TOYOTA C-HR 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 818, PDF Dimensioni: 114.13 MB
Page 11 of 818

9
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro ve icolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
● Sistema ibrido
● Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
● Toyota Safety Sense (se presente)
● Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente)
● Sistema frenante antibloccaggio
● Sistema airbag SRS
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyot a o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato che venga no intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni specia li che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i liv elli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmetti tori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
I componenti e i cavi ad alta tensione dei veicoli elettrici ib ridi emettono all’incirca la
stessa quantità di onde elettromagnetiche dei tradizionali veic oli alimentati a benzina o
delle apparecchiature elettroniche per uso domestico, nonostant e la schermatura
elettromagnetica.
Potrebbe essere rilevata una rumorosità indesiderata dovuta all a ricezione
dell’impianto di trasmissione a radio frequenza (trasmettitore RF).
Installazione di un impianto di trasmissione RF
Page 12 of 818

10
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Il veicolo è dotato di sofisticati computer, che registrano det erminati dati, quali:
• Regime motore/velocità motore elettrico (velocità motore di tr azione)
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato di funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida
• Immagini provenienti dalle telecamere
Questo veicolo è dotato di telecamere. Per conoscere la posizio ne delle
telecamere con funzione di registrazione, contattare un qualsia si concessionario
autorizzato Toyota o officina o un altro professionista adeguat amente qualificato e
attrezzato.
I dati registrati variano a seconda del livello di allestimento , delle opzioni e del mercato
di destinazione del veicolo. Questi computer non registrano con versazioni o suoni, ma
registrano solo immagini all’esterno del veicolo in determinate situazioni.
●Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo olt re che volte al
miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati tranne nei seguen ti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del locatario in caso
di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale o di
un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicol o o a un proprietario
specifico
●Le informazioni registrate dalle telecamere possono essere canc ellate da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina o un alt ro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La funzione di registrazione delle immagini può essere disattiv ata. Tuttavia, se la
funzione è disattivata, i dati relativi al funzionamento del si stema non sono
disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza d ella vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rot tamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Assicurarsi perciò che il sistema
airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza venga no rimossi e smaltiti da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, prima di procedere alla rottamazione del
veicolo.
Registrazione di dati relativi al veicolo
Rottamazione della vostra Toyota
Page 13 of 818

11
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non guidare mai il veicolo sot to l’effetto di alcol o
droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre co rrettamente il veicolo.
L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, in fluenzano la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i p ossibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli in cidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre la più totale attenz ione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad ese mpio i comandi di
regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe provocare una
collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupa nti o di altre persone.
■ Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permet tere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o met tere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accum ulo di calore o temperature
estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mo rtali per i bambini.
Page 14 of 818

12
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Lettura del presente manuale
AVVISO:
Spiega aspetti che, se non osservati, potrebbero causare lesion i gravi o
mortali alle persone.
NOTA:
Spiega aspetti che, se non osservati, potrebbero causare danni o
malfunzionamenti al veicolo o al suo equipaggiamento.
Indica delle procedure di funzionamento o di lavoro. Seguire i
passi secondo l’ordine numerico.
Indica l’azione (spingere,
ruotare, ecc.) da eseguire per
azionare interruttori ed altri
dispositivi.
Indica il risultato di
un’operazione (ad es. l’apertura
di uno sportello).
Indica il componente o la
posizione oggetto della
spiegazione.
Significa “Non...”, “Non fare
questo”, oppure “Non lasciare
che questo accada”.
123
Page 15 of 818

13
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Modalità di ricerca
■Ricerca per nome
• Indice alfabetico............... P. 800
■Ricerca per posizione
d’installazione
• Indice delle figure .............. P. 14
■Ricerca per sintomo o rumore
• Cosa fare se...
(risoluzione dei
problemi).......................... P. 796
■Ricerca per titolo
• Indice ................................... P. 2
Page 16 of 818

14Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Indice delle figure
■Esterno
La conformazione del fascio di luce dei fari può variare a seconda dell’allestimento, ecc.
( P. 652)
Porte laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Bloccaggio/sbloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Apertura/chiusura dei finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Bloccaggio/sbloccaggio utilizzando la chiave meccanica . . . . . . . . . . P. 746
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Bloccaggio/sbloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Specchietti retrovisori esterni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Regolazione dell’angolazione dello specchietto . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Ripiegamento degli specchietti retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Sbrinamento degli specchietti retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 550
Page 17 of 818

15Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Tergicristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
Per evitare il congelamento
(sbrinatore tergicristalli del parabrezza*1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 550
Precauzioni per l’uso di un autolavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 581
Sportello carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 348
Metodo per il rifornimento di carburante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 348
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante . . . . . . . . . . . . . P. 769
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 614
Dimensioni/pressione di gonfiaggio dei pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . P. 776
Pneumatici invernali/catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
Controllo/rotazione/sistema di controllo pressione pneumatici . . . . . . P. 614
Se il pneumatico è sgonfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 699, 729
Cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 770
In caso di surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 757
Te l e c a m e r a*1, 2
Fari/luci di posizione anteriori/
luci di guida diurna/luci degl i indicatori di direzione . . . . . . . P. 322, 331
Fari fendinebbia*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 341
Luci degli indicatori di direzione laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Luci di coda/luci degli indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . P. 322, 331
Luci di coda (a LED)
Luci degli indicatori di direzione (a LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Luce di retromarcia (tipo a lampadina)
Spostamento della leva del cambio in posizione R . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Luci della targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 331
Faro retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 341
Luce di retromarcia (a LED)
Spostamento della leva del cambio in posizione R . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Lampadine delle luci esterne per la guida
(metodo di sostituzione: P. 652, Watt: P. 778)
*1: Se presente
*2: Per veicoli dotati di sistema di navigazione/multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” o al
“Manuale utente sistema multimediale”.
Page 18 of 818

16Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Plancia (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Avvio del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Arresto d’emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 671
Se il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 744
Messaggi di avvertimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Uso della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Precauzioni in caso di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 674
Se la leva del cambio non si sposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Lettura dei misuratori/regolazione della luce del quadro
strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164, 171
Spie di avvertimento/spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Quando si accendono le spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 681
Page 19 of 818

17Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento o
un indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 331
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/luci di guida diu rna . . . . . . . P. 331
Fari fendinebbia*1/faro retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 341
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 346
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343, 346
Rabbocco liquido lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 609
Lavafari*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 670
Leva di sgancio del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Leva di sbloccaggio piantone dello sterzo inclinabile e
telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Impianto di condizionamento aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546
Sbrinatore lunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 550
Riscaldatori sedili*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Sistema di navigazione/multimediale*1, 2
Schermata di monitoraggio energia/consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
*1: Se presente
*2: Per veicoli dotati di sistema di navigazione/multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” o al
“Manuale utente sistema multimediale”.
Page 20 of 818

18Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)