TOYOTA C-HR 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 822, PDF Dimensioni: 111.26 MB
Page 781 of 822

7798-1. Caratteristiche
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
8
Caratteristiche del veicolo
Pneumatici da 19 pollici
Ruotino di scorta (se presente)
■Quando si traina un rimorchio
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) alla pressione di gonfiaggio dei
pneumatici raccomandata e viaggiare a velocità inferiori a 100 km/h.
Dimensioni dei pneumatici225/45R19 96W
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici
(Pressione di gonfiaggio
raccomandata
a pneumatico freddo)Anteriore
230 kPa (2,3 kgf/cm2 o bar, 33 psi)
Posteriore
Dimensioni delle ruote19 7 1/2J
Coppia dadi ruote103 N·m (10,5 kgm)
Dimensioni dei pneumaticiT145/90D16 106M,
T145/70D18 107M
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(Pressione di gonfiaggio raccomandata
a pneumatico freddo)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni delle ruote16 4T, 18 4T
Coppia dadi ruote103 N·m (10,5 kgm)
Page 782 of 822

7808-1. Caratteristiche
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Lampadine
LampadineWTip o
Esterno
Fari fendinebbia (tipo a lampadina)*19A
Luci degli indicatori di direzione
anteriori (tipo a lampadina)21B
Luci degli indicatori di direzione laterali5B
Luci di stop/di coda (tipo a lampadina)21/5C
Luci degli indicatori di direzione
posteriori (tipo a lampadina)21B
Faro retronebbia (tipo a lampadina)21C
Luci di retromarcia (tipo a lampadina)16C
Luci della targa5C
Abitacolo
Luci di cortesia alette parasole8C
Luci abitacolo/di cortesia anteriori5C
Luce parte posteriore dell’abitacolo8D
Luce del vano bagagli5C
A: Lampadine alogene H16
C: Lampadine con base a cuneo
(trasparenti)
*: Se presenteB: Lampadine con base a cuneo
(ambra)
D: Lampadine ad attacco doppio
Page 783 of 822

7818-1. Caratteristiche
8
Caratteristiche del veicolo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Informazioni sul carburante
■Utilizzo di benzina miscelata con etanolo in un motore a benzina
Toyota consente l’utilizzo di benzina miscelata con etanolo nei casi in cui il contenuto
di etanolo non superi il 10%. Verificare che la benzina miscelata con etanolo da
utilizzare abbia un adeguato numero di ottani (RON).
■Se il motore detona
●Consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Occasionalmente si potrebbero notare detonazioni leggere e brevi in fase di
accelerazione o durante la marcia in salita. Si tratta di rumori normali e non c’è
bisogno di preoccuparsi.
Quando alla stazione di servizio si trova uno dei seguenti tipi di
marcatura per il carburante, utilizzare esclusivamente il carburante con
una delle seguenti marcature.
Area UE:
Utilizzare esclusivamente benzina senza piombo conforme alla norma
europea EN228.
Per prestazioni del motore ottimali, scegliere una benzina senza
piombo con numero di ottani RON pari a 95 o superiore.
Eccetto area UE:
Utilizzare soltanto benzina senza piombo.
Per prestazioni del motore ottimali, scegliere una benzina senza
piombo con numero di ottani RON pari a 95 o superiore.
Page 784 of 822

7828-1. Caratteristiche
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
NOTA
■Osservazioni sulla qualità del carburante
● Non utilizzare carburanti non adatti. Se si utilizzano carburanti non adatti ciò
causerà danni al motore.
● Non utilizzare benzina contenente additivi metallici quali manganese, ferro o
piombo. In caso contrario si potrebbero causare danni al motore o all’impianto di
controllo delle emissioni.
● Non aggiungere additivi aftermarket contenenti additivi metallici.
● Area UE: Il carburante bioetanolo, venduto con nomi commerciali come “E50” o
“E85”, e il carburante contenente una notevole percentuale di etanolo non devono
essere utilizzati. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione
carburante del veicolo. In caso di dubbi, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Eccetto area UE: Il carburante bioetanolo, venduto con nomi commerciali come
“E50” o “E85”, e il carburante contenente una notevole percentuale di etanolo non
devono essere utilizzati. Per il veicolo è possibile utilizzare benzina miscelata con
non più del 10% di etanolo. L’uso di carburante contenente più del 10% di etanolo
(E10) danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. È necessario
accertarsi che il rifornimento di carburante venga effettuato solo in aree di
rifornimento dove possono essere garantite le caratteristiche e la qualità del
carburante. In caso di dubbi, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non utilizzare benzina miscelata con metanolo come M15, M85, M100.
L’uso di benzina contenente metanolo potrebbe causare danni o guasti al motore.
Page 785 of 822

7838-2. Personalizzazione
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
8
Caratteristiche del veicolo
Caratteristiche personalizzabili
■Modifiche attraverso il display multifunzione
Premere “” o “” fra gli interruttori di comando e selezionare .
Premere “” o “” fra gli interruttori di comando e selezionare
“Impostazioni indicatori”, quindi premere .
Premere “” o “” fra gli interruttori di comando, selezionare la voce e
quindi premere .
Premere “” o “” fra gli interruttori di comando, selezionare
l’impostazione desiderata e quindi premere .
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di
personalizzazione, premere .
Il veicolo ha una serie di caratteristiche elettroniche che possono
essere personalizzate in base alle preferenze. Le impostazioni di
queste funzioni possono essere modificate utilizzando il display
multifunzione, il sistema di navigazione/multimediale o rivolgendosi a
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle caratteristiche del veicolo
1
2
3
4
Page 786 of 822

7848-2. Personalizzazione
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L■
Modifica della schermata del sistema di navigazione/multimediale
(veicoli con sistema di navigazione/multimediale)
Premere il pulsante “MENU”.
Selezionare “Imposta” sulla schermata del menu e selezionare
“Veicolo”.
Selezionare “Personalizzazione veicolo”.
Possono essere modificate diverse impostazioni. Per maggiori dettagli,
fare riferimento all’elenco delle impostazioni che possono essere
modificate.
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente
ad altre funzioni che sono state personalizzate. Per ulteriori dettagli,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Impostazioni che possono essere modificate usando il display
multifunzione
Impostazioni che possono essere modificate tramite la schermata del
sistema di navigazione/multimediale (veicoli con sistema di navigazione/
multimediale)
Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato
Definizione dei simboli: O= Disponibile, — = Non disponibile
Caratteristiche personalizzabili
1
2
3
Page 787 of 822

7858-2. Personalizzazione
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
8
Caratteristiche del veicolo
■Indicatori, misuratori e display multifunzione (P. 168)
*1: L’impostazione predefinita varia da Paese a Paese.
*2: tedesco, francese, spagnolo, italiano, portoghese, olandese, svedese, norvegese,
danese, russo, finlandese, greco, polacco, ucraino, turco, ungherese, ceco,
slovacco, rumeno
*3: 2 delle seguenti voci: consumo attuale di carburante (display del misuratore),
consumo attuale di carburante (visualizzazione numerica), risparmio medio di
carburante (dopo l’azzeramento), risparmio medio di carburante (dopo
l’avviamento), risparmio medio di carburante (dopo il rifornimento), velocità media
del veicolo (dopo l’azzeramento), velocità media del veicolo (dopo l’avviamento),
tempo trascorso (dopo l’azzeramento), tempo trascorso (dopo l’avviamento),
distanza (autonomia), distanza (dopo l’avviamento), vuoto.
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Lingua*1Inglese*2OO–
Unità*1km (l/100 km)km (km/l)OO–miglia (MPG)
Indicatore EV
Attiva
(accensione
automatica)
DisattivatoO––
Informazioni relative alla
guida 1
Consumo
attuale di
carburante
(display del
misuratore)
*3O––Risparmio
medio di
carburante
(dopo
l’azzeramento)
Informazioni relative alla
guida 2
Distanza
(autonomia)
*3O––Velocità media
del veicolo
(dopo
l’azzeramento)
Display Pop-upAttivatoDisattivatoO––
Page 788 of 822

7868-2. Personalizzazione
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L■
Quadro strumenti (P. 171)
■Sistema di entrata e avviamento intelligente e radiocomando a
distanza (P. 189, 197, 203)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità del sensore per
ridurre la luminosità del
quadro strumenti in base alla
luminosità esterna
StandardDa -2 a 2––O
Sensibilità del sensore per
riportare la luminosità del
quadro strumenti al livello
originale in base alla
luminosità esterna
StandardDa -2 a 2––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnale di funzionamento
(luci intermittenti di
emergenza)
AttivatoDisattivato–OO
Operazione di sbloccaggio
Tutte le porte
sbloccate in una
fase
Porta del
guidatore
sbloccata in una
fase, tutte le
porte sbloccate
in due fasi
–OO
Tempo trascorso prima che la
funzione di chiusura
centralizzata automatica si
attivi se la porta non viene
aperta dopo essere stata
sbloccata
30 secondi
60 secondi
–OO
120 secondi
Cicalino di segnalazione
porta aperta (quando si
blocca il veicolo)
AttivatoDisattivato––O
Page 789 of 822

7878-2. Personalizzazione
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
8
Caratteristiche del veicolo
■Sistema di entrata e avviamento intelligente (P. 203)
*: Veicoli senza allarme
■
Radiocomando a distanza (P. 190)
■Specchietti retrovisori esterni (P. 270)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sistema di entrata e
avviamento intelligenteAttivatoDisattivato–OO
Sbloccaggio porte intelligenteTutte le portePorta del
guidatore–OO
Numero di operazioni di
bloccaggio consecutive
*2 volteIllimitato––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivato––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzione di ripiegamento ed
estensione automatica degli
specchietti
Collegata alla
funzione di
bloccaggio/
sbloccaggio
delle porteDisattivato
––OCollegata al
funzionamento
dell’interruttore
POWER
Page 790 of 822

7888-2. Personalizzazione
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L■
Alzacristalli elettrici (P. 273)
■Leva indicatore di direzione (P. 320)
■Sistema automatico di controllo luci (P. 3 2 9 )
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (apertura)DisattivatoAttivato––O
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (chiusura)DisattivatoAttivato––O
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanza
(apertura)
DisattivatoAttivato––O
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanza
(chiusura)
DisattivatoAttivato––O
Segnale di funzionamento
(cicalino) collegato a chiave
meccanica e radiocomando a
distanza
AttivatoDisattivato––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Numero di lampeggi delle luci
intermittenti di segnalazione
cambio di corsia
3
Disattivato
––O5
7
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità del sensore luceLivello 0Livelli da -2 a 2–OO
Tempo trascorso prima che i
fari si spengano (impianto fari
esteso)
30 secondi
60 secondi
––O90 secondi
120 secondi