TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2019Pages: 800, tamaño PDF: 124.22 MB
Page 711 of 800

7117-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
AV I S O
■Al llevar a cabo una reparación de emergencia
● Únicamente se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto puntiagudo como, por
ejemplo, un clavo o tornillo que ha traspasado la banda de rodadura del
neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto puede
ensanchar la apertura e imposibilitar la reparación de emergencia con el kit de
reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de reparación
no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie polvorienta,
como la arena de los márgenes de la carretera. Si el kit de reparación absorbe
polvo, etc., puede producirse un funcionamiento incorrecto.
● No coloque la parte superior de la botella hacia abajo mientras la usa, ya que
podría causar daños en el compresor.
■ Precauciones relacionadas con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y adecuada
para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de reparación a ninguna otra
fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga cuidado
de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Coloque el kit de reparación en un recipiente para que no quede expuesto a la
suciedad ni al polvo.
● Guarde el kit de reparación en la bandeja de herramientas debajo de la esterilla del
portaequipajes, fuera del alcance de los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas, tales como el
indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario, podría producirse un
funcionamiento incorrecto.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es posible que la válvula
y el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcionen correctamente. Si
se emplea pasta sellante líquida, póngase en contacto lo antes posible con un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado, un taller
fiable o cualquier otro taller de servicio cualificado. Después de utilizar pasta sellante
líquida, asegúrese de cambiar la válvula y el transmisor de aviso de la presión del
neumático cuando repare o sustituya el neumático. ( P. 6 1 1 )
Page 712 of 800

7127-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Si tiene un neumático desinflado (vehículos
con un neumático de repuesto)
● Detenga el vehículo en un lugar seguro sobre una superficie firme y plana.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque la palanca de cambios en la posición P.
● Detenga el sistema híbrido.
● Encienda los intermitentes de emergencia. (P. 664)
Su vehículo dispone de un neumático de repuesto. El neumático
pinchado puede sustituirse por el neumático de repuesto.
Para obtener más información sobre neumáticos: P. 609
ADVERTENCIA
■Si tiene un neumático desinflado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables en el neumático y la rueda, con el consiguiente riesgo de
accidente.
Antes de levantar el vehículo con el gato
Page 713 of 800

7137-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Vehículos con neumático de repuesto compacto (tipo A)
Ubicación del neumático de repuesto, el gato y las herramientas
Anilla de remolcado
Llave para tuercas de rueda
Gato
Manivela del gato
Neumático de repuesto
Page 714 of 800

7147-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Vehículos con neumático de repuesto compacto (tipo B)
Neumático de repuesto
Gato
Llave para tuercas de rueda
Manivela del gato
Anilla de remolcado
Page 715 of 800

7157-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Vehículos con neumático de repuesto de tamaño estándar
Llave para tuercas de rueda
Anilla de remolcado
Gato
Neumático de repuesto
Manivela del gato
Page 716 of 800

7167-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Uso del gato para neumáticos
Respete las siguientes precauciones.
El uso incorrecto del gato podría provocar la caída repentina del vehículo y
ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
● No utilice el gato para neumáticos con ninguna otra finalidad que no sea cambiar
los neumáticos o colocar y quitar las cadenas.
● Utilice únicamente el gato suministrado con el vehículo para cambiar un neumático
pinchado.
No lo utilice en otros vehículos ni utilice otros gatos para cambiar los neumáticos
de su vehículo.
● No coloque ninguna parte del cuerpo debajo del vehículo mientras esté levantado
con el gato.
● No arranque el sistema híbrido ni conduzca el vehículo mientras el vehículo esté
levantado por el gato.
● No levante el vehículo con alguien dentro.
● Al levantar el vehículo, no coloque ningún objeto encima o debajo del gato.
● No levante el vehículo a una altura superior a la necesaria para cambiar el
neumático.
● Utilice un soporte de gato si es necesario para introducirse bajo el vehículo.
● Al bajar el vehículo, asegúrese de que no haya nadie cerca del mismo. Si hay
gente cerca, avíseles verbalmente antes de bajarlo.
● Coloque el gato correctamente en su punto
de colocación. ( P. 7 1 8 )
Page 717 of 800

7177-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Extraiga la cubierta del portaequipajes. (P. 559)
Extraiga el gato.
Extraiga la cubierta del portaequipajes. ( P. 559)
Extraiga el cojín.
Afloje el perno central que sujeta el
neumático de repuesto.
Extracción del gato
1
2
Extracción del neumático de repuesto
1
2
3
ADVERTENCIA
■ Al guardar el neumático de repuesto
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni otras partes del cuerpo entre el neumático
de repuesto y la carrocería del vehículo.
Page 718 of 800

7187-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Coloque calzos en los neumáticos.
Afloje con cuidado las tuercas de
las ruedas (una vuelta).
Gire la parte del gato con la
mano hasta que centro de la
muesca del gato esté en contacto
con el centro del punto de
colocación del mismo.
Sustitución de un neumático pinchado
1
Neumático pinchadoPosición de los calzos para las ruedas
Parte
delantera
IzquierdaDetrás del neumático trasero derecho
DerechaDetrás del neumático trasero izquierdo
Parte
trasera
IzquierdaDelante del neumático delantero derecho
DerechaDelante del neumático delantero izquierdo
2
3
Page 719 of 800

7197-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Coloque la manivela del gato y la
llave para tuercas de rueda como
se muestra en la ilustración.
Levante el vehículo hasta que el
neumático quede un poco por
encima del nivel del suelo.
Retire todas las tuercas de la
rueda así como el neumático.
Al dejar el neumático en el suelo,
colóquelo de forma que el dibujo de la
rueda quede hacia arriba para no rayar
la superficie de la rueda.
4
5
6
Page 720 of 800

7207-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Sustitución de un neumático pinchado
● Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves:
• No intente retirar el tapacubos con la mano. Cuando manipule el tapacubos,
hágalo con cuidado para evitar lesiones inesperadas.
• No toque las ruedas ni la zona junto a los frenos justo después de conducir el
vehículo.
Después de conducir el vehículo, las ruedas y la zona de los frenos presentan
temperaturas extremadamente elevadas. Si toca estas zonas con las manos,
los pies u otras partes del cuerpo mientras cambia un neumático, etc., podría
sufrir quemaduras.
● En caso de no respetar estas precauciones, es posible que las tuercas de la rueda
se aflojen y que el neumático acabe cayendo, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
• Apriete las tuercas de las ruedas con una llave de torsión hasta 103 N·m
(10,5 kgf·m, 76 lbf·pie) lo antes posible tras haber cambiado las ruedas.
• No monte un tapacubos muy dañado, ya que puede salir disparado de la rueda
mientras el vehículo está en movimiento.
• Al montar un neumático, utilice únicamente tuercas diseñadas específicamente
para la rueda en cuestión.
• Si detecta grietas o deformaciones en los pernos, la rosca de las tuercas o los
orificios de los pernos de la rueda, solicite una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
• Al instalar las tuercas de la rueda, asegúrese de instalar dichas tuercas con el
extremo biselado hacia dentro. ( P. 628)