TOYOTA BZ4X 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF Size: 117.58 MB
Page 421 of 678

419
6
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
ment la circulation d’air sur le mode recy- clage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à rafraîchir le
véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
●La sélection entre mode air extérieur et
mode recyclage peut se faire automatique- ment, selon le réglage de température ou la température intérieure.
■Lorsque la température extérieure est
basse
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez sélectionné “A/C”.
■Odeurs issues du système de ventila-
tion et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le
système de climatisation en mode air exté- rieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du véhicule peuvent entrer dans le système
de climatisation et s’y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant d’arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le sys-tème de climatisation ne se mette en route
en mode automatique.
■Filtre de climatisation
P.495
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sélection du mode automatique de la climatisation).
(Fonctions personnalisables: P.570)
1Appuyez sur le bouton de mode
automatique.
2 Modifiez le réglage de température.
3 Pour arrêter le fonctionnement,
appuyez sur le bouton “OFF”.
Si vous agissez sur le réglage de
l’allure de soufflerie ou sur les modes
de répartition d’air, le témoin de mode
automatique s’éteint. Toutefois, le
mode automatique est maintenu pour
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se
couvre de buée
Ne pas utiliser le bouton de désembueur de pare-brise par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur
le froid. La différence de température entre l’air extérieur et le pare-brise provoque l’apparition de buée sur la face extérieure
du pare-brise, ce qui limite votre champ de vision.
■Pour éviter des brûlures
●La température de chauffage des
miroirs de rétroviseurs extérieurs étant suffisante pour occasionner des brû-lures, n’en touchez pas la surface.
●Véhicules équipés d’un dégivreur des essuie-glaces de pare-brise: Ne tou-chez pas le verre de la partie basse du
pare-brise ou les côtés des montants avant lorsque le dégivreur des essuie-glaces de pare-brise est en marche.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne pas laisser le système de climatisation
en marche plus longtemps que nécessaire lorsque le système VE est arrêté.
Utilisation du mode automa-
tique
Page 422 of 678

420
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
toutes les autres fonctions que celle sur
laquelle vous avez agi.
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automatiquement
régulée en fonction du réglage de tempéra- ture et des conditions ambiantes.Par conséquent, il peut arriver que la souffle-
rie s’arrête quelques instants tout de suite après que vous ayez appuyé sur le bouton de mode automatique, le temps que l’air à diffu-
ser soit suffisamment chaud ou froid.
Il peut arriver que de l’air froid soit soufflé sur le haut du corps alors même que vous avez mis le chauffage, lorsque la météo est au
beau temps.
Pour activer le mode “SYNC”, appli-
quez au choix l’une des procédures sui-
vantes:
Appuyez sur le bouton de mode
“SYNC”.
Modifiez le réglage de température
du côté passager avant.
Le témoin s’allume lorsque le mode “SYNC”
est actif.
■Emplacement des aérateurs
Les aérateurs utilisés et le débit d’air
varient selon le mode sélectionné pour
la répartition d’air.
■Orientation et ouverture/fermeture
des aérateurs
Avant
Orientez le flux d’air vers la gauche ou
la droite, le haut ou le bas
Poussez le bouton jusqu’en butée vers
l’extérieur pour fermer l’aérateur.
Orientez le flux d’air vers la gauche ou
la droite, le haut ou le bas
Poussez le bouton jusqu’en butée vers
le bas pour fermer l’aérateur.
Réglage séparé de la tempéra-
ture aux sièges conducteur et
passager avant (mode “SYNC”)
Disposition et utilisation des
aérateurs
Page 423 of 678

421
6
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
Arrière
1 Orientez le flux d’air vers la gauche
ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez le bouton pour ouvrir ou
fermer l’aérateur
Cette fonction pilote automatiquement
la répartition d’air de la climatisation
pour donner la priorité aux sièges
avant. La climatisation inutile est ainsi
supprimée, ce qui contribue à faire
baisser la consommation électrique.
Le mode de répartition d’air concentrée
sur les sièges avant est fonctionnel
dans les situations suivantes.
Aucun passager n’est détecté dans
les sièges arrière
Le désembueur de pare-brise n’est
pas en fonction
Lorsqu’il est en marche, le témoin
s’allume.
■Activation/désactivation manuelle
du mode de répartition d’air
concentrée sur les sièges avant
En mode de répartition d’air concentrée
sur les sièges avant, vous pouvez choi-
sir de diriger l’air sur les sièges avant
seulement ou sur tous les sièges, d’un
simple appui sur un bouton. Dès lors
que vous avez choisi manuellement le
mode, la répartition d’air cesse d’être
pilotée automatiquement.
Appuyez sur sur le panneau de
pilotage de la climatisation et allumez le
flux d’air.
Témoin allumé: Air dirigé sur les
sièges avant uniquement
Témoin éteint: Air dirigé sur tous les
sièges
■Fonctionnement du pilotage automa- tique de la répartition d’air
●Afin que l’ambiance soit toujours confor-table dans l’habitacle, il peut arriver que l’air soit dirigé sur les sièges inoccupés
dans les instants qui suivent le démarrage du système VE, mais aussi à d’autres moments selon la température extérieure.
●Après le démarrage du système VE, si les
passagers changent de place dans l’habi- tacle ou s’ils montent/descendent du véhi-cule, le système n’est pas en mesure de
détecter avec précision la présence des passagers, et la répartition d’air n’est plus
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une action inefficace du
désembueur de pare-brise
Ne pas disposer sur le tableau de bord quoi que ce soit qui pourrait recouvrir les aérateurs. Sinon, les aérateurs risquent
d’être masqués, ce qui empêche les désembueurs de pare-bris e de remplir leur fonction.
Mode de répartition d’air
concentrée sur les sièges
avant (S-FLOW)
Page 424 of 678

422
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
automatiquement pilotée.
■Fonctionnement du pilotage manuel de la répartition d’air
Même si vous pilotez manuellement la fonc- tion pour diriger l’air s ur les sièges avant uni-
quement, il peut arriver que l’air soit automatiquement réparti entre tous les sièges.
■Pour rétablir le pilotage automatique de
la répartition d’air
1 Alors que le témoin est éteint, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
2 Après un délai d’au moins 60 minutes, mettez le contacteur de démarrage sur
MARCHE.
Utilisez le dégivreur chauffant de pare-
brise pour dégivrer ce dernier.
Appuyez sur le bouton pour acti-
ver/désactiver le système.
Le témoin s’allume lorsque le dégi-
vreur chauffant de pare-brise est actif.
Le dégivreur chauffant de pare-brise
s’arrête automatiquement après un
délai de 4 minutes.
Le dégivreur chauffant de pare-brise
est inopérant aux températures exté-
rieures supérieures à 5°C (41°F).
■Conditions d’utilisation du dégivreur chauffant de pare-brise
• Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
• Lorsque la température extérieure est infé- rieure à 5°C (41°F) (Lorsqu’elle est supé-rieure à 5°C [41°F], seul le témoin s’allume
pendant 5 secondes.)
■Conditions affectant le fonctionnement
• Il ne se met pas en fonction lorsque le
verre du pare-brise est chaud.
• Il est susceptible de se mettre en fonction
à l’activation automatique de la climatisa- tion ou lorsque vous appuyez sur le bouton du désembueur avant. (Dans ce cas, le
témoin indicateur ne s’allume pas.)
• Lorsque la température extérieure est
basse, le dégivrage du pare-brise peut prendre du temps.
Dégivreur chauffant de pare-
brise (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne pas toucher le verre du pare-brise car il
est chaud et peut causer des brûlures lorsque le dégivreur chauffant de pare-brise est en fonction.
Page 425 of 678

423
6
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
Vérifiez sur quelle température est
réglé le système de climatisation.
( P.417)
Le système de climatisation à distance va
utiliser la température sur laquelle est réglé
le système de climatisation.
Appuyez longuement sur le bouton
“A/C” de la télécommande du verrouil-
lage centralisé pour mettre en fonction
le système de climatisation à distance.
Le système s’arrête si vous ouvrez une
porte.
Vous pouvez arrêter le système en appuyant
deux fois sur “A/C”.
■Conditions de fonctionnement
Le système ne se met en fonction que si toutes les conditions suivantes sont réunies:
●Le contacteur de démarrage est sur ARRÊT.
●Toutes les portes sont fermées.
●Le capot est fermé.
■Arrêt automatique du système de clima-tisation à distance
Le système s’arrête automatiquement dans les conditions suivantes:
●Environ 20 minutes se sont écoulées depuis la mise en fonction
●L’une quelconque des conditions de fonc-tionnement n’est plus remplie
Le système est également susceptible de
s’arrêter si le niveau de charge de la batterie de traction tombe trop bas.
■Conditions affectant le fonctionnement
Il peut arriver que le système ne démarre pas dans les situations suivantes:
●Le niveau de charge est bas dans la batte-rie de traction
●Lorsque le système VE est froid (par exemple après avoir été exposé pendant
longtemps à des températures basses)
■Désembueur de pare-brise
Lorsque vous utilisez le système de climati- sation à distance pour désembuer le pare-brise, il peut arriver que le désembuage soit
insuffisant du fait que la puissance mise à disposition est davantage restreinte que lors
Système de climatisation à
distance
Le système de climatisation à dis-
tance utilise l’énergie électrique
stockée dans la batterie de trac-
tion et permet de télépiloter la cli-
matisation.
Si vous utilisez le système de cli-
matisation à distance alors que le
câble de recharge est branché au
véhicule, il est alimenté par la
source électrique extérieure, ce
qui évite de ponctionner dans la
batterie de traction l’énergie élec-
trique dont il a besoin pour fonc-
tionner.
La recharge est pilotée automatique-
ment après l’arrêt du système de cli-
matisation à distance.
Avant de quitter le véhicule
Activation du système de cli-
matisation à distance
Page 426 of 678

424
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
d’une utilisation normale de la climatisation. Par ailleurs, il peut arriver que l’extérieur du pare-brise se couvre de buée du fait de la
température extérieure, de l’humidité ou de la température réglée à la climatisation.
■Fonction de sécurité
Si une porte quelconque est déverrouillée, elle sera automatiquement verrouillée à la
mise en fonction du système. Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées.
■Conditions affectant le fonctionnement
P.193
■Pendant que le système de climatisa-
tion à distance est en fonction
●Selon l’état fonctionnel du système de cli-
matisation à distance, il est possible que la soufflerie électrique soit active et qu’un bruit de fonctionnement soit audible.
Toutefois, ceci n’indique pas un mauvais fonctionnement.
●Le système de climatisation à distance est susceptible de s’arrêter temporairement si un autre équipement utilisant l’énergie
électrique (par exemple le chauffage de siège, les éclairages, les essuie-glaces de pare-brise) est en fonction ou si le niveau
de charge de la batterie 12 V est bas.
●Les projecteurs principaux, les essuie-
glaces de pare-brise, l’instrumentation, etc., sont inopérants.
●Le capteur d’intrusion est automatique-ment désactivé.
■Usure de la pile de la clé électronique
P.170
■En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
P.498
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de
certaines fonctions (par ex. le fonctionnement lorsque vous appuyez sur “A/C” à la télécom-mande du verrouillage centralisé). (Fonctions
personnalisables: P.571)
AVERTISSEMENT
■Précautions avec le système de cli-
matisation à distance
●Ne pas utiliser le système si des per- sonnes sont à bord du véhicule.Même lorsque le système est en fonc-
tion, la température régnant à l’intérieur peut toujours atteindre des niveaux éle-vés ou bas, du fait de l’intervention de
certaines fonctions, comme l’arrêt auto- matique. Un enfant ou un animal domestique laissé à l’intérieur du véhi-
cule peut alors souffrir d’un coup de chaleur, de déshydratation ou d’hypo-thermie, avec pour conséquences pos-
sibles la mort ou de graves problèmes de santé.
●Selon les conditions environnantes, il
peut arriver que les signaux émis par la télécommande portent plus loin que prévu. Soyez attentif à ce qui se passe
autour du véhicule et n’utilisez le bouton que lorsque cela est vraiment néces-saire.
●Ne pas utiliser la fonction “A/C” si le capot est ouvert. Le risque existe que la climatisation se mette en marche sans
que vous le vouliez et que des objets soient happés par le ventilateur élec-
trique de refroidissement.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie de traction du fait d’une mauvaise
utilisation
Utilisez la fonction “A/C” uniquement lorsque c’est nécessaire.
Page 427 of 678

425
6
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
Activation/désactivation du volant de
direction chauffant
À chaque appui sur le bouton, l’état de fonc-
tionnement change comme suit.
AUTO (allumé) Maxi (2 segments allu-
més) Mini (1 segment allumé) A r r ê t
Le témoin AUTO et/ou le témoin de
niveau est allumé pendant le fonctionne-
ment.
■Conditions d’utilisation du volant de
direction chauffant
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Avant
Activation/désactivation des chauffages
de sièges
À chaque appui sur le bouton, l’état de fonc-
tionnement change comme suit.
AUTO (allumé) Maxi (3 segments allu-
més) Moyen (2 segments allumés)
Mini (1 segment allumé) A r r ê t
Volant de direction chauf-
fant*/chauffages de
sièges*/ventilateurs de
sièges*
Volant de direction chauffant
Pour réchauffer les branches du
volant de direction
Chauffages de sièges
Pour réchauffer la sellerie des sièges
Ventilateurs de sièges
Pour assurer une bonne circulation
d’air dans la sellerie en insufflant de
l’air dans les sièges
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute brûlure mineure
Soyez vigilant si une personne apparte- nant à l’une des catégories suivantes
entre en contact avec le volant ou les sièges lorsque le chauffage est en fonc-
tion:
●Nourrissons, jeunes enfants, per- sonnes âgées, malades ou handica-
pées
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments ayant un effet de somnolence (somnifères, traitements
contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux chauf- fages et ventilateurs de sièges
Ne pas poser d’objets lourds de forme trop
irrégulière sur le siège et ne pas le piquer avec des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne pas utiliser les fonctions lorsque le sys-
tème VE est arrêté.
Volant de direction chauffant
Chauffages de sièges
Page 428 of 678

426
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Le témoin AUTO et/ou le témoin de
niveau est allumé pendant le fonctionne-
ment.
■Arrière (sièges arrière latéraux)
À chaque appui sur le bouton, l’état de
fonctionnement change comme suit.
Maxi (3 segments allumés) Intermé-
diaire (2 segments allumés) Mini
(1 segment allumé) Arrêt
Lorsque vous ne vous en servez pas,
mettez le bouton en position de repos.
Le témoin s’éteint.
■Conditions d’utilisation des chauffages de sièges
Le contacteur de démarrage est sur
MARCHE.
Activation/désactivation des ventila-
teurs de sièges
À chaque appui sur le bouton, l’état de fonc-
tionnement change comme suit.
AUTO (allumé) Maxi (3 segments allu-
més) Moyen (2 segments allumés)
Mini (1 segment allumé) A r r ê t
Le témoin AUTO et/ou le témoin de
niveau est allumé pendant le fonctionne-
ment.
■Conditions d’utilisation des ventilateurs de sièges
Le contacteur de démarrage est sur
MARCHE.
■Mode de régulation asservi au système de climatisation
Lorsque la ventilation des sièges est réglée
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout risque de surchauffe
et de brûlures mineures
Respectez les préc autions suivantes lorsque vous utilisez un chauffage de siège
●Ne pas couvrir le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili- sez le chauffage de siège.
●Ne pas utiliser le chauffage de siège
plus longtemps que nécessaire.
Ventilateurs de sièges (sièges
avant)
Page 429 of 678

427
6
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
au maximum, l’allure des ventilateurs est accélérée à imitation de l’allure de soufflerie du système de climatisation.
Page 430 of 678

428
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages extérieurs de seuil (sur modèles équipés)
Éclairages de poignées intérieures de portes (sur modèles équip és)
Éclairage intérieur arrière ( P.429)
Éclairages de plancher (sur modèles équipés)
Éclairages intérieurs avant/éclairages individuels ( P.429, 430)
Éclairages de sélecteur
Éclairages de rangement auxiliaire (sur modèles équipés)/Éclair ages du char-
geur sans fil (sur modèles équipés)
Éclairage de console centrale (sur modèles équipés)
Éclairages d’ambiance de portes (sur modèles équipés)
■Allumage/extinction automatique des
éclairages intérieurs/individuels
●Système d’éclairage de courtoisie à
l’ouverture des portes: Les éclairages
s’allument et s’éteignent automatiquement en fonction du mode du contacteur de démarrage, de la présence de la clé élec-
Détail des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs