TOYOTA C-HR 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, tamaño PDF: 56.68 MB
Page 681 of 812

6818-1. Información importante
8
En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Si debe detener el vehículo por una
emergencia
Pise el pedal del freno de forma cont inuada y con firmeza con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto aumentará el esfuerzo
necesario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca en la posición N
Tras decelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de la
carretera.
Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no puede colocarse en la posición N
Siga pisando el pedal del freno con am bos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, emplee el siguiente procedimiento para
hacerlo:
1
2
3
4
3
Page 682 of 812

6828-1. Información importante
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Coloque el interruptor
del motor en la posición “ACC”
para detener el motor.
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Para detener el motor,
mantenga pulsado el interruptor
del motor durante al menos
2 segundos, o púlselo brevemente
3 veces sucesivas o más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carretera.
4
Mantenga pulsado durante 2 segundos o más o pulse brevemente 3 veces o más
4
ADVERTENCIA
■ En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
● Se perderá la servoasistencia de los frenos y la dirección, de modo que el pedal
del freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de girar. Antes de
apagar el motor, decelerar el vehículo lo máximo posible.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No intente retirar la llave, ya que esto
bloqueará el volante.
5
Page 683 of 812

6838-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Si su vehículo necesita ser remolcado
En los siguientes casos, es posible que haya un problema con la transmisión.
Antes de remolcar el vehículo, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable
o con un servicio de remolque comercial.
● El motor está en marcha, pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo emite un sonido extraño.
No remolque camiones con eslinga a
fin de evitar daños.
Si es necesario remolcar el vehículo, recomendamos que utilice los
servicios de un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable o un servicio de remolque
comercial con camión tipo grúa o de plataforma.
Utilice un sistema de cadenas de seg uridad para cualquier remolque.
Respete la normativa, tanto local como provincial o nacional.
Modelos de dos ruedas motrices: Si remolca el vehículo con un camión
grúa por la parte delantera, las ruedas y ejes traseros del vehículo
deberán estar en buenas condiciones. ( P. 684, 688)
Si están dañados, utilice una pl ataforma móvil de remolque o un
camión de plataforma.
Modelos de cuatro ruedas motrices: si remolca su vehículo con un
camión grúa, utilice una plataforma móvil de remolque. ( P. 684, 688)
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con un
concesionario antes de realizar el remolcado
Remolque con un camión con eslinga
Page 684 of 812

6848-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Remolque con un camión grúa
Desde la parte delantera (modelos
de dos ruedas motrices)
Desde la parte delantera
(modelos de cuatro ruedas
motrices)
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas traseras.
Desde la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas delanteras.
Page 685 of 812

6858-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Si su vehículo lo transporta un
camión de plataforma, deberá
sujetarlo en los puntos que se indican
en la ilustración.
En caso de utilizar cadenas o cables
para sujetar el vehículo, los ángulos
cuyo vértice aparece sombreado en
negro deberán estar a 45°.
A la hora de sujetar el vehículo, no
aplique una tensión excesiva, ya que
podría resultar dañado.
Si no hay ningún camión de remolque disponible, en caso de emergencia
podría remolcar temporalmente el vehí culo con cables o cadenas fijados a
las anillas de remolcado de emergencia. Solo debe optar por este método en
carreteras pavimentadas y firmes, durante un máximo de 80 km (50 millas) y
a una velocidad inferior a los 30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor permanezca en el vehículo para dirigirlo y
accionar los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ejes, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar en buen estado.
En los vehículos con Multidrive, solo pueden usarse las anillas de remolque
delanteras.
Uso de un camión de plataforma
Remolque de emergencia
Page 686 of 812

6868-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Extraiga la anilla de remolque. ( P. 713, 731)
Quite la tapa de la anilla con un
destornillador de cabeza plana.
Para proteger la carrocería, coloque un
trapo entre el destornillador y la
carrocería del vehículo, tal como se
muestra en la ilustración.
Inserte la anilla de remolque en el
orificio y apriétela un poco con la
mano.
Termine de apretar la anilla de
remolque con la llave de tuercas
de la rueda* o con una barra
metálica.
*: Si el vehículo no está equipado con
una llave para tuercas de rueda, puede
comprarla en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
Procedimiento de remolcado de emergencia
1
2
3
4
Page 687 of 812

6878-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Fije firmemente los cables o cadenas a la anilla de remolcado.
Tenga cuidado para no dañar la carrocería del vehículo.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Entre en el vehículo que vaya a
remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de parada y arranque: Antes de remolcar el vehículo,
apague una vez el interruptor del motor y después vuelva a arrancarlo.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Entre en el vehículo que vaya a
remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
Vehículos con sistema de parada y arranque: Antes de remolcar el vehículo,
apague una vez el interruptor del motor y después vuelva a arrancarlo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N y suelte el freno de
estacionamiento.
En los vehículos con Multidrive, si la palanca de cambios se ha quedado
atascada. ( P. 248)
■Durante el remolcado
Si el motor está apagado, no funcionará la asistencia eléctrica de los frenos ni de la
dirección, lo que hará que estas operaciones resulten un poco más complicadas.
■ Llave para tuercas de rueda
Vehículos sin llave para tuercas de rueda: Puede adquirir una llave para tuercas de
rueda en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Vehículos con llave para tuercas de rueda: La llave para tuercas de rueda está en el
compartimento del portaequipajes. ( P. 713, 731)
5
6
7
Page 688 of 812

6888-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado del vehículo
Modelos de dos ruedas motrices
Modelos de cuatro ruedas motrices
■ Para evitar que se produzcan daños graves en el sistema de parada y arranque
durante el remolque (vehículos con sistema de parada y arranque)
Nunca remolque el vehículo con las cuatro ruedas en el suelo. Utilice un camión de
plataforma o eleve la parte frontal o trasera del vehículo con un camión grúa.
El vehículo debe transportarse con las ruedas
delanteras elevadas o con las cuatro ruedas
levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en
contacto con el suelo, el tren de transmisión y
las piezas relacionadas pueden resultar
dañados.
El vehículo debe transportarse con las cuatro
ruedas sin tocar el suelo. Si se remolca el
vehículo con los neumáticos en contacto con
el suelo, el tren de transmisión y las piezas
relacionadas pueden resultar dañados y el
vehículo podría salir despedido del camión.
Page 689 of 812

6898-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado
● Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos, etc., ya
que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y en los cables o
cadenas. Las anillas de remolcado, los cables o las cadenas pueden resultar
dañados y las piezas rotas podrían golpear a alguien o causar daños graves.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No coloque el interruptor del motor en la
posición “LOCK”.
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No apague el interruptor del motor.
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
■ Instalación de las anillas de remolque en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado correctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían aflojarse
durante la operación de remolcado.
Page 690 of 812

6908-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_OM_Europe_OM10531S
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde detrás
con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde detrás
cuando el interruptor del motor esté apagado. El mecanismo de bloqueo de la
dirección no tiene la potencia suficiente para mantener las ruedas delanteras
rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo suficiente
para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el
vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión
con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni desde la
trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de
emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión.
■ Al remolcar un vehículo equipado con sistema de parada y arranque (si está
instalado)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Si fuera necesario remolcar el vehículo
con las 4 ruedas en contacto con el suelo, ejecute el procedimiento siguiente antes
de remolcar el vehículo para proteger el sistema.
Apague una vez el interruptor del motor y después vuelva a arrancarlo. Si el motor
no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Si fuera necesario remolcar el vehículo
con las 4 ruedas en contacto con el suelo, ejecute el procedimiento siguiente antes
de remolcar el vehículo para proteger el sistema.
Apague una vez el interruptor del motor y después vuelva a arrancarlo. Si el motor
no arranca, coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.