audio TOYOTA AYGO X 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 496, PDF Size: 19.32 MB
Page 20 of 496

18Índice ilustrativo
Interruptores de controlo dos medidores .....................................P.83
Interruptores das patilhas de seleção de velocidades
*1............P.137
Interruptor do telefone
*2................................................................P.241
Interruptor de distância entre veículos........................................P.186
Interruptor LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem) ..........................................................................P.172
Interruptores do controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar .................P.181
Interruptor principal do limitador de velocidades
*1....................P.192
Interruptores de controlo remoto do áudio
*2..............................P.241
Interruptor de conversação
*2........................................................P.241
*1: Se equipado
*2: Para veículos com sistema de multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Multimédia”.
Page 27 of 496

25Índice ilustrativo
Interruptores de controlo dos medidores .....................................P.83
Interruptores das patilhas de seleção de velocidades
*1............P.137
Interruptor do telefone
*2................................................................P.241
Interruptor de distância entre veículos........................................P.186
Interruptor LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem) ..........................................................................P.172
Interruptores do controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar .................P.181
Interruptor principal do limitador de velocidades
*1....................P.192
Interruptores de controlo remoto do áudio
*2..............................P.241
Interruptor de conversação
*2........................................................P.241
*1: Se equipado
*2: Para veículos com sistema de multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Multimédia”.
Page 85 of 496

83
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nMostrador
Área de visualização do estado
dos sistemas de apoio à condu -
ção
Quando os sistemas que se seguem
estiverem em funcionamento e estiver
selecionado um ícone de menu que
não seja será apresentada uma
imagem:
• LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem)
( P.172)
• Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar ( P.181)
• RSA (Reconhecimento dos Sinais de Trânsito) (se equipado) ( P.194)
Área de visualização da infor -
mação
Pode visualizar uma variedade de infor -
mação relacionada com a condução
selecionando os ícones do menu no
mostrador de informações múltiplas. O
mostrador de informações múltiplas
também pode ser utilizado para alterar
as configurações do mostrador, bem
como outras configurações do veículo.
Também serão apresentados mostra-
dores pop-up de aviso ou suges -
tão/conselho em determinadas
situações.
nÍcones do menu
Os ícones do menu serão apresenta -dos se pressionar ou no inter
-
ruptor de controlo dos medidores.
nMostrador de cristais líquidos
Podem aparecer pequenas manchas ou
pontos de luz no mostrador. Este fenó -
meno é característico de mostradores
de cristais líquidos e não há qualquer
problema em continuar a usá-lo.
O mostrador de informações múltiplas
é acionado utilizando os interruptores
Mostrador de
informações múltiplas
Mostrador e ícones do menu
Mostrador da informação de
condução ( P.84)
Mostrador da informação dos
sistemas de apoio à condu -
ção ( P.86)
Sistema áudio associado ao mos -
trador (se equipado) (
P.86
)
Mostrador de informação do
veículo ( P.86)
Mostrador das configurações
( P.86)
Mostrador das mensagens
de aviso ( P.311)
AVISO
nPrecauções de utilização durante
a condução
lQuando utilizar o mostrador de
informações múltiplas durante a
condução, preste mais atenção à
segurança da área que circunda o
seu veículo.
lNão olhe continuamente para o
mostrador de informações múltiplas
durante a condução, uma vez que
pode não ver os peões, objetos na
estrada, etc. à frente do seu veículo
na estrada.
nMostrador de informações
múltiplas a baixas temperaturas
P.80
Alterar o mostrador do
medidor
Page 88 of 496

862-1. Agrupamento de instrumentos
lA alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição diferente
de D.
lFoi acionado um interruptor de patilha
no volante da direção (se equipado)
l
A velocidade do veículo é aproxima -
damente igual ou superior a 130 km/h.
nInformações dos sistemas de
apoio à condução
Selecione para visualizar o estado
operacional dos sistemas que se
seguem:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
( P.172)
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar (
P.181
)
Selecione para ativar a escolha de
uma fonte de áudio ou de uma
faixa no medidor utilizando os inter -
ruptores de controlo do medidor.
Este ícone de menu pode ser configurado
para ser visualizado/não visualizado em .
nInformações de condução
Os 2 itens que forem selecionados
utilizando a configuração “Info. con-
dução” (média da velocidade, dis-
tância e tempo total) podem ser
visualizados verticalmente.
A informação visualizada altera de
acordo com a configuração “Tipo
inf. cond.” (desde que o sistema foi colocado em funcionamento ou
entre redefinições). ( P.86)
Utilize a informação apresentada ape -
nas como uma referência.
Os itens que se seguem serão exibidos.
“Viagem”
• “Velocidade média”: Apresenta a
média da velocidade do veículo
desde que o sistema híbrido foi colo -
cado em funcionamento
*
• “Distância”: Apresenta a distância per -
corrida desde que o sistema híbrido
foi colocado em funcionamento
*
• “Tempo total”: Apresenta o tempo decorrido desde que o sistema híbrido
foi colocado em funcionamento
*
*
: Estes itens são redefinidos sempre que o motor parar.
“Total”
• “Velocidade média”: Apresenta a
média da velocidade do veículo
desde que o mostrador foi redefinido
*
• “Distância”: Apresenta a distância percorrida desde que o sistema
híbrido foi colocado em funciona-
mento
*
• “Tempo total”: Apresenta o tempo decorrido desde que o mostrador foi
redefinido
*
*
: Para redefinir, visualize o item pretendido e prima e mantenha pressionado .
nDefinições do mostrador do
medidor que podem ser
alteradas
Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar as unidades de
medida.
Mostrador de informações
dos sistemas de apoio à
condução
Mostrador associado ao
sistema áudio (se equipado)
Mostrador de informações
do veículoMostrador das
configurações
Page 89 of 496

87
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Luz do indicador de condução
Eco (se equipado)
Selecione para ativar/desativar a luz do
indicador de condução Eco.
• Mostrador da economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
média de consumo de combustível entre
após arranque/após reiniciar. (
P.84
)
(se equipado)
Selecione para visualizar/não visualizar
o sistema áudio associado ao mostrador.
Selecione para alterar o conteúdo apre-
sentado relativamente ao seguinte:
• Tipo de informação de condução
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
após arranque/após reinício.
• Itens de informação de condução
Selecione para configurar o primeiro e
o segundo itens do mostrador da infor-
mação de condução para um dos
seguintes: velocidade média do veí-
culo/distância/tempo decorrido.
Mostrador pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos -
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Mostrador de informações múlti -
plas desligado
Selecione para desligar o mostrador de
informações múltiplas.
Para voltar a ligar o mostrador de infor-
mações múltiplas, pressione um dos
seguintes interruptores de controlo dos
medidores. / / / / / .
Definições padrão
Selecione para reiniciar as configura -
ções do mostrador do medidor.
nFunções e definições do veí -
culo que podem ser alteradas
P.354
nSuspensão das definições do
mostrador
lAlgumas definições não podem ser
alteradas durante a condução.
Quando pretender alterar as defini -
ções, estacione o veículo num local
seguro.
lSe for apresentada uma mensagem
de aviso, o funcionamento do mostra-
dor das definições será suspenso.
Tempo de funcionamento do sis -
tema Stop & Start (após arran -
que) /notificação de estado
AVISO
nCuidados a ter durante a
definição do mostrador
Se o motor estiver em funcionamento
enquanto altera determinadas confi -
gurações no mostrador das defini -
ções, certifique-se que o veículo está
estacionado num local com ventila -
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó -
xido de carbono (CO), podem acumu -
lar-se e entrar no veículo. Isto poderá
resultar em morte ou problemas de
saúde graves.
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria,
certifique-se que o motor está em fun -
cionamento enquanto configura as
funcionalidades do mostrador.
Informação do sistema Stop
& Start
Page 96 of 496

943-1. Informações sobre chaves
As chaves eletrónicas estão equi-
padas com as funções remotas que
se seguem:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que
Tranca as portas ( P.96)
Destranca as portas ( P.96)
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que
Tranca as portas ( P.96)
Destranca as portas ( P.96)
nCondições que afetam o funciona-
mento do comando remoto (veícu-
los sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
A função de comando remoto poderá
não funcionar normalmente nas seguin-
tes situações:
lQuando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
lPerto de uma torre de televisão, cen -
ATENÇÃO
lVeículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque:
Não coloque as chaves perto de
objetos que emitam campos mag -
néticos, tais como televisores, sis -
temas áudio, placas de indução ou
equipamento médico elétrico, tal
como equipamento de terapia de
baixa frequência.
nTransportar a chave eletrónica
consigo (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada
e arranque)
Não coloque as chaves a menos de
10 cm de qualquer dispositivo eletró -
nico que esteja ligado. As ondas de
rádio emitidas por esses dispositivos
elétricos a uma distância de 10 cm da
chave eletrónica podem interferir com
a mesma e comprometer o seu fun -
cionamento.
nEm caso de avaria do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros proble -
mas relacionados com as chaves
(veículos com chave inteligente
para entrada e arranque)
P.334
nSe perder uma chave eletrónica
(veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque)
P.333
Comando remoto
Page 106 of 496

1043-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
• Uma chave eletrónica ou um comando remoto de outro veículo que
emita ondas de rádio
• Computadores ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro estiver colorido
com conteúdo metálico, ou se tiver
objetos metálicos afixados
lQuando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
de dispositivos eletrónicos
lQuando estacionar num parque de
estacionamento pago onde são emiti -
das ondas de rádio
Se não for possível trancar/destrancar
as portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque,
poderá fazê-lo através dos seguintes
procedimentos:
lAproxime a chave eletrónica de um
dos manípulos das portas da frente e
acione a função de entrada.
lAcione o comando remoto.
Se não for possível trancar/destrancar as
portas utilizando os métodos acima des -
critos, utilize a chave mecânica. (
P.334
)
Se não for possível colocar o motor em
funcionamento utilizando o sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que, consulte P.334.
nNotas sobre a função de entrada
lMesmo quando a chave eletrónica
está dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema- siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no pai -
nel de instrumentos, compartimento
de bagagem ou no piso, ou nas bol -
sas das portas ou no porta-luvas,
quando colocar o motor em funciona -
mento ou quando alterar os modos do
interruptor do motor.
lNão deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí -
culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no exterior do habitáculo, o que permitirá
trancar a porta pelo exterior e, even -
tualmente, ficar com a chave eletró -
nica trancada, dentro do veículo.
lEnquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem ser trancadas ou destranca -
das por qualquer pessoa. Contudo, só
será possível destrancar o veículo uti -
lizando as portas que detetam a
chave eletrónica.
lMesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí -
vel colocar o motor em funcionamento
desde que a chave eletrónica esteja
junto ao vidro.
lSe utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele -
trónica estiver perto do veículo, a
porta pode não destrancar com a fun-
ção de entrada. (Utilize o comando
remoto para destrancar as portas.)
lSe o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta
pode trancar e destrancar repetida -
mente. Neste caso, siga estes proce -
dimentos corretivos quando lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m de distância, ou mais, do veículo. (Tenha
cuidado para que não lhe roubem a
chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque. ( P.103)
nNota sobre a função de
desbloqueio
lEm determinados casos, quando
puxa o manípulo da porta enquanto
prime a tecla de trancar/destrancar a
porta, esta não destranca. Nesses
casos, depois de colocar o manípulo
da porta na sua posição original,
prima novamente a tecla de tran -
car/destrancar e verifique se as portas
destrancam antes de puxar o maní-
pulo da porta.
lSe existir outra chave eletrónica den -
tro da área de deteção, o destranca-
mento das portas poderá levar mais
tempo quando pressionar a tecla de
trancar/destrancar.
Page 132 of 496

1304-2. Procedimentos de condução
por exemplo o sistema áudio, podem
ser utilizados.
3 ON (posição “ON”)
Pode utilizar todos os componentes
elétricos.
4 START (posição “START”)
Para colocar o motor em funciona -
mento.
nRodar a chave de ACC para OFF
1 Coloque a alavanca em P (cx. de
velocidades Multidrive) ou N (cx.de
velocidades manual).
2 Empurre a chave e rode-a para OFF.
nFunção de aviso de chave
Soa um aviso sonoro se a porta do con -
dutor for aberta com o interruptor na
posição ACC ou ON para o lembrar de
retirar a chave.
1 Verifique se o travão de estacio -
namento está aplicado.
2 Verifique que a alavanca de
velocidades está engrenada em
P (cx. de velocidades Multidrive)
ou N (cx. de velocidades
manual).
3 Pressione firmemente o pedal
do travão (cx. velocidades Multi -
drive) ou pedal da embraiagem
(cx. velocidades manual).
A indicação e uma mensagem
serão apresentadas no mostrador de
informações múltiplas. Se estas não
forem exibidas, não será possível colo -
car o motor em funcionamento.
4 Prima o interruptor do motor
curta e firmemente.
Quando acionar o interruptor do motor,
uma pressão curta e firme é o sufi -
ciente. Não é necessário premir e con -
tinuar a pressionar o interruptor.
O motor não roda até entrar em funcio -
namento ou até 30 segundos, con -
forme o que ocorrer primeiro.
Continue a pressionar o pedal do tra -
vão (cx. velocidades Multidrive) ou o
pedal da embraiagem (cx. velocidades
manual) até que o motor esteja em fun -
cionamento.
O motor pode ser colocado em funcio -
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não coloque o interruptor do motor na
posição “OFF” enquanto conduz. Se
numa emergência tiver de desligar o
motor com o veículo em movimento,
rode o interruptor do motor apenas
para a posição “ACC” para parar o
motor. Pode provocar um acidente se
parar o motor durante a condução.
( P.296)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor na
posição “ACC” ou “ON” durante lon -
gos períodos de tempo sem que o
motor esteja em funcionamento.
Interruptor do motor
(ignição) (veículos com
sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque)
Se realizar as seguintes opera -
ções transportando consigo a
chave eletrónica coloca o
motor em funcionamento ou
muda os modos do interruptor
do motor.
Colocar o motor em
funcionamento
Page 135 of 496

133
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Os modos podem ser alterados
pressionando o interruptor do
motor sem pressionar o pedal do
travão (caixa de velocidades Multi-
drive) ou o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual). (O modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
“ACCESSORY”
“IGNITION ON”
1 OFF
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
2ACC
Alguns componentes elétricos, tais
como o sistema áudio, podem ser utili -
zados.
A indicação “ACCESSORY” será apre -
sentada no mostrador de informações
múltiplas.
3 ON (Ligado)
Pode utilizar todos os componentes
elétricos.
A indicação “IGNITION ON” será apre -
sentada no mostrador de informações
múltiplas.
*: Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se a alavanca das veloci -
dades estiver engrenada noutra posi -
ção que não a P quando desligar o
motor, o interruptor do motor fica em
ON e não altera p/ OFF (desligado).
nFunção de corte automático de
alimentação
Caixa de velocidades Multidrive: Se dei -
xar o veículo em ACC durante mais de
20 minutos ou em ON (o motor não está
AVISO
nParar o motor numa emergência
lSe pretender parar o motor numa
emergência durante a condução do
veículo, pressione e mantenha pre -
mido o interruptor do motor durante
mais de 2 segundos, ou prima-o
rapidamente 3 vezes seguidas ou
mais. ( P.296)
Contudo, não toque no interruptor
do motor enquanto conduz, exceto
numa situação de emergência. Se
desligar o motor durante a condu -
ção, não perderá o controlo da dire -
ção nem da travagem, contudo
perderá a assistência elétrica à
direção. Consequentemente, será
mais difícil controlar a direção, pelo
que deverá encostar e parar o veí -
culo logo que seja seguro fazê-lo.
lSe utilizar o interruptor do motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, será apresentada uma
mensagem de aviso no mostrador
de informações múltiplas e soará
um sinal sonoro.
lVeículos com caixa de velocidades
Multidrive: Para voltar a colocar o
motor em funcionamento após uma
paragem de emergência, engrene a
alavanca das velocidades em N e,
de seguida, prima o interruptor do
motor.
lVeículos com caixa de velocidades
manual: Para voltar a colocar o
motor em funcionamento após uma
paragem de emergência, pressione
o pedal da embraiagem e de
seguida prima o interruptor do
motor.
Alterar os modos do
interruptor do motor
Page 181 of 496

179
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
velocidade do veículo seja inferior a,
cerca de, 50 km/h, quando a função
de centralização na faixa de rodagem
estiver em funcionamento.
*2: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou uma
berma.
lFunção de assistência à direção
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas, juntamente com as condições
de funcionamento da função de aviso
de saída de faixa de rodagem.
• Não acelerou nem desacelerou o veí -
culo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante com um nível de força adequado para mudar de faixa
de rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS não estão em funcionamento.
• Os sistemas TRC ou VSC não estão desligados.
• O aviso de mãos fora do volante não está a ser exibido. ( P.180)
lAviso de oscilação do veículo
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas.
• A configuração “Sway Warning” no
do mostrador de informações
múltiplas está definida para “ON”
( P.358)
• A velocidade do veículo é de, aproxi -
madamente, 50 km/h ou mais.
• A largura da faixa de rodagem é de, aproximadamente, 3 m ou mais.
• Não foram detetadas avarias no sis -
tema. ( P.180)
lFunção de centralização na faixa de
rodagem
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas.
• O LTA está ligado.
• A configuração “Lane Center” no do mostrador de informações múlti -
plas está definida para “ON” ( P.358)
• Esta função reconhece as linhas deli -
mitadoras da faixa de rodagem bran-
cas (amarelas) ou a posição do
veículo que circula à sua frente
(exceto quando este é pequeno, tal
como uma motorizada).
• O sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar está
a funcionar no modo de controlo da
distância entre veículos.
• A largura da faixa de rodagem é de, aproximadamente, 3 a 4 m.
• A alavanca do sinal de mudança de direção não foi acionada.
• O veículo não a circular numa curva apertada.
• Não foram detetadas avarias no sis -
tema. ( P.180)
• Não acelerou nem desacelerou o veí -
culo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante com um nível de força adequado para mudar de faixa
de rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS não estão em funcionamento.
• Os sistemas TRC ou VSC não estão desligados.
• O aviso de mãos fora do volante não está a ser exibido. ( P.180)
• O veículo está a circular no centro da faixa de rodagem.
• A função de assistência à direção não está em funcionamento.
n
Cancelamento temporário de funções
lQuando as condições de funciona -
mento deixarem de estar reunidas, a
função pode ser temporariamente
cancelada. No entanto, quando as
condições de funcionamento voltam a
estar reunidas, o seu funcionamento
será restaurado automaticamente.
( P.178)
lSe as condições de funcionamento
( P.178) deixarem de estar reunidas,
enquanto a função de centralização
na faixa de rodagem estiver em fun -
cionamento, soa um sinal sonoro para
indicar que a função foi temporaria-
mente cancelada.
nFunção de assistência à
direção/função de centralização na
faixa de rodagem
lDependendo da velocidade do veí -
culo, saída da faixa de rodagem, con-
dições da estrada, etc., o condutor
poderá não se aperceber que as fun -
ções estão em funcionamento ou que
estas podem, de todo, não funcionar.
lQuando o condutor move o volante da
direção sobrepõe-se à função do con -
trolo da direção.
lNão tente testar o funcionamento da
função de assistência à direção.
nFunção de aviso de saída de faixa
de rodagem
lPode ser difícil ouvir o sinal sonoro de
aviso devido a ruídos externos, repro-
dução áudio, etc.