TOYOTA CAMRY 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2018Pages: 691, PDF Size: 18.48 MB
Page 491 of 691

4896-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur
• Le mouvement de la pédale
d'accélérateur doit être régulier
(sans gripper ni opposer de résis-
tance).
Mécanisme “Park” de la transmis-
sion automatique
• En stationnement en pente avec
le levier de vitesses sur P, le véhi-
cule est-il bien immobilisé?
Pédale de frein
• Le mouvement de la pédale de
frein est-il régulier?
• La pédale de frein est-elle à une
hauteur suffisante du plancher?
( P. 629)
• Le jeu libre de la pédale de frein
est-il correct? ( P. 629)
Freins
• Le véhicule ne doit pas tirer d'un
côté quand vous freinez.
• Les freins doivent être efficaces.
• La pédale de frein ne doit pas
paraître spongieuse.
• La pédale de frein ne doit pas des-
cendre trop près du plancher
quand vous freinez.
Appuie-têtes (type réglable)
• Le mouvement des appuie-têtes
est-il régulier et leur verrouillage
correct?
Témoins/signaux sonores• Les témoins et signaux sonores
fonctionnent-ils normalement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement
• Le frein de stationnement fonc-
tionne-t-il normalement?
• En stationnement en pente avec
le frein de stationnement serré, le
véhicule est-il bien immobilisé?
Page 492 of 691

4906-2. Entretien
CAMRY_D (OM33B95D)
Ceintures de sécurité
• Le mouvement pour enrouler et
dérouler les ceintures de sécurité
est-il régulier?
• Les ceintures de sécurité doivent
être en bon état.
Sièges• Les commandes de siège fonc-
tionnent-elles normalement?
Volant
• La rotation du volant est-elle régu-
lière?
• Le jeu libre du volant est-il cor-
rect?
• Le volant ne doit pas faire de
bruits anormaux.
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
ÉlémentsPoints de contrôle
Portes/coffre • La manœuvre des portes/du coffre
est-elle fluide?
Capot moteur
• Le système de verrouillage du
capot moteur fonctionne-t-il nor-
malement?
Fuites de liquide
• Il ne doit y avoir aucune trace de
fuite de liquide après le stationne-
ment du véhicule.
Pneus
• La pression de gonflage des
pneus est-elle correcte?
• Les pneus ne doivent pas être
en mauvais état ni excessive-
ment usés.
• Les pneus ont-ils été permutés
conformément au programme
d'entretien?
• Les écrous de roue ne doivent
pas être desserrés.
Page 493 of 691

4916-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
Essuie-glaces de pare-brise
• Les balais d'essuie-glaces ne
devraient pas montrer de signes
de fissuration, de dédoublement,
d'usure, de contamination ou de
déformation.
• Les balais d'essuie-glaces
devraient laver le pare-brise sans
l'apparition de stries ou de sautille-
ments.
AVERTISSEMENT
■ Si le moteur tourne
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effec-
tuer les contrôles d'entretien.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 494 of 691

4926-2. Entretien
CAMRY_D (OM33B95D)
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le dispositif
antipollution. Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M
et de devoir être réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota pour
faire réviser le véhicule.
● En cas de débranchement ou décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, les codes de disponi-
bilité fonctionnelle risquent de ne pas être mémorisés complète-
ment.
● Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pour indiquer
un dysfonctionnement temporaire et votre véhicule risque de ne
pas satisfaire au contrôle I/M.
Le code d'erreur mémorisé dans le système OBD n'est pas effacé tant
que vous n'avez pas conduit le véhicule à 40 reprises au moins.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour qu'il prépare le véhicule
à la contre-visite.
Programmes d'entretien et de contrôle
antipollution (I/M)
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications du système
OBD (système de diagnostic embarqué). Le système OBD
contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume
Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M dans
les situations suivantes:
Quand le témoin indicateur de dysfonctionnement reste allumé
après plusieurs trajets
Si votre véhicule ne satisfait pas au contrôle I/M
Page 495 of 691

493
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entre-
tien, veillez à bien suivre la procédure décrite dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
( P. 506)
• Eau chaude• Bicarbonate
de soude•Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de bridage
des bornes)
• Eau distillée (batteries avec bouchons d'aération uni-
quement)
Niveau du liquide
de frein ( P. 505)
• Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de frein)
Niveau de liquide
de refroidisse-
ment moteur
( P. 503)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue durée» ou
équivalent haut de gamme, à base d'éthylène glycol,
ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates et issu de la technologie des acides orga-
niques hybrides longue durée
États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue durée» est
pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidissement
et 50% d'eau déminéralisée.
Canada:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue durée» est
pré-mélangé avec 55% de liquide de refroidissement
et 45% d'eau déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroi-
dissement moteur)
Niveau d'huile
moteur ( P. 500)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota
d'origine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Page 496 of 691

4946-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33B95D)
Fusibles
( P. 544)• Fusible de même ampérage que celui d'origine
Ampoules
( P. 547)
• Ampoule avec même numéro et même puissance
que celle d'origine
• Tournevis plat• Clé de serrage
Radiateur/
condenseur
(P. 504)
Pression de gon-
flage des pneus
( P. 531)
• Manomètre de pression des pneus
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-
vitre ( P. 509)
• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel
(pour une utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de
lave-vitre)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
● N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur
et des courroies moteur en mouvement.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car il s risquent d'être brûlants. L'huile et
les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif.
ÉlémentsPièces et outils
Page 497 of 691

4956-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous intervenez à proximité directe du ventilateur de refroidis-
sement électrique ou de la grille du radiateur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Assurez-vous que le contact du moteur est sur arrêt. Lorsque le contact du
moteur est sur la position “ON”, le ventilateur de refroidissement électrique
est susceptible de se mettre automatiquement en route si la climatisation
est en marche et/ou que la température du liquide de refroidissement est
élevée. ( P. 504)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Assurez-vous que le contact du moteur est sur arrêt. Lorsque le contact du
moteur est en mode IGNITION ON, le ventilateur de refroidissement élec-
trique est susceptible de se mettre automatiquement en route si la climati-
sation est en marche et/ou que la température du liquide de refroidissement
est élevée. ( P. 5 0 4 )
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les
projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides,
etc.
NOTE
■ Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure
prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
Page 498 of 691

4966-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33B95D)
Tirez sur le levier de déverrouil-
lage du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le levier du loquet auxi-
liaire vers le haut et soulevez le
capot.
■ Avertisseur sonore de capot ouvert
Si le véhicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h), le témoin d'avertisse-
ment principal clignote et un signal sonore se déclenche pour indiquer que le
capot est mal fermé.
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du
véhicule.
1
2
AVERTISSEMENT
■ Vérifications avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du
véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
Page 499 of 691

4976-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécu-
rité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate,
vous risquez d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.
Page 500 of 691

4986-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33B95D)
Moteur 4 cylindres 2,5 L (A25A-FKS)
Compartiment moteur
Boîtes à fusibles (sur modèles
équipés) ( P. 544)
Bouchon de remplissage
d'huile moteur ( P. 501)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 500)
Réservoir de liquide de frein
( P. 505)
Batterie ( P. 506)
Radiateur ( P. 504)
Ventilateur de refroidissement
électrique
Condenseur ( P. 504)
Réservoir de liquide de refroi-
dissement ( P. 503)
Réservoir de liquide de lave-
vitre ( P. 509)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10