ECU TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Size: 113.07 MB
Page 521 of 818

5194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
NOTE
●Si  la  chaussée  est  déformée  (par  des  creux  ou  des  bosses),  la  place  de 
stationnement  visée  ne  peut  pas  être  correctement  calculée.  Par   conséquent,  le 
risque  existe  que  le  véhicule  soit  stationné  de  biais  ou  en  déc alé par rapport à la 
place  de  stationnement.  Dans  ce  cas,  ne  pas  utiliser  le  mode  d’ aide  au 
stationnement en bataille. 
● Lorsque  vous  garez  dans  une  place  étroite,  le  véhicule  approche  de  près  les 
véhicules voisins. S’il vous semble que le véhicule risque de t oucher, arrêtez-le en 
appuyant sur la pédale de frein. 
● Il  peut  arriver  que  les  objets  très  bas  au  sol  ne  soient  pas  détectables.  Contrôlez 
vous-même la sécurité des alentours et, s’il vous semble que le  véhicule risque de 
toucher un obstacle, arrêtez-le en appuyant sur la pédale de fr ein. 
● Selon l’environnement  proche,  notamment  les autres  véhicules  stationnés,  il  peut 
arriver que le véhicule soit stationné de biais ou en décalé pa r rapport à la place de 
stationnement. Corrigez au besoin manuellement l’alignement du  véhicule. 
Page 524 of 818

5224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
“Espace trop étroit”
Vous  appuyez  sur  le  bouton  S-IPA  alors  que  le 
dégagement  est  insuffisant  à  l’avant  et  à  l’arrière 
du  véhicule  pour  sortir  d’une  place  de
stationnement en créneau. 
 Il  n’est  pas  possible  pour  le  véhicule  de 
sortir  sous  assistance  active,  du  fait  du
dégagement  insuffisant  à  l’avant  et  à 
l’arrière.  Contrôlez  la  sécurité  des  abords 
avant de quitter la place de stationnement.
“Non disponible”
Vous  appuyez sur  le  bouton  S-IPA  alors  que  vous 
occupez  une  place  de  stationnement  en  créneau 
libre  de  tout  obstacle  devant  le  véhicule,  mais  où
sont  présents  sur  ses  côtés  des  obstacles  qui 
l’empêchent d’en sortir. 
 L’assistance  active  est  inutilisable  pour 
quitter  la  place,  du  fait  de  la  présence 
d’obstacles sur les côtés  du véhicule ou  de 
la  facilité  à  en  sortir  manuellement.
Contrôlez  la  sécurité  des  abords  avant  de 
quitter la place de stationnement. 
“Pression  exercée  sur  le 
volant”
Le  système  commence  à  braquer  le  volant  de 
direction  en  automatique  alors  que  vous  le  tenez 
fermement.
 Laissez  reposer  vos  mains  sur  le  volant  de 
direction  sans  opposer  de  résistance.  Le 
système  va  prendre  à  son  compte 
l’assistance active. 
“Arrêter le véhicule”
Le  véhicule  roule  et  le  système  commence  à 
braquer le volant de direction en automatique alors
que vous le tenez fermement. 
 Arrêtez le véhicule et suivez les instructions 
affichées  par  le  système  pour  lancer
l’assistance active.
MessageSituation/Conduite à tenir 
Page 527 of 818

5254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
■Capteurs 
Ils détectent les véhicules pour aider à calculer la place de s tationnement. 
Capteurs latéraux avant 
Capteurs latéraux arrière
“Reprendre”
L’assistance  active  est  temporairement  arrêtée  (il 
est possible de la relancer) 
 Arrêtez  le  véhicule  et  laissez  reposer  vos 
mains sur le volant de direction sans 
opposer de résistance. Ensuite, appuyez sur 
le  bouton  S-IPA  pour  relancer  l’assistance
active. 
“Obstacle  trop  proche  à 
l’avant” 
“Reculer”
Le  véhicule  s’est  trop  approché  d’un  obstacle  à 
l’avant du véhicule.
 Appuyez  sur  le  bouton  S-IPA  après  avoir 
mis  le  sélecteur  de  vitesses  sur  R  pour 
relancer l’assistance active. 
“Obstacle  trop  proche  à 
l’arrière” 
“Avancer”
Le  véhicule  s’est  trop  approché  d’un  obstacle  à 
l’arrière du véhicule.
 Appuyez  sur  le  bouton  S-IPA  après  avoir 
mis  le  sélecteur  de  vitesses  sur  D  pour 
relancer l’assistance active.
Précautions pendant l’utilisation
MessageSituation/Conduite à tenir 
Page 530 of 818

5284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
●Ne  pas  accorder  une  trop  grande  confiance  au  système  intelligent  d’aide  au 
stationnement  simplifié.  Comme  avec  un  autre  véhicule  qui  en  es t  dépourvu, 
manœuvrez avec précaution en marche avant  et en  marche arrière,  en contrôlant 
vous-même la sécurité de ce qui vous entoure et des abords à l’ arrière du véhicule. 
● Ne  pas  reculer  tout  en  regardant  l’écran  multifonctionnel.  Vous  risquez  de 
provoquer  une  collision  ou  un  accident  si  vous  reculez  avec  les   yeux  fixés  sur 
l’écran du moniteur, car l’image qui y est affichée n’est pas t oujours conforme à la 
réalité.  Veillez  à  contrôler  visuellement  les  alentours  et  le  p érimètre  à  l’arrière  du 
véhicule, avec les rétroviseurs mais aussi en vision directe, l orsque vous reculez. 
● Pour  manœuvrer  en  marche  avant  ou  en  marche  arrière,  roulez  lentement  et 
adaptez votre vitesse en appuyant sur la pédale de frein. 
● S’il  vous  paraît  évident  que  le véhicule  risque  d’entrer en  contact  avec  un  piéton, 
un  autre  véhicule  ou  tout  autre  obstacle,  appuyez  sur  la  pédale   de  frein  pour 
l’arrêter, puis appuyez sur le bouton S-IPA pour désactiver le  système. 
● Utilisez le système si la chaussée du parc de stationnement est parfaitement plane. 
● Respectez  les  précautions  suivantes,  car  le  volant  de  direction tourne 
automatiquement pendant l’utilisation. 
• Le  risque  existe  que  votre  cravate,  votre  écharpe  ou  votre  bra s,  etc.,  soit  pris 
dans  le  volant  de  direction.  Veillez  à  ne  pas  trop  approcher  le   haut  de  votre 
corps du volant de direction. Par ailleurs, ne pas laisser les  enfants s’approcher 
du volant de direction. 
• Le risque de blessure existe lorsque le volant de direction to urne, si vous portez 
les ongles longs.
• En  cas  d’urgence,  arrêtez  le  véhicule  en  appuyant  sur  la  pédal e  de  frein,  puis 
appuyez sur le bouton S-IPA pour désactiver le système. 
● Contrôlez toujours que le dégagement est suffisant avant d’utiliser le système pour 
essayer de stationner le véhicule. 
Page 535 of 818

533
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Systèmes d’aide à la conduite
◆ECB (Système de freinage à pilotage électronique) 
Le  système  de  freinage  à  pilotage  électronique  produit  une  forc e  de 
freinage proportionnelle à la sollicitation 
◆ABS (Système de freinage antiblocage) 
Contribue  à  éviter  le  blocage  des  roues  lorsque  vous  freinez  vi olemment, 
ou sur chaussée glissante
◆Aide au freinage d’urgence 
Décuple  l’effort  de  freinage  après  appui  sur  la  pédale  de  frein ,  lorsque  le 
système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule) 
Aide  le  conducteur  à  contrôler  le  dérapage  en  cas  d’embardée  ou  de 
virage sur chaussée glissante
Afin  de  maintenir  la  sécurité  de  conduite  et  les  performances,  les 
systèmes  suivants  interviennent  automatiquement  en  réaction  à 
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systèm es sont 
des auxiliaires et que, par con séquent, vous ne devez pas leur faire une 
confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.  
Page 536 of 818

5344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
◆VSC+ (Contrôle de la stabilité du véhicule+) 
Gère  en  coopération  les  systèmes ABS,  TRC,  VSC  et  EPS.  Contribu e  à 
maintenir  la  stabilité  directionnelle  en  cas  d’embardée  sur  cha ussée 
glissante, en régulant l’action sur la direction.
◆TRC (Système antipatinage)  
Contribue  à  préserver  la  motricité  et  à  empêcher  les  roues  motr ices  de 
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante
◆Aide active en virage (ACA) 
Contribue  à  empêcher  le  véhicule  de  se  trouver  déporté  à  l’exté rieur 
lorsque  vous  essayez  d’accélérer  en  virage,  en  agissant  sur  le  freinage 
des roues intérieures.
◆Aide au démarrage en côte 
Contribue  à  limiter  le  mouvement  de  recul  du  véhicule  lorsque  v ous 
démarrez en côte
◆EPS (Direction assistée électrique)  
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire p our tourner 
le volant de direction
◆Contrôle antilouvoiement de caravane/remorque 
Aide  le  conducteur  à  contrôler  un  éventuel  louvoiement  de  la  ca ravane/ 
remorque,  en  mettant  en  action  sélectivement  et  individuellemen t  le 
freinage des roues et en réduisant le couple moteur lorsque le  mouvement 
de louvoiement est détecté. 
Page 537 of 818

5354-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Le  témoin  de  perte  d’adhérence 
clignote  pendant  que  les  systèmes 
TRC/VSC/ABS/Contrôle 
antilouvoiement  de  caravane/
remorque sont en action. 
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige, le système  TRC risque 
de  réduire  la  puissance  du  système  hybride  disponible  aux  roues . Appuyez 
sur    pour  désactiver  le  système  et  ainsi  avoir  plus  de  facilité   pour 
permettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se libérer. 
Pour  désactiver  le  système  TRC, 
appuyez  brièvement  et  relâchez 
.
Le  message  s’affiche  à  l’écran 
multifonctions.  
Appuyez  à  nouveau  sur    pour 
réactiver le système.
Lorsque  les  systèmes  TRC/VSC/ABS/Contrôle  antilouvoiement  de 
caravane/remorque sont en action
Désactivation du système TRC 
Page 538 of 818

5364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Désactivation  des  systèmes  TRC,  VSC  et  de  contrôle  antilouvoiement  de 
caravane/remorque 
Pour désactiver les systèmes TRC, VSC et de contrôle antilouvoi ement de caravane/ 
remorque, appuyez sur   pendant plus de 3 secondes alors que le  véhicule est à 
l’arrêt. 
Le  témoin  de  désactivation  du  VSC  s’allume  et  le  message  s’affi che  à  l’écran 
multifonctionnel.*
Appuyez à nouveau sur   pour réactiver le système.
*:  Sur les véhicules équipés du PCS (Système de sécurité de pré- collision), celui-ci est 
également  désactivé  (seule  l’alerte  de  pré-collision  est  dispon ible).  Le  témoin 
d’alerte PCS s’allume et un message s’affiche à l’écran multifo nctionnel.  
( P. 385) 
■ Lorsque  le  message  est  affiché  à  l’écran  multifonctionnel  indiquant  que  le 
système TRC a été désactivé alors même que vous n’avez pas appu yé sur  
Le  système  TRC  est  temporairement  désactivé.  Si  l’information  n e  disparaît  pas, 
prenez  contact  avec  un  concessionnaire  Toyota,  un  réparateur  ag réé  Toyota,  ou 
n’importe quel réparateur fiable. 
■ Bruits  et  vibrations  engendrés  par  les  systèmes  ABS,  d’aide  au freinage 
d’urgence,  VSC,  de  contrôle  antilouvoiement  de  caravane/remorqu e,  TRC  et 
d’aide au démarrage en côte 
● Il  est  possible  que  vous  perceviez  un  bruit  caractéristique  dans  le  compartiment 
moteur  lorsque  vous  appuyez  sur  la  pédale  de  frein  de  manière  r épétée,  au 
démarrage  du  système  hybride  ou  immédiatement  après  que  le  véhi cule  ait 
commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un mauvais fon ctionnement d’un de 
ces systèmes. 
● Les  phénomènes  suivants  peuvent  survenir  lorsque  l’un  de  ces  systèmes  est  en 
action. Aucun n’indique la survenue d’un mauvais fonctionnement .  
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la  direction. 
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule également. 
■ Bruits de fonctionnement de l’ECB 
Le  système  de  freinage  à  pilotage  électronique  (ECB)  peut  produ ire  des  bruits  dans 
certaines situations, sans que cela n’indique un quelconque dys fonctionnement. 
● Bruits  de  fonctionnement  émis  par  le  compartiment  moteur  lors  de  l’utilisation  de  la 
pédale de frein. 
● Bruits de moteur du système de freinage provenant de l’avant du véhicule lorsque la 
porte conducteur est ouverte. 
● Bruits de fonctionnement du compartiment moteur pendant les deux minutes suivant 
l’arrêt du système hybride. 
Page 539 of 818

5374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
■ Bruits et vibrations de mise en action de l’aide active en virage 
Lorsque l’aide active en virage est en action, il peut arriver  que le système de freinage 
soit  bruyant  et  engendre  des  vibrations,  mais  ce  n’est  pas  le  s igne  d’un  mauvais 
fonctionnement. 
■ Bruit de manœuvre de l’EPS 
Lorsque  vous  tournez  le  volant  de  direction,  la  manœuvre  se  sig nale  par  un  bruit  de 
moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un ma uvais fonctionnement. 
■ Réactivation  automatique  des  systèmes  TRC,  de  contrôle  antilouvoiement  de 
caravane/remorque et VSC 
Lorsque  les  systèmes  TRC,  de  contrôle  antilouvoiement  de  carava ne/remorque  et 
VSC  ont  été  désactivés,  ils  se  réactivent  automatiquement  dans  les  conditions 
suivantes: 
● Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt 
● Si  seul  le  système TRC  est  désactivé,  il  se  réactive  dès  que  la  vitesse  du  véhicule 
augmente 
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les deux désactivés, ils n e se réactivent pas 
même si la vitesse du véhicule augmente. 
■ Conditions d’intervention de l’aide active en virage 
Le système se met en action dans les conditions suivantes: 
● Le système TRC/VSC est susceptible d’intervenir 
● Le conducteur essaie d’accélérer en virage 
● Le système détecte que le véhicule se déporte vers l’extérieur 
● La pédale de frein est relâchée 
■ Efficacité réduite du système EPS 
L’efficacité  du  système  EPS  est  réduite  pour  éviter  toute  surch auffe  en  cas  de 
manœuvre  fréquente  du  volant  de  direction  pendant  longtemps.  En   conséquence,  la 
direction  peut  sembler  lourde.  Dans  pareil  cas,  évitez  de  braqu er  excessivement  le 
volant  ou  bien  garez  le  véhicule  et  arrêtez  le  système  hybride.   Le  système  EPS  doit 
revenir à la normale dans un délai de 10 minutes. 
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte 
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au  démarrage en côte se 
met en action: 
● Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou N (lorsque vous avancez/reculez en côte 
pour mettre le véhicule en mouvement) 
● Le véhicule est à l’arrêt 
● La pédale d’accélérateur est au repos 
● Le frein de stationnement n’est pas serré 
Page 540 of 818

5384-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
■ Désactivation automatique par le système de l’aide au démarrage en côte 
L’aide au démarrage en côte de désactive dans les situations su ivantes: 
● Vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N 
● Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur 
● Vous serrez le frein de stationnement 
● 2 secondes au maximum après que vous ayez relâché la pédale de frein
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas normalement 
● Les  limites  d’adhérence  des  pneus  ont  été  dépassées  (pneus  très  usés  sur  route 
enneigée, par exemple). 
● Le  véhicule  aquaplane  alors  que  vous  roulez  à  grande  vitesse  sur  route  mouillée 
ou glissante. 
■ La  distance  d’arrêt  avec  l’ABS  en action peut être  supérieure à celle observée 
en conditions normales 
L’ABS  n’est  pas  conçu  pour  réduire  les  distances  d’arrêt  du  véh icule.  Maintenez 
toujours  une  distance  de  sécurité  suffisante  par  rapport  au  véh icule  qui  vous 
précède, particulièrement dans les situations suivantes: 
● Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée 
● Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige 
● Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route 
● Lorsque  vous  roulez  sur  une  route  comportant  des  nids-de-poule ou  dont  la 
chaussée est déformée 
■ Conditions  dans  lesquelles  les  systèmes  TRC/VSC  ne  fonctionnent pas 
efficacement 
La  route est  tellement  glissante que même  avec le système TRC/V SC  en  action,  il 
n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir dir ectionnel suffisants.  
Prendre  le  volant  avec  soin  lorsque  les  conditions  risquent  de  faire  perdre  toute 
motricité et stabilité au véhicule. 
■ Conditions  dans  lesquelles  l’aide  active  en  virage  ne  fonctionne  pas 
efficacement 
● Ne pas accorder une trop grande confiance à l’aide active en virage. Il peut arriver 
que l’aide active en virage ne soit pas efficace lorsque vous a ccélérez en dévers ou 
lorsque la chaussée est glissante. 
● Après plusieurs interventions rapprochées de l’aide active en virage, il peut arriver 
qu’elle  cesse  d’intervenir  pour  conserver  l’efficacité  d’action   des  freins  et  des 
systèmes TRC et VSC.