e
álcool
Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. A
superfície pintada do painel de instrumentos ou de outro componente no
interior do veículo pode danificar-se.
Evitar danos nas superfícies em pele
Cumpra com as seguintes precauções para evitar danos e deterioração nas
superfícies em pele.
Remova qualquer sujidade ou pó das superfícies em pele.
Não exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
Não coloque itens de vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, uma vez que estes podem ficar presos à superfície em pele, caso
o interior do veículo aqueça significativamente.
Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tal como o sistema áudio, podem ficar danificados
se a água entrar em contacto com os componentes elétricos, tal como o
sistema áudio, que se encontram por cima ou por baixo do piso do veículo.
A água também pode provocar ferrugem na carroçaria.
Quando limpar o interior do vidro para-brisas (veículos com sensor da
frente)
Tenha cuidado para não tocar no sensor da frente (P. 234).
Se acidentalmente riscar ou atingir a câmara, os sistemas PCS e LDA
podem não funcionar corretamente ou causar uma avaria.
Limpeza do interior do vidro traseiro
Não utilize líquido limpa-vidros para limpar o vidro traseiro uma vez que tal
pode causar danos nos fios do aquecimento para desembaciamento do
vidro traseiro. Utilize um pano embebido em água morna para limpar o
vidro com muito cuidado. Limpe o vidro às camadas no sentido paralelo
aos fios do aquecimento.
Tenha cuidado para não riscar ou danificar os fios do aquecimento.
Page 397 of 540

3937-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Quando substituir os pneus do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
Os indicadores de desgaste forem visíveis no pneu.
O pneu tiver um dano, tal como cortes, fendas ou rachadelas suficiente-
mente profundos para expor a tela e saliências que indicam danos internos
O pneu fica em baixo repetidamente ou não pode ser devidamente reparado
devido ao tamanho ou localização de um corte ou outro dano
Se não tiver a certeza, consulte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Tempo de vida do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico qualifi-
cado mesmo que raramente ou nunca tenha sido utilizado, ou os danos não
sejam óbvios.
Pneus de baixo perfil (veículos com pneus 165/60R15)
Geralmente os pneus de baixo perfil desgastam-se mais rapidamente e o
desempenho de aderência do pneu será reduzido em estradas com neve e/ou
gelo quando comparado com pneus convencionais. Certifique-se que utiliza
pneus de neve ou correntes de pneus em estradas com neve e/ou gelo e con-
duza com cuidado, a uma velocidade adequada para a estrada e condições
atmosféricas.
Se o piso dos pneus de neve apresentar um desgaste de mais de 4 mm
Perde-se a eficácia dos pneus de neve.
O seu veículo está equipado com um sistema de aviso da pressão dos pneus.
Quando o veículo está em movimento, monitoriza as flutuações de velocidade
das rodas que é enviada pelos sensores de velocidade do sistema de con-
trolo da travagem.
O condutor é informado se for detetada uma pressão baixa dos pneus.
Inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
O sistema de aviso da pressão dos pneus tem de ser inicializado
quando muda o pneu
Quando o sistema de aviso de pressão dos pneus é inicializado, a atual
pressão dos pneus é definida como a pressão de referência.
A operação de inicialização
Certifique-se que faz a inicialização depois de ajustar a pressão dos
pneus. Certifique-se também que os pneus estão frios antes de fazer a
inicialização ou ajuste da pressão dos pneus.
Se acidentalmente pressionar o interruptor de reinicialização, quando
não for necessário fazer uma inicialização, ajuste a pressão dos pneus
para o nível especificado quando os pneus estiverem frios e realize
novamente a inicialização.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (se equipado)