TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019,
Model line: C-HR,
Model: TOYOTA C-HR 2019
Pages: 800, tamaño PDF: 124.22 MB
TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
C-HR 2019
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/66889/w960_66889-0.png
TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: ECU, audio, tires, USB port, sport mode, ABS, ad blue
Page 651 of 800
6516-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
■Luces de los intermitentes traseros (tipo bombilla) y luces de freno/
de posición traseras (tipo bombilla)
Abra el portón trasero y retire la
tapa.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador de cabeza plana con
cinta adhesiva.
Quite los 2 tornillos y tire de la
unidad de luces hacia la parte
trasera del vehículo para
retirarla.
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Luces de los intermitentes
traseros
Luces de freno/de posición
traseras
Retire la bombilla.
Luces de los intermitentes
traseros
Luces de freno/de posición
traseras
Para instalar la bombilla, siga las indicaciones de los puntos y
en orden inverso.
1
2
3
4
534
Page 652 of 800
6526-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Instale el conjunto de la
lámpara.
Alinee las guías ( ) y los
pasadores ( ) en el conjunto de la
lámpara con el soporte durante la
instalación.
Coloque los 2 tornillos.
Instale la tapa.
6
7
8
Page 653 of 800
6536-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
■Luces de marcha atrás (tipo bombilla)
Abra el portón trasero y retire la
tapa.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador de cabeza plana con
cinta adhesiva.
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bombilla.
Para efectuar el montaje, siga las indicaciones en orden inverso.
1
2
3
4
Page 654 of 800
6546-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Luces de la matrícula
Abra el portón trasero y retire la
tapa.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador de cabeza plana con
cinta adhesiva.
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bombilla.
Para efectuar el montaje, siga las indicaciones en orden inverso.
1
2
3
4
Page 655 of 800
6556-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
■Luz antiniebla trasera (tipo bombilla)
Gire la base de la bombilla en el
sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bombilla.
Para efectuar el montaje, siga las indicaciones en orden inverso.
1
2
3
Page 656 of 800
6566-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Luces de los intermitentes laterales
Introduzca un destornillador de
cabeza plana y suelte el gancho
de la cubierta del espejo
retrovisor exterior.
Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo, envuelva el
destornillador de cabeza plana con
cinta adhesiva.
Suelte los ganchos de todo el
perímetro de la cubierta.
Suelte el gancho de la parte
inferior de la cubierta y extraiga
la cubierta.
1
Gancho
2
3
Page 657 of 800
6576-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
Introduzca un destornillador de
cabeza plana y extraiga la lente
hacia el exterior.
Retire el casquillo del
alojamiento de la luz indicadora
de dirección lateral.
Retire la bombilla.
Sustituya la bombilla e instale el
casquillo en el alojamiento de la
luz indicadora de dirección
lateral.
Alinee las ranuras del casquillo con
el alojamiento de la luz indicadora
de dirección lateral.
4
5
6
7
Page 658 of 800
6586-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Coloque la lente.
Introduzca el gancho de la
lente.
Fije la lente.
Coloque el mazo de cables en la
parte posterior de la lente.
Introduzca el gancho de la
cubierta.
Fije el gancho de la parte
inferior de la cubierta.
8
9
10
Page 659 of 800
6596-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
Fije los ganchos en todo el
perímetro de la cubierta.
Por último, compruebe que el
gancho exterior esté bien colocado.
■Sustitución de las luces siguientes
Si alguna de las luces siguientes se ha fundido, lleve el vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable, para que se la cambien.
● Faros
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros (vehículos con tipo LED)
● Luces antiniebla delanteras (vehículos con tipo LED)
● Luces de freno/de posición traseras (vehículos con tipo LED)
● Luces de los intermitentes traseros (vehículos con tipo LED)
● Luces de marcha atrás (vehículos con tipo LED)
● Luz antiniebla trasera (vehículos con tipo LED)
● Luz de freno de montaje elevado
● Iluminación del retrovisor exterior (si está instalada)
11
Page 660 of 800

6606-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Bombillas de los faros LED
Las siguientes luces se componen de LED. Si alguno de los LED se funde, lleve el
vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable para que sustituyan la luz.
● Faros
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros (vehículos con tipo LED)
● Luces antiniebla delanteras (vehículos con tipo LED)
● Luces de freno/de posición traseras (vehículos con tipo LED)
● Luces de los intermitentes traseros (vehículos con tipo LED)
● Luces de marcha atrás (vehículos con tipo LED)
● Luz antiniebla trasera (vehículos con tipo LED)
● Luz de freno de montaje elevado
● Iluminación del retrovisor exterior (si está instalada)
■ Condensación en el interior de las lentes
La condensación temporal en el interior de las lentes de los faros no indica un mal
funcionamiento.
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable para obtener más información sobre las
siguientes situaciones:
● Se han formado grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
● Se ha introducido agua en el interior del faro.
■ Al cambiar las bombillas
P. 6 4 5
Trending: airbag off, sensor, AUX, suspension, ad blue, coolant, diagram