ignition TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 356 of 540

3526-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Aquecimento dos bancos
Liga o aquecimento dos bancos
A luz do indicador acende.
O aquecimento dos bancos pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
Quando não estiver a ser utilizado
Desligue o aquecimento dos bancos premindo o interruptor. A luz do indica-
dor apaga.
: Se equipado
Page 366 of 540

3626-4. Outras características interiores
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Veículos com sistema multimédia
Consulte o “Manual de Proprietário Multimédia”.
Veículos sem sistema multimédia
Botão “MENU”
Tecla “Back”
O mostrador pode voltar ao ecrã
anterior pressionando a tecla
“Back”.
Ajustar o relógio
Prima o botão “MENU” com o veículo parado.
Selecione “Clock” no ecrã
menu.
Rode o botão “MENU” para ajustar as horas.
Após ajustar as horas, prima o botão “MENU” para introduzir as horas.
Rode o botão “MENU” para ajustar os minutos.
Após ajustar os minutos, prima o botão “MENU” para introduzir os
minutos.
O relógio é exibido quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.
Quando desliga e volta a ligar os terminais da bateria
Os dados do relógio serão reiniciados.
Relógio (se equipado)
1
2
Page 367 of 540

3636-4. Outras características interiores
6
Características interiores
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
O mostrador da temperatura apresenta temperaturas que podem variar
entre -40ºC e 50ºC.
A temperatura exterior é exibida quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
Mostrador da temperatura exterior
Nas seguintes situações a temperatura correta exterior pode não ser exibida
ou o mostrador pode demorar mais tempo do que o normal a atualizar.
Quando o veículo está parado ou a circular a baixa velocidade (aproxima-
damente 25 km/h, ou inferior)
Quando a temperatura exterior muda rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem, túnel, etc.)
Quando o tempo de circulação do veículo é muito reduzido (aproximada-
mente 2 minutos ou menos)
Quando é exibido “--”
O sistema pode estar avariado. Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
Quando a temperatura exterior é baixa
Quando a temperatura exterior atinge os 3ºC ou menos, o leitor da tempera-
tura pisca 10 vezes para avisar o condutor que as estradas podem estar
geladas.
Apenas tipo B: O mostrador muda automaticamente para mostrador de tem-
peratura exterior. Depois de piscar 10 vezes ou uma das teclas “DISP” ter
sido premida, o mostrador volta ao mostrador anterior.
Mostrador da temperatura exterior
Caixa de velocidades manualCaixa de velocidades manual
multimodo
Page 368 of 540

3646-4. Outras características interiores
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Utilize uma fonte de alimentação para produtos eletrónicos que usem
menos de 12 VDC/10 A (consumo de energia de 120 W).
Abra a tampa.
As tomadas de corrente podem ser utilizadas quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.
Quando desligar o motor
Desligue os dispositivos elétricos com funções de carregamento, tal como
conjuntos de baterias móveis. Se tais dispositivos ficarem ligados, o interrup-
tor do motor poderá não parar de forma normal.
Tomada de corrente
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos nas tomadas de corrente
Feche as tampas das tomadas de corrente quando estas não estão a ser
utilizadas.
Objetos estranhos ou líquidos que entrem para as tomadas de corrente
podem provocar um curto-circuito.
Para evitar a descarga da bateria
Não utilize a tomada de corrente durante mais tempo do que o necessário
quando o motor está desligado.
Page 380 of 540

3767-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que se
podem mover subitamente, ficar quentes ou ficarem eletricamente energiza-
dos. Para evitar morte ou ferimentos graves, cumpra com as seguintes pre-
cauções.
Quando trabalhar no compartimento do motor
Mantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e da correia do motor.
Logo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, radiador,
coletor de escape, etc., pois podem estar quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e trapos no
compartimento do motor.
Não fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas
livres ao combustível ou à bateria. Os gases do combustível e da bateria
são inflamáveis.
Seja extremamente cuidadoso quando trabalhar na bateria, pois os seus
gases contêm ácido sulfúrico, que é venenoso e corrosivo.
Tenha cuidado pois o fluido dos travões pode queimar as suas mãos ou
os seus olhos e danificar superfícies pintadas. Se o fluido entrar em con-
tacto com as suas mãos ou olhos, lave a área afetada com água limpa,
imediatamente.
Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.
Quando trabalhar próximo das ventoinhas elétricas de arrefecimento
ou da grelha do radiador
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Certifique-se que o interruptor do motor está desligado. Com o interruptor
do motor na posição “ON”, as ventoinhas elétricas de arrefecimento podem
entrar automaticamente em funcionamento, se o sistema de ar condicio-
nado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigeração for ele-
vada. (P. 386)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Certifique-se que o interruptor do motor está desligado. Com o interruptor
do motor no modo IGNITION ON, as ventoinhas elétricas de arrefecimento
podem entrar automaticamente em funcionamento, se o sistema de ar con-
dicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigeração for
elevada. (P. 386)
Óculos de proteção
Utilize óculos de proteção para evitar que impurezas, borrifo de fluidos de
spray, etc., sejam projetados para os seus olhos.
Page 398 of 540

3947-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Como inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e rode o interruptor do
motor para a posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
A inicialização não pode ser feita com o veículo em movimento.
Ajuste a pressão do pneu para o nível de pressão de enchimento
especificado para pneus frios. (P. 500)
Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para o nível de pressão
especificado para pneus a frio. O sistema de aviso de pressão dos
pneus vai funcionar tendo por base este nível de pressão.
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou para o
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque).
Prima e mantenha o interrup-
tor para restabelecer o aviso
da pressão dos pneus até
que a luz de aviso da pres-
são do pneu pisque lenta-
mente 3 vezes.
Situações nas quais o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente (se equipado)
Este sistema de aviso da pressão dos pneus garante o funcionamento ade-
quado quando tem instalados pneus EO (Equipamento Original).
Nos seguintes casos, o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente.
• O veículo está a utilizar pneus de dimensões não padronizadas ou pro-
duzidos por outros fabricantes.
• O veículo está a utilizar pneus de diferentes dimensões ou fabricantes.
• O veículo está a utilizar pneus de neve, pneus compactos (se equipado)
ou correntes nos pneus.
• O veículo está a ser conduzido a uma velocidade inferior a cerca de 40 km/h.
• O veículo está a ser conduzido em estradas de piso escorregadio ou irregular.
Quando a pressão dos pneus baixa rapidamente, por exemplo, quando um
pneu rebenta, o aviso pode não funcionar.
Page 438 of 540

4468-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Prenda com firmeza um cabo ou corrente ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Entre no veículo a ser rebocado e coloque o motor em funcio-
namento.
Se o motor não entrar em funcionamento coloque o interruptor do
motor na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Entre no veículo a ser rebocado e coloque o motor em funcio-
namento.
Se o motor não entrar em funcionamento coloque o interruptor do motor
no modo IGNITION ON.
Engrene a alavanca de velocidades em N e liberte o travão de
estacionamento.
Veículos com caixa de velocidades manual multimodo: Não é pos-
sível mover a alavanca das velocidades. (P. 496)
Durante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e direção não funciona. Consequentemente é mais difícil travar e controlar a
direção.
Chave de porcas
Veículos com chave de porcas: A chave de porcas encontra-se no compar-
timento da bagagem. (P. 461, 482)
Veículos sem chave de porcas: Pode adquirir uma chave de porcas em
qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Page 490 of 540

4988-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Assegure-se que a alavanca de velocidades está em N e pressione
o pedal do travão (caixa de velocidades manual multimodo) ou o
pedal da embraiagem (caixa de velocidades manual).
Toque no indicador do interrup-
tor do motor com a extremidade
da chave eletrónica.
Quando a chave eletrónica for
detetada, soa um sinal sonoro e o
interruptor do motor muda para o
modo IGNITION ON.
Quando desativar o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque nas configurações pes-
soais, o interruptor do motor muda
para o modo ACCESSORY.
Prima o pedal do travão (caixa de velocidades manual multimodo)
ou o pedal da embraiagem (caixa de velocidades manual) com fir-
meza e verifique se a luz (verde) do indicador do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque acende.
Prima o interruptor do motor.
No caso de, ainda assim, não conseguir colocar o motor em funciona-
mento, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Colocar o motor em funcionamento
Page 493 of 540

5018-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Coloque o motor do segundo veículo em funcionamento. Aumente
ligeiramente as rotações do motor e mantenha-as nesse nível
durante aproximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do
seu veículo.
Apenas veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Abra e feche uma das portas do seu veículo com o inter-
ruptor do motor desligado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mantenha as rotações do motor do segundo veículo e coloque o
motor do seu veículo em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mantenha as rotações do motor do segundo veículo e coloque o
motor do seu veículo em funcionamento rodando o interruptor do
motor para o modo IGNITION ON.
Assim que o motor entre em funcionamento, remova os cabos de
bateria na ordem inversa pela qual foram ligados.
Assim que o motor entrar em funcionamento, leve o veículo, o mais
rapidamente possível, a um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança, para
uma inspeção.
Para evitar a descarga da bateria
Desligue os faróis e o sistema áudio enquanto o motor estiver desligado.
Desligue todos os componentes elétricos desnecessários quando o veículo
circular a baixa velocidade por um longo período, tal como no trânsito
congestionado.
Carregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria descarrega gradualmente mesmo que
não utilize o veículo, devido à descarga natural e aos efeitos de drenagem de
certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar parado por um longo período de
tempo, a bateria pode descarregar e pode não ser possível colocar o motor
em funcionamento. (A bateria recarrega automaticamente durante a condu-
ção.)
Page 518 of 540

508O que fazer se...(Resolução de problemas)
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
O que fazer se... (Resolução de problemas)
Se perder as suas chaves ou chaves mecânicas, pode adquirir novas cha-
ves genuínas ou chaves eletrónicas em qualquer concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança. (P. 114)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se perder as suas chaves eletrónicas, a probabilidade de furto do veículo
aumenta significativamente. Contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança, imediatamente. (P. 119)
A pilha da chave eletrónica está fraca ou gasta? (P. 403)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON?
Quando trancar as portas, desligue o interruptor do motor. (P. 207)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
A chave eletrónica foi deixada dentro do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se que a chave eletrónica está na sua
posse.
A função pode não funcionar corretamente devido às condições das
ondas de rádio. (P. 124, 134)
O protetor para crianças está na posição de trancado?
A porta traseira não pode ser aberta a partir do interior do veículo, quando
o protetor para crianças está na posição de trancado. Abra a porta traseira
pelo exterior e depois destranque o protetor para crianças. (P. 123)
Se tiver um problema, verifique o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
As portas não podem ser trancadas, destrancadas, abertas ou
fechadas
Se perder as suas chaves
As portas não podem ser trancadas ou destrancadas
Uma porta traseira não abre (modelos de 5 portas)