TOYOTA C-HR 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 822, PDF Dimensioni: 111.26 MB
Page 741 of 822

7397-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
Montare la manovella del
martinetto e la chiave per dadi
ruote come mostrato in figura.
Sollevare il veicolo fino a quando il
pneumatico risulta leggermente
rialzato dal suolo.
Rimuovere tutti i dadi della ruota e
la ruota.
Quando si appoggia il pneumatico a
terra, posarlo in modo tale che il
disegno della ruota guardi verso l’alto
per evitare di graffiare la sua superficie.
4
5
6
Page 742 of 822

7407-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Sostituzione di un pneumatico sgonfio
● Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni gravi:
• Non tentare di rimuovere il copricerchione con le mani. Nel maneggiare il
copricerchione, prestare la dovuta attenzione per evitare lesioni personali
impreviste.
• Non toccare le ruote a disco o l’area circostante i freni immediatamente dopo
l’arresto del veicolo.
Subito dopo l’arresto del veicolo, la temperatura delle ruote a disco e dell’area
circostante i freni è estremamente elevata. Il contatto di mani, piedi o altre parti
del corpo con queste aree mentre, ad esempio, si sostituisce un pneumatico
potrebbe causare ustioni.
● In caso di mancata osservanza di queste precauzioni, i dadi potrebbero allentarsi e
far staccare le ruote provocando lesioni gravi o mortali.
• Subito dopo aver sostituito le ruote, far stringere i dadi delle ruote con una
chiave dinamometrica a 103 N·m (10,5 kgm).
• Non applicare copricerchioni gravemente danneggiati, poiché potrebbe
staccarsi dal cerchio mentre il veicolo è in movimento.
• Per l’installazione di un pneumatico, utilizzare esclusivamente i dadi
appositamente previsti per la tipologia di ruota in uso.
• Se si rilevano incrinature o deformazioni nei bulloni, nelle filettature dei dadi o
nei fori per i bulloni nella ruota, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
• Durante il montaggio dei dadi ruota, assicurarsi di installarli con le estremità
coniche rivolte verso l’interno.
Page 743 of 822

7417-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
Togliere sporco o corpi estranei
dalla superficie di contatto della
ruota.
Se sono presenti dei corpi estranei
sulla superficie di contatto ruota, i dadi
della ruota si potrebbero allentare
durante la marcia del veicolo e la ruota
potrebbe staccarsi dal mozzo.
Installare la ruota di scorta e serrare manualmente ogni dado della ruota
cercando di applicare la stessa coppia.
Quando si sostituisce una ruota in
alluminio con un ruotino di scorta,
stringere i dati delle ruote finché la
parte conica entra in contatto con
la lamiera del cerchio.
Se si sostituisce una ruota in
alluminio con un’altra ruota in
alluminio, girare i dadi ruota finché
le rondelle non entreranno in
contatto con la lamiera del cerchio.
Montaggio della ruota di scorta
1
2
Parte conica
Lamiera del cerchio
Lavacristalli
Cerchio
Page 744 of 822

7427-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Abbassare il veicolo.
Stringere a fondo ogni dado della
ruota due o tre volte nell’ordine
mostrato in figura.
Coppia di serraggio:
103 N·m (10,5 kgm)
Mettere via il pneumatico sgonfio, il martinetto e tutti gli attrezzi.
3
4
5
Page 745 of 822

7437-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
■Ruotino di scorta (se presente)
● È possibile identificare il ruotino di scorta dall’etichetta “TEMPORARY USE ONLY”
posta sul fianco dello pneumatico.
Usare temporaneamente il ruotino di scorta e solo in caso di emergenza.
● Accertarsi di controllare la pressione di gonfiaggio del ruotino di scorta. (P. 778)
■ Quando si utilizza il ruotino di scorta (se presente)
Dato che il ruotino di scorta non è dotato di valvola e trasmettitore di controllo della
pressione dei pneumatici, il sistema di controllo pressione pneumatici non rileverà
un’eventuale insufficiente pressione di gonfiaggio del ruotino di scorta. Inoltre, se si
monta il ruotino di scorta dopo l’accensione della spia di avvertimento pressione
pneumatici, la spia rimane accesa.
■ Quando è montato il ruotino di scorta (se presente)
Quando si guida con il ruotino di scorta, l’altezza del veicolo potrebbe ridursi rispetto
alla guida con pneumatici normali.
■ Se il veicolo ha un pneumatico anteriore sgonfio e sta percorrendo una strada
coperta da neve o ghiaccio ( veicoli con ruotino di scorta)
Montare il ruotino di scorta su una delle ruote posteriori del veicolo. Eseguire le
istruzioni seguenti e montare le catene da neve ai pneumatici anteriori:
Sostituire uno dei pneumatici posteriori con il ruotino di scorta.
Sostituire il pneumatico anteriore sgonfio con quello rimosso dalla parte posteriore
del veicolo.
Montare le catene da neve sui pneumatici anteriori.
1
2
3
Page 746 of 822

7447-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■ Certificazione del martinetto
Page 747 of 822

7457-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
AVVISO
■Quando si utilizza il ruotino di scorta (se presente)
● Tenere presente che la ruota di scorta fornita è progettata specificamente per
l’impiego sul vostro veicolo. Non utilizzare la ruota di scorta su un altro veicolo.
● Non utilizzare più di un ruotino di scorta per volta.
● Sostituire il prima possibile la ruota di scorta con un pneumatico normale.
● Evitare improvvise accelerazioni, brusche sterzate e frenate e operazioni di innesto
tali da causare un intervento improvviso del freno motore.
■ Quando è montato il ruotino di scorta (se presente)
Potrebbero sussistere problemi nel corretto rilevamento della velocità del veicolo tali
da causare anomalie nel funzionamento dei seguenti sistemi:
*: Se presente
■ Limite di velocità quando si utilizza il ruotino di scorta (se presente)
Quando sul veicolo è montato un ruotino di scorta, non guidare a velocità superiori
agli 80 km/h.
Il ruotino di scorta non è adatto per la guida ad alta velocità. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe provocare un incidente con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
■ Dopo aver utilizzato gli attrezzi e il martinetto
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi che tutti gli attrezzi e il cric siano saldamente
riposti nell’apposito vano, per ridurre la possibilità di lesioni personali in caso di
collisione o frenata improvvisa.
• ABS e assistenza alla frenata
•VSC
•TRC
•EPS
• Abbaglianti automatici*
• PCS (sistema di sicurezza
pre-crash)*
• LTA (Mantenimento attivo della
corsia)
• Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico sull’intera gamma di
velocità*
• Regolatore della velocità di crociera*
• BSM (Monitoraggio punti ciechi)*
• Sensore assistenza al parcheggio
To y o t a*
• S-IPA (sistema Simple Intelligent
Parking Assist)*
• Impianto monitor retrovisore*
• Sistema di navigazione *
Page 748 of 822

7467-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
NOTA
■Fare attenzione quando si guida su dossi con il ruotino di scorta installato. (se
presente)
Quando si guida con il ruotino di scorta, l’altezza del veicolo potrebbe ridursi rispetto
alla guida con pneumatici normali. Prestare particolare attenzione durante la guida
su fondo stradale dissestato.
■ Guida con catene da neve e ruotino di scorta (se presente)
Non montare le catene da neve sul ruotino di scorta.
Le catene da neve potrebbero danneggiare la carrozzeria ed incidere negativamente
sulle prestazioni di guida.
■ Quando si sostituiscono i pneumatici
Quando si smontano o rimontano le ruote, i pneumatici o la valvola e il trasmettitore
di controllo della pressione dei pneumatici, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato, in quanto si potrebbero arrecare danni alla valvola e al trasmettitore se
non li si maneggia correttamente.
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di controllo della pressione dei
pneumatici
Quando si ripara un pneumatico con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmettitore di
controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non funzionare correttamente.
Se si usa un sigillante liquido, contattare al più presto un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato o un’altra officina qualificata.
Assicurarsi di sostituire la valvola e il trasmettitore di controllo della pressione
quando si sostituisce il pneumatico. ( P. 620)
Page 749 of 822

7477-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
Se il sistema ibrido non si avvia
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti:
● La chiave elettronica potrebbe non funzionare correttamente. (P. 749)
● Potrebbe non esserci abbastanza carburante nel serbatoio del veicolo.
Rifornire il veicolo di carburante. ( P. 123)
● Potrebbe esserci un guasto nel sistema immobilizer. (P. 128)
● Potrebbe essere presente un malfunzionamento nel sistema bloccasterzo.
● Il sistema ibrido potrebbe non funzionare correttamente a causa di un
problema elettrico come lo scaricamento della batteria della chiave
elettronica o un fusibile bruciato. A seconda del tipo di malfunzionamento,
per avviare il sistema ibrido è comunque utilizzabile una procedura
temporanea. ( P. 748)
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti:
● La batteria a 12 volt potrebbe essere scarica. (P. 752)
● I collegamenti ai morsetti della batteria a 12 volt potrebbero essere
allentati o corrosi. ( P. 608)
I motivi per cui il sistema ibrido non si avvia possono dipendere dalla
situazione. Controllare quanto segue ed eseguire la procedura
appropriata:
Il sistema ibrido non si avvia an che se viene seguita la corretta
procedura di avviamento. ( P. 301)
Le luci abitacolo e i fari irradiano luce attenuata, oppure l’avvisatore
acustico non suona o suona a basso volume.
Page 750 of 822

7487-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti:
● La batteria a 12 volt potrebbe essere scarica. (P. 752)
● Uno o entrambi i morsetti della batteria a 12 volt potrebbero essere
scollegati. ( P. 608)
Se il problema non può essere risolto o se le procedure di riparazione non sono
note, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando il sistema ibrido non si attiva, per avviarlo attuare la procedura
temporanea seguente, sempre che l’interruttore POWER funzioni
correttamente.
Non utilizzare questa procedura di avviamento fatta eccezione per i casi di
emergenza.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posizione P.
Portare l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY.
Premere e tenere premuto l’interru ttore POWER per circa 15 secondi
mentre si preme a fondo il pedale del freno.
Anche se è possibile avviare il sistema ibrido con questa procedura, il
sistema potrebbe non funzionare correttamente. Far controllare il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Le luci abitacolo e i fari non si accendono, oppure l’avvisatore acustico
non suona.
Funzione di avviamento di emergenza
1
2
3
4