engine TOYOTA AYGO X 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 426, PDF Size: 74.57 MB
Page 107 of 426

Om batteriet är urladdat
Motorn inte kan inte startas med det
elektroniska lås- och startsystemet.
Se sid. 274 för att starta om motorn.
Urladdning av batteriet i den
elektroniska nyckeln
→Sid. 72
Förhållanden som påverkar funktionen
→Sid. 82
Att observera för låsfunktionen
→Sid. 83
Rattlås
• När du har stängt av motorn med
startknappen och öppnat och stängt
dörrarna kommer ratten att låsas av
rattlåsfunktionen. När du trycker på
startknappen igen stängs rattlåset
automatiskt av.
• Om rattlåset inte kan lossas visas
”Push Engine Switch While Turning
Steering Wheel in Either Direction” på
informationsdisplayen. Tryck snabbt
och stadigt på startknappen igen
medan du vrider ratten åt vänster och
höger.
• Motorn till rattlåset kan hänga sig om
bilens motor slås på och stängs av
upprepade gånger på kort tid. Det gör
den för att undvika överhettning. I så
fall bör du avstå från att använda
startknappen. Rattlåsets motor börjar
fungera igen efter cirka 10 sekunder.Elektroniska nyckelns batteri
→Sid. 224
Startknappens funktioner
• Om startknappen inte trycks in snabbt
och stadigt kommer dess läge
eventuellt inte att ändras eller motorn
startar kanske inte.
• Om försök görs att starta om motorn
omedelbart efter att startknappen har
tryckts till avstängt läge kommer den
eventuellt inte att starta. Vänta några
sekunder med att starta motorn igen
efter att startknappen har tryckts till
avstängt läge.
Specialinställning
Se sid. 273 om det elektroniska lås- och
startsystemet har inaktiverats vid en
specialanpassning
VARNING!
När motorn startas
Starta alltid motorn när du sitter i
förarsätet. Trampa inte under några
omständigheter på gaspedalen medan
motorn startas. Det kan orsaka en
olycka som kan leda till svåra eller
livshotande skador.
Säkerhetsanvisningar under körning
Om ett fel uppstår i motorn medan
bilen är i rörelse ska dörrarna inte låsas
eller öppnas förrän bilen står helt stilla
på en säker plats. Aktivering av
rattlåset i sådana omständigheter kan
leda till en olycka med svåra eller
livshotande skador som följd.
OBSERVERA
När motorn startas
• Rusa inte motorn om den är kall.
• Om motorn är svårstartad eller om
den ofta stannar bör du omedelbart
köra bilen till en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
4.2 Körrutiner
105
4
Körning
Page 174 of 426

• Partiklar kan ackumuleras snabbare
om du ofta kör korta turer eller i låg
hastighet, eller om motorn
regelbundet startas i mycket kall
miljö. Alltför stor ackumulering av
partiklar kan undvikas genom att
ibland köra långa sträckor
kontinuerlig när gaspedalen då och då
släpps upp, t.ex. vid körning på
motorvägar.
Om indikatorn för funktionsstörning
tänds eller "Engine Maintenance
Required Visit Your Dealer"
(Motorservice krävs Besök din
återförsäljare) visas på
informationsdisplayen.
Mängden ackumulerade partiklar har
överskridit en viss gräns. Låt omedelbart
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
OBSERVERA
Förhindra störningar i GPF-systemet
• Använd inget annat bränsle än det
som specificerats
• Gör inga anpassningar av avgasrören
4.5.10 Förarstödssystem
Följande system aktiveras automatiskt
som reaktion på olika körförhållanden för
att behålla säkerheten och bilens
prestanda. Var emellertid uppmärksam
på att dessa system endast är
kompletterande. Du bör inte förlita dig
alltför mycket på dem, kör alltid med gott
omdöme.
Sammanfattning av förarstödsystem
ABS (låsningsfritt bromssystem)
Bidrar till att hjulen inte låser sig vid
häftig inbromsning eller om du bromsar
på halt underlagBromsassistans
Genererar ökad bromskraft när
bromspedalen trampas ned, om systemet
bedömer att det är en panikbromsning
VSC (antisladdsystem)
Hjälper föraren kontrollera en sladd om
bilen plötsligt gör en sidosväng eller
svänger på hala vägbanor.
TRC (antispinnsystem)
Bidrar till att upprätthålla drivkraft och
hindrar att drivhjulen råkar i spinn när du
startar bilen eller kör iväg i halt väglag
Active Cornering Assist (ACA)
Bidrar till att undvika att bilen glider till
den yttre sidan genom bromsreglering på
innerhjulen vid försök att accelerera i en
sväng
Hjälpsystem vid start i motlut.
Bidrar till att förhindra att bilen rör sig
bakåt vid start i uppförsbacke
EPS (elektrisk servostyrning)
Systemet använder en elmotor för att
minska kraften som behövs för att vrida
ratten.
Nödbromssignal
Om bromsarna appliceras häftigt blinkar
bromsljusen automatiskt för att
uppmärksamma bakomvarande fordon.
Sekundär kollisionsbroms
När krockkuddesensorn känner av en
kollision och systemet är aktivt, styrs
bromsarna och bromsljusen automatiskt
för att minska körhastigheten vilket
bidrar till att minska risken för ytterligare
skador på grund av en sekundär kollision.
4.5 Använda körstödssystemen
172
Page 256 of 426

Om ”Engine Stopped Steering Power
Low” visas
Detta meddelande visas om motorn
stängs av under körning.
Om rattmanövreringen blir tyngre än
normalt ska du hålla hårt i ratten och
vrida den med mer kraft än vanligt.
Om “Auto Power OFF to Conserve
Battery” visas
Strömmen stängdes av med den
automatiska avstängningen. Öka
motorns varvtal något och låt motorn gå
på det varvtalet i cirka 5 minuter för att
ladda upp batteriet i bilen nästa gång du
startar motorn.
Om “Headlight System Malfunction
Visit Your Dealer” visas
En funktionsstörning kan ha uppstått i
följande system. Låt omedelbart en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• LED-strålkastare (i förekommande
fall)
• AHB (Automatiskt avbländande
helljus)
Om ett meddelande som indikerar
funktionsstörning i frontkameran
visas
Följande system kan ha upphört tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (→Sid. 127, Sid. 247)
• PCS (Aktivt krockskyddssystem)
• LTA (Linjeavkännare)
• AHB (Automatiskt helljus)
• RSA (Vägskyltsigenkänning)
(i förekommande fall)
• Aktiv farthållareOm ett meddelande som indikerar
funktionsstörning i radarsensorn visas
Följande system kan ha upphört tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (→Sid. 127, Sid. 247)
• PCS (Aktivt krockskyddssystem)
• LTA (Körfilsassistans)
• Aktiv farthållare
Om “Oil Maintenance Required Soon”
visas
Indikerar att byte av motorolja bör
schemaläggas.
Kontrollera nivån på motoroljan och byt
vid behov.
Meddelandet ska återställas när
motoroljan har bytts. (→Sid. 211)
Om “Oil Maintenance Required Visit
Your Dealer” visas
Indikerar att motoroljan ska bytas.
Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer byta kontrollera och byta
motoroljan och oljefiltret. Meddelandet
ska återställas när motoroljan har bytts.
(→Sid. 211)
Om ”Radar Cruise Control Unavailable
See Owner’s Manual” visas
Den aktiva farthållaren upphör tillfälligt
eller tills problemet som visas i
meddelandet har lösts. (Orsaker och
åtgärder:→Sid. 127)
Om “Radar Cruise Control Unavailable”
visas
Det aktiva farthållarsystemet kan
tillfälligt inte användas. Använd
systemet när det blir tillgängligt igen.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
254
Page 257 of 426

Om ett meddelande som indikerar
behovet av besök hos din
Toyota-återförsäljare visas
Systemet, eller delen som visas på
informationsdisplayen fungerar inte.
Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
Om ett meddelande som hänvisar till
bilens instruktionsbok visas
• Om ”Engine Coolant Temp High” visas
ska du följa anvisningarna.
(→Sid. 277)
• Om ”Transmission Oil Temp. High”
visas ska du följa anvisningarna.
(→Sid. 108)
• Om ”Exhaust Filter Full” visas ska du
följa anvisningarna. (→Sid. 171)
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
– ”Smart Entry & Start System
Malfunction”
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Stanna bilen omedelbart och kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
– ”Braking Power Low”
– ”12-Volt Battery Charging System
Malfunction”
– ”Oil Pressure Low”7.2.6 Om du får punktering
(modeller med reparationssats
för akut däcklagning)
Din bil är inte utrustad med reservhjul,
istället är den utrustad med
reparationssats för akut däcklagning.
Punktering som orsakats av en spik eller
skruv som fastnat i däckmönstret kan
lagas temporärt med däcklagningssatsen.
(Satsen innehåller en flaska
tätningsmedel. Tätningsmedlet kan
endast användas en gång för en tillfällig
reparation av ett däck utan att spiken
eller skruven tas bort från däcket.)
Beroende på skadan kan den här
reparationssatsen eventuellt inte
användas för däcklagning. (→Sid. 255)
När reparationssatsen har använts för en
tillfällig lagning av ett däck ska däcket
lagas eller bytas ut av en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Reparationer som utförs med
reparationssatsen för däcklaging är
endast temporära. Det punkterade
däcket ska repareras och återmonteras
snarast möjligt.
VARNING!
Om du får punktering
Fortsätt inte köra med punkterat däck.
Även vid körning en kort sträcka kan
däcket förstöras för gott, vilket kan
resultera i en olycka.
Innan du reparerar däcket
• Stanna bilen på en säker plats på ett
stadigt och plant underlag.
• Ansätt parkeringsbromsen.
• Flytta växelspaken till P (Multidrive)
eller N (manuell växellåda).
• Stäng av motorn.
• Tänd varningsblinkers. (→Sid. 242)
• Kontrollera däckskadans omfattning.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
255
7
Om problem uppstår
Page 279 of 426

VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte den andra änden av
startkabeln som är ansluten till
"+"-polen komma i beröring med
andra delar eller metallytor i
närheten, t.ex. fästen eller olackerad
metall.
• Se till att startkablarnas
plusklämmor och minusklämmor inte
kommer i beröring med varandra.
• Rök inte, undvik gnistbildning och
håll öppen eld borta från batteriet.
Batteri, säkerhetsanvisningar
Batteriet innehåller giftig och korrosiv
elektrolyt medan tillhörande delar
innehåller bly och blyföreningar.
Observera följande säkerhetsåtgärder
vid hantering av batteriet:
• När du arbetar med batteriet ska du
alltid bära skyddsglasögon och vara
försiktig så att ingen batterivätska
(syra) kommer i kontakt med hud,
kläder eller bilens kaross.
• Luta dig inte över batteriet.
• Om du får batterivätska i ögonen
eller på huden skall du omedelbart
skölja bort den med stora mängder
vatten samt uppsöka läkare. Placera
en våt svamp eller trasa på det
utsatta området tills du kan få
läkarhjälp.
• Tvätta alltid händerna när du har
hanterat batterifästet, polerna och
andra delar som är anslutna till
batteriet.
• Låt inte barn vistas i närheten av
batteriet.
Vid byte av batteriet
• Om cellplugg och indikator är nära
fästbygeln kan batterivätskan
(svavelsyra) läcka.
• Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer för
information om byte av batteri.
OBSERVERA
Vid hantering av startkablar
När du ansluter startkablarna ska du se
till att de inte trasslar in sig i kylfläkt
eller motorns drivrem.
7.2.12 Om motorn blir överhettad
Följande kan indikera att bilen håller på
att överhettas.
• Varningslampan för hög
kylvätsketemperatur (→Sid. 247)
tänds eller blinkar, eller motorstyrkan
känns kraftlös. (Exempelvis ökar inte
bilens hastighet.)
• "Engine Coolant Temp High Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual"
(Kylarvätska hög temperatur Stanna
på en säker plats Se
instruktionsboken) visas på
informationsdisplayen.
• nga strömmar ut under motorhuven.
Åtgärder
1. Stanna bilen på en säker plats, stäng
av luftkonditioneringen, stäng
därefter av motorn.
2. Om du ser ånga: Lyft försiktigt upp
motorhuven när ångan har avtagit.
Om du inte ser ånga: Lyft försiktigt
upp motorhuven.
3. När motorn har svalnat tillräckligt kan
slangarna och kylaren undersökas
med avseende på läckage.
AKylare
BKylfläkt
7.2 Åtgärder i en nödsituation
277
7
Om problem uppstår