TOYOTA C-HR 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016,
Model line: C-HR,
Model: TOYOTA C-HR 2016
Pages: 812, tamaño PDF: 56.68 MB
TOYOTA C-HR 2016 Manual del propietario (in Spanish)
C-HR 2016
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59756/w960_59756-0.png
TOYOTA C-HR 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: key, display, transmission oil, manual transmission, phone, lock, isofix
Page 671 of 812
6717-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■Luz antiniebla trasera
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bombilla.
Para efectuar el montaje, siga las indicaciones en orden inverso.
1
2
3
Page 672 of 812
6727-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■Luces de los intermitentes laterales
Introduzca un destornillador de
cabeza plana y suelte el gancho
de la cubierta del espejo
retrovisor exterior.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador de cabeza plana con
cinta adhesiva.
Suelte los ganchos de todo el
perímetro de la cubierta.
Suelte el gancho de la parte
inferior de la cubierta y extraiga
la cubierta.
1
Gancho
2
3
Page 673 of 812
6737-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Introduzca un destornillador de
cabeza plana y extraiga la lente
hacia el exterior.
Retire el casquillo del
alojamiento de la luz indicadora
de dirección lateral.
Retire la bombilla.
Sustituya la bombilla e instale el
casquillo en el alojamiento de la
luz indicadora de dirección
lateral.
Alinee las ranuras del casquillo con
el alojamiento de la luz indicadora
de dirección lateral.
4
5
6
7
Page 674 of 812
6747-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Coloque la lente.
Introduzca el gancho de la
lente.
Fije la lente.
Coloque el mazo de cables en la
parte posterior de la lente.
Introduzca el gancho de la
cubierta.
Fije el gancho de la parte
inferior de la cubierta.
8
1
2
9
10
Page 675 of 812
6757-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Fije los ganchos en todo el
perímetro de la cubierta.
Por último, compruebe que el
gancho exterior esté bien colocado.
■Sustitución de las luces siguientes
Si alguna de las luces siguientes se ha fundido, lleve el vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable, para que se la cambien.
● Faros (vehículos con tipo LED)
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros (vehículos con tipo LED)
● Luces antiniebla delanteras (vehículos con tipo LED)
● Luces de freno/de posición traseras
● Luces de los intermitentes traseros (vehículos con tipo LED)
● Luces de marcha atrás (vehículos con tipo LED)
● Luz de freno de montaje elevado
● Iluminación del retrovisor exterior (si está instalada)
11
Page 676 of 812

6767-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■Bombillas de los faros LED
Las siguientes luces se componen de LED. Si alguno de los LED se funde, lleve el
vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable para que sustituyan la luz.
● Faros (vehículos con tipo LED)
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros (vehículos con tipo LED)
● Luces antiniebla delanteras (vehículos con tipo LED)
● Luz de freno de montaje elevado
● Luces de freno/de posición traseras
● Luces de los intermitentes traseros (vehículos con tipo LED)
● Luces de marcha atrás (vehículos con tipo LED)
● Iluminación del retrovisor exterior (si está instalada)
■ Condensación en el interior de las lentes
La condensación temporal en el interior de las lentes de los faros no indica un mal
funcionamiento.
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable para obtener más información sobre las
siguientes situaciones:
● Se han formado grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
● Se ha introducido agua en el interior del faro.
■ Al cambiar las bombillas
P. 6 6 0
Page 677 of 812

6777-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
■Recambio de las bombillas
● Apague las luces. No intente cambiar las bombillas de los faros inmediatamente
después de haber apagado las luces.
Las bombillas estarán muy calientes y podrían causarle quemaduras.
● No toque la parte de cristal de la bombilla con las manos. Si tiene que tocar la
parte de cristal, hágalo utilizando un paño limpio y seco para evitar que la bombilla
se humedezca o entre en contacto con aceites.
Además, si la bombilla se raya o se cae, podría romperse o fundirse.
● Instale las bombillas de los faros y todos los componentes necesarios para fijarlas.
De no instalarse correctamente, podrían provocar daños, incendios o hacer que el
agua entre en el compartimento de los faros. Como consecuencia, los faros
podrían verse afectados y se produciría condensación en las lentes.
● No intente reparar ni desmontar las bombillas, los conectores, los circuitos
eléctricos ni los componentes.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales como
consecuencia de una descarga eléctrica.
■ Para evitar daños e incendios
● Asegúrese de que las bombillas de los faros estén bien colocadas y fijadas.
● Compruebe el vataje de la bombilla antes de instalarla para evitar daños por
sobrecalentamiento.
Page 678 of 812
6787-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Page 679 of 812

679
8En caso de problemas
C-HR_OM_Europe_OM10531S
8-1. Información importante
Intermitentes de
emergencia ...........................680
Si debe detener el vehículo
por una emergencia ..............681
8-2. Pasos necesarios en caso
de emergencia
Si su vehículo necesita
ser remolcado .......................683
Si cree que hay algún
problema ...............................691
Sistema de desconexión de
la bomba de combustible ......692
Si se enciende una luz de
aviso o suena un avisador
acústico .................................693
Si se visualiza un mensaje
de advertencia.......................704
Si tiene un neumático
desinflado (vehículos con
kit de emergencia para la
reparación de pinchazos) ..... 710
Si tiene un neumático
desinflado (vehículos con
un neumático de repuesto) ... 730
Si el motor no arranca ............. 745
Si la llave electrónica
no funciona correctamente
(vehículos con sistema de
llave inteligente) .................... 747
Si se descarga la
batería del vehículo .............. 750
Si el vehículo se
sobrecalienta ........................ 756
Si el vehículo se queda
atascado ............................... 759
Page 680 of 812
6808-1. Información importante
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Intermitentes de emergencia
Presione el interruptor.
Todas las luces de los intermitentes
comenzarán a parpadear.
Para apagarlas, vuelva a pulsar el
interruptor.
■ Intermitentes de emergencia
Si se utilizan los intermitentes de emergencia durante un tiempo prolongado con el
motor apagado, la batería podría descargarse.
Los intermitentes de emergencia se emplean para advertir a otros
conductores cuando el vehículo debe detenerse en la carretera debido
a una avería, etc.
Trending: MPG, radio, reset, battery, window, service, display