charging TOYOTA AYGO X 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 426, PDF Size: 74.57 MB
Page 166 of 426

avstängningsknappen till stopp-
och startsystemet för att inaktivera
det.
– Modeller med automatisk
luftkonditionering
Tryck på avstängningsknappen till
stopp- och startsystemet för att
inaktivera systemet.
Ändra stopptiden för tomgång när
luftkonditioneringen är påslagen
Tiden som stopp- och startsystemet är
aktivt medan luftkonditioneringen är i
gång kan ändras i
på
informationsdisplayen (→Sid. 67).
(Tiden som stopp- och startsystemet är
aktivt medan luftkonditioneringen är
avstängd kan inte ändras.)
Visa status för stopp- och
startsystemet
→Sid. 68
Meddelanden på
informationsdisplayen
I följande situationer kan
och ett
meddelande visas på
informationsdisplayen.
• När motorn inte kan stängas av med
stopp- och startsystemet
“Press Brake Harder to Activate”*
– Bromspedalen inte är tillräckligt
nedtrampad.
→Om bromspedalen trampas ned
längre aktiveras funktionen.
*Modeller med Multidrive”Non-Dedicated Battery”
– Ett batteri som inte är avsett för
stopp- och startsystemet har
installerats.
→Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
”Battery Charging”
– Batteriet är eventuellt lågt laddat.
→Att stänga av motorn förhindras
temporärt för att prioriteraladdning av batteriet. Efter att
motorn har varit igång en viss tid
aktiveras systemet.
– Underhållsladdning kan vara igång
→När en underhållsladdning på upp
till en timme avslutas kan systemet
börja fungera.
– Vid ständig visning under längre tid
(mer än en timme)
→Batteriet kan ha försämrats.
Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning för
information.
”Stop & Start Unavailable”
– Stopp- och startsystemet är
tillfälligt inaktiverat.
→Låt motorn vara igång en stund.
– Motorn kan ha startats med
motorhuven öppen.
→Stäng motorhuven, stäng av
motorn, vänta i minst 30 sekunder
och starta sedan motorn.
”In Preparation”
– Bilen körs på hög höjd.
– Modeller med Multidrive:
Bromsservots undertryck är lågt.
→Om vakuumet i bromsservot når
en fastställd nivå aktiveras
systemet.
”For Climate Control”
– Luftkonditioneringen används när
utetemperaturen är hög eller låg.
→Om skillnaden är liten mellan den
inställda temperaturen och kupéns
temperatur aktiveras systemet.
– Avimning av vindrutan är aktiv.
• Om motorn startas om automatiskt
när den stannats av stopp- och
startsystemet
“In Preparation”*
– Bromspedalen har trampats ned
ytterligare, eller pumpas.
→Systemet aktiveras när motorn är
igång och vakuumet i bromsservot
når en fastställd nivå.
*Modeller med Multidrive”For Climate Control”
4.5 Använda körstödssystemen
164
Page 167 of 426

– Luftkonditioneringssystemet har
startats eller används.
– Avimning av vindrutan är aktiv.
”Battery Charging”
– Batteriet kan vara lågt laddat.
→Motorn startas om för att
prioritera laddning av batteriet.
Efter att motorn har varit igång en
viss tid aktiveras systemet. (modell
med manuell växellåda)
→Systemet aktiveras efter att
motorn har varit igång för att för att
ladda batteriet tillräckligt. (Modeller
med Multidrive)
• Om motorn inte kan startas om av
stopp- och startsystemet
“Stop & Start System Active Shift to N
and Press Clutch to Restart”
*
→När motorn har stannats av stopp-
och startsystemet flyttades
växelspaken till ett annat läge än N
utan att kopplingspedalen trampats
ned.
*Modeller med manuell växellåda
Om en summerton hörs
Om förardörren öppnas när motorn har
stoppats av stopp- och startsystemet,
och växelspaken är i D hörs en
summerton och stopp- och
startsystemets kontrollampa blinkar.
Stäng förardörren så att summertonen
upphör.
Skyddsfunktion i stopp- och
startsystemet
• Om ljudvolymen i ljudanläggningen är
mycket hög kan ljudet plötsligt
stängas av för att minska
batteriförbrukningen. För att undvika
att ljudanläggningen stängs av bör
volymen hållas på rimlig nivå. Om
ljudsystemet har avbrutits ska motorn
stängas av, vänta i minst 3 sekunder
och vrid sedan tändningslåset till ACC
eller ON för att återaktivera
ljudsystemet.• Ljudsystemet aktiveras eventuellt inte
om batteriets poler har lossats och
därefter anslutits igen. Om detta
skulle inträffa, vrid startknappen till
avstängt läge och upprepa följande
metod två gånger för att aktivera
ljudsystemet.
– Vrid startknappen till ON och
därefter till avstängt läge.
Vid byte av batteriet
→Sid. 276
Om avstängningslampan i stopp- och
startsystemet blinkar oavbrutet
Ett fel kan ha uppstått i systemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
Om ”Stop & Start System Malfunction
Visit Your Dealer” visas på
informationsdisplayen
Ett fel kan ha uppstått i systemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
VARNING!
När stopp- och startsystemet är i
drift
Se till att inaktivera stopp- och
startsystemet medan bilen befinner sig
i ett dåligt ventilerat utrymme.
Om det inte inaktiveras kan motorn
startas om automatiskt så att avgaser
ansamlas och tränger in i bilen, vilket
möjligen kan leda till dödsfall eller
utgöra en allvarlig hälsorisk.
• Lämna inte bilen medan stopp- och
startsystemet har stängt av motorn
(medan kontrollampan till stopp- och
startsystemet är tänd). En olycka kan
ske på grund av motorns
automatiska startfunktion.
4.5 Använda körstödssystemen
165
4
Körning
Page 257 of 426

Om ett meddelande som indikerar
behovet av besök hos din
Toyota-återförsäljare visas
Systemet, eller delen som visas på
informationsdisplayen fungerar inte.
Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
Om ett meddelande som hänvisar till
bilens instruktionsbok visas
• Om ”Engine Coolant Temp High” visas
ska du följa anvisningarna.
(→Sid. 277)
• Om ”Transmission Oil Temp. High”
visas ska du följa anvisningarna.
(→Sid. 108)
• Om ”Exhaust Filter Full” visas ska du
följa anvisningarna. (→Sid. 171)
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
– ”Smart Entry & Start System
Malfunction”
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Stanna bilen omedelbart och kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
– ”Braking Power Low”
– ”12-Volt Battery Charging System
Malfunction”
– ”Oil Pressure Low”7.2.6 Om du får punktering
(modeller med reparationssats
för akut däcklagning)
Din bil är inte utrustad med reservhjul,
istället är den utrustad med
reparationssats för akut däcklagning.
Punktering som orsakats av en spik eller
skruv som fastnat i däckmönstret kan
lagas temporärt med däcklagningssatsen.
(Satsen innehåller en flaska
tätningsmedel. Tätningsmedlet kan
endast användas en gång för en tillfällig
reparation av ett däck utan att spiken
eller skruven tas bort från däcket.)
Beroende på skadan kan den här
reparationssatsen eventuellt inte
användas för däcklagning. (→Sid. 255)
När reparationssatsen har använts för en
tillfällig lagning av ett däck ska däcket
lagas eller bytas ut av en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Reparationer som utförs med
reparationssatsen för däcklaging är
endast temporära. Det punkterade
däcket ska repareras och återmonteras
snarast möjligt.
VARNING!
Om du får punktering
Fortsätt inte köra med punkterat däck.
Även vid körning en kort sträcka kan
däcket förstöras för gott, vilket kan
resultera i en olycka.
Innan du reparerar däcket
• Stanna bilen på en säker plats på ett
stadigt och plant underlag.
• Ansätt parkeringsbromsen.
• Flytta växelspaken till P (Multidrive)
eller N (manuell växellåda).
• Stäng av motorn.
• Tänd varningsblinkers. (→Sid. 242)
• Kontrollera däckskadans omfattning.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
255
7
Om problem uppstår