ignition TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 211 of 540

2074-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Os modos podem ser alterados pressionando o interruptor do motor
com o pedal do travão (caixa de velocidades manual multimodo) ou o
pedal da embraiagem (caixa de velocidades manual) libertado. (O
modo altera sempre que pressiona o interruptor.)
Off (desligado)
Pode utilizar o sinal de perigo.
A luz (verde) do indicador do sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque está desligada.
Modo ACCESSORY
Alguns componentes elétricos,
como por exemplo o sistema
áudio, podem ser utilizados.
A luz (verde) do indicador do sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pisca lenta-
mente.
Modo IGNITION ON
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
A luz (verde) do indicador do sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pisca lenta-
mente.
Função de cancelamento automático
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY ou IGNITION ON (o motor
não está em funcionamento) por mais de uma hora, o interruptor do motor
desliga-se automaticamente. No entanto, esta função não impede totalmente
a descarga da bateria. Não deixe o veículo com o interruptor do motor no
modo ACCESSORY ou IGNITION ON por longos períodos de tempo,
quando o motor não estiver em funcionamento.
Pilha da chave eletrónica gasta
P. 136
Condições que afetam o funcionamento
P. 134
Notas sobre a função de entrada
P. 135
Alterar os modos do interruptor do motor
Page 212 of 540

2084-2. Procedimentos de condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 75)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
O bloqueio da direção pode não ter sido cancelado.
Bloqueio da direção
Após desligar o interruptor do motor e abrir e fechar as portas, o volante da
direção tranca devido à função de bloqueio da direção. Voltar a operar o
interruptor do motor cancela automaticamente o bloqueio da direção.
Quando o bloqueio da direção não pode ser libertado
Prevenção contra o sobreaquecimento do motor de bloqueio da direção
Para evitar que o motor de bloqueio da direção sobreaqueça, o motor pode
ser suspenso se for ligado e desligado repetidamente num curto espaço de
tempo. Neste caso, evite colocar o motor em funcionamento. Após cerca de
10 segundos, o motor de bloqueio da direção retomará o funcionamento.
Se o sistema estiver avariado
P. 441
Se a pilha da chave eletrónica estiver descarregada
P. 403
Funcionamento do interruptor do motor
Se o interruptor do motor não for pressionado rápida e firmemente o modo
do interruptor do motor pode não alterar ou o motor pode não entrar em fun-
cionamento.
Se tentar voltar a colocar o motor em funcionamento imediatamente após
ter desligado o interruptor do motor, o motor pode, em alguns casos, não
arrancar. Depois de desligar o interruptor do motor, aguarde alguns segun-
dos antes de voltar a colocar o motor em funcionamento.
O sinal sonoro soa quando ocorre o seguinte
•Quando o interruptor do motor é pressionado com o veículo em funcionamentoExceto em casos de emergência, não pressione o interruptor do motor
enquanto o veículo estiver em funcionamento.
• Quando o motor é parado pela operação de desligamento de emergência
(P. 427)
O sinal sonoro soa continuamente até que o motor seja reiniciado, ou o veí-
culo esteja completamente parado e o interruptor do motor esteja no modo
IGNITION ON.
A luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque
pisca rapidamente.
Prima o interruptor do motor enquanto
roda o volante da direção para a
esquerda e para a direita.
Page 213 of 540

2094-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESe a alteração de uma definição desativou o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
P. 478
AV I S O
Quando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor. Em
circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver a pôr o
motor em funcionamento.
Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
Durante a condução
Se o motor falhar quando o veículo estiver em movimento não tranque ou abra
as portas até que o veículo atinja um local seguro e fique completamente
parado. Neste caso, a ativação da função de trancamento da direção pode
levar a um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Desligar o motor numa emergência
Se pretender desligar o motor numa emergência, enquanto conduz o veículo,
prima e mantenha o interruptor do motor durante mais de 2 segundos ou pres-
sione-o brevemente 3 ou mais vezes seguidas. (P. 427)
Contudo, não toque no interruptor do motor enquanto conduz, exceto numa
emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não perderá o controlo da
direção ou de travagem mas perderá a assistência elétrica a esses sistemas.
Ficará mais difícil conduzir e travar pelo que deverá encostar e parar o veículo
logo que seja seguro fazê-lo.
AT E N Ç Ã O
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
durante longos períodos de tempo sem que o motor esteja em funcionamento.
Se a luz (verde) do indicador do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque estiver acesa, o interruptor do motor não está desligado. Quando
sair do veículo verifique sempre se o interruptor do motor está desligado.
Quando colocar o motor em funcionamento
Não acelere um motor frio.
Se se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo fre-
quentemente, mande verificar o seu veículo imediatamente.
Sintomas que indicam uma avaria no interruptor do motor
Se o interruptor do motor parece estar a funcionar de forma um pouco diferente
do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma avaria. Con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança, imediatamente.
Page 217 of 540

2134-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESe a alavanca de velocidades não puder ser engrenada
Com a alavanca de velocidades em N
Pressione o pedal do travão para engrenar a alavanca de velocidades. Se
não conseguir engrenar a alavanca de velocidades com o seu pé no travão,
pode haver um problema com o sistema de bloqueio da alavanca de veloci-
dades.(P. 477)
Com a alavanca de velocidades noutra posição que não N
P. 477
Se a porta do condutor for aberta com a alavanca de velocidades noutra
posição que não N e o motor a funcionar
Soa uma sinal sonoro. Feche a porta do condutor.
Se o travão de estacionamento for acionado com a alavanca de veloci-
dades noutra posição que não N com o motor a funcionar
Quando a porta do condutor está aberta
Soa um sinal sonoro e a posição de engrenamento muda automaticamente
para N em 10 segundos.
Quando a porta do condutor está fechada
Soa um sinal sonoro e a posição de engrenamento muda automaticamente
para N em 90 segundos.
Se o indicador M não aparecer mesmo depois de engrenar a alavanca de
velocidades em M
Pode indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades automática mul-
timodo. Leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança,
imediatamente.
(Nesta situação, o veículo funciona como se a alavanca de velocidades
estivesse em E.)
Se o indicador N estiver a piscar
Quando engrena a alavanca de velocidades:
Engrene a alavanca de velocidades em N. Aguarde alguns segundos e
engrene a alavanca de velocidades para a posição pretendida.
Quando o motor está desligado:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” e engrene a alavanca de
velocidades em N e depois para a posição pretendida.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON e engrene a ala-
vanca de velocidades em N e depois para a posição pretendida.
Se o indicador ainda piscar após as operações acima, engrene a alavanca
de velocidades em N e coloque o motor em funcionamento. Depois, engrene
a alavanca de velocidades para a posição pretendida.
Se o indicador N estiver a piscar e soar o sinal sonoro de aviso
Engrene a alavanca de velocidades em N e depois em E, M ou R.
Page 221 of 540

217
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Alavanca do sinal de mudança de direção
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova e segure a alavanca até
meio)
Os indicadores de mudança de
direção do lado direito piscam até
libertar a alavanca.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova e segure a ala-
vanca até meio)
Os indicadores de mudança de
direção do lado esquerdo piscam
até libertar a alavanca.
Virar à esquerda
Os indicadores de mudança de direção funcionam quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas dos sinais de mudança de direção da
frente ou traseiros está fundida.
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
Page 223 of 540

219
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Interruptor dos faróis
Acionando o interruptor liga as luzes como segue:
As luzes para circulação
diurna acendem. (
P. 221)
As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de
matrícula e do painel de
instrumentos acendem.
Os faróis e todas as luzes
listadas acima acendem.
(Se equipado)
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque: Os
faróis e todas as luzes lis-
tadas acima (exceto as
luzes para circulação
diurna) acendem e apa-
gam automaticamente
(quando o interruptor do
motor está na posição
“ON”.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Os faróis e todas as luzes listadas acima (exceto as
luzes para circulação diurna) acendem e apagam automatica-
mente (quando o interruptor do motor está no modo IGNITION
ON.)
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
Page 226 of 540

2224-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
AYGO_OM_Europe_OM99W80ESistema automático para desligar os faróis (se equipado)
Quando o interruptor dos faróis está na posição ou :
Os faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam-se automaticamente
depois de rodar o interruptor do motor para a posição “LOCK” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou de o desligar (veí-
culos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Quando o interruptor dos faróis está na posição :
Os faróis e todas as luzes desligam-se depois de rodar o interruptor do
motor para a posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou de o desligar (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
Sinal sonoro de aviso de luz
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando roda o interruptor do motor para a posição
“LOCK” e a porta do condutor está aberta enquanto as luzes estão ligadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor do motor e a porta do con-
dutor está aberta enquanto as luzes estão ligadas.
Função de poupança de energia da pilha (se equipado)
Nas seguintes condições as restantes luzes apagar-se-ão automaticamente
20 minutos depois, de forma a evitar a descarga da bateria do veículo:
Os faróis e/ou as luzes de presença estão ligados
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado na posição “ACC” ou desligado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado no modo ACCESSORY ou desligado.
O interruptor da luz está em ou .
Esta função será cancelada em qualquer das seguintes situações:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor no modo IGNITION ON.
Quando aciona o interruptor da luz.
Quando abre ou fecha uma porta.
AT E N Ç Ã O
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o
motor não estiver em funcionamento.
Page 230 of 540

2264-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
Se não sair líquido limpa-vidros pelos orifícios
Verifique se os esguichos não se encontram obstruídos se houver líquido
limpa-vidros no reservatório do limpa-para-brisas.
AV I S O
Prevenção na utilização do líquido lava vidros
Quando está frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e provocar fraca visibili-
dade, o que pode causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
AT E N Ç Ã O
Quando o para-brisas está seco
Não utilize o limpa-vidros, pois pode danificar o para-brisas.
Quando o depósito do líquido de limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continuamente porque pode provocar o sobrea-
quecimento da bomba do líquido de limpeza.
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o limpa-para-brisas ligado mais tempo do que o necessário
quando o motor não estiver em funcionamento.
Page 231 of 540

227
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Limpa e lava vidro traseiro
Acionando o interruptor liga o limpa ou lava vidro traseiro,
como segue:
Off (Desligado)
Operação normal de lim-
peza
Funcionamento duplo do
limpa e lava vidro
Operação de lavagem
O limpa e lava vidro traseiro pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
Se não sair líquido lava vidros pelos orifícios
Se houver líquido de limpeza no reservatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não se encontram obstruídos.
1
2
3
4
Page 268 of 540

2644-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80ECaracterística de proteção do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
o sistema áudio estiver a emitir com um som excessivamente elevado, o sis-
tema áudio pode ser automaticamente desligado por forma a manter a potên-
cia para a função do sistema Stop & Start.
Se tal ocorrer, ao mudar o interruptor do motor para a posição “LOCK” e
depois para as posições “ACC” ou “ON” reativa o sistema áudio.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
o sistema áudio estiver a emitir com um som excessivamente elevado, o sis-
tema áudio pode ser automaticamente desligado por forma a manter a potên-
cia para a função do sistema Stop & Start.
Se tal ocorrer, mudar o interruptor do motor para os modos ACCESSORY ou
IGNITION ON reativa o sistema áudio.
Funcionamento do volante da direção
Quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o volante da direção
pode ficar mais pesado do que quando conduz.
Capot
Se o capot estiver aberto enquanto o motor é parado pelo sistema Stop &
Start, o motor não pode voltar a ser colocado em funcionamento pelo sistema
Stop & Start ou pela função de arranque automático do motor. Volte a colocar
o motor em funcionamento com o interruptor do motor. (P. 202, 205)
Quando utilizar o sistema Stop & Start
Utilize o sistema Stop & Start quando parar o veículo temporariamente nos
semáforos vermelhos, cruzamentos, etc. Quando parar o veículo por um
período de tempo mais longo, desligue o motor completamente.