ECU TOYOTA CAMRY 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2020Pages: 668, tamaño PDF: 52.92 MB
Page 255 of 668

2553-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES
■El ángulo del espejo puede ajustarse cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY u ON.
■Retrovisores con protección contra la lluvia (si están instalados)
Las gotas de agua que han sido recogidas en la superficie del espejo se dispersan
mediante un recubrimiento que tiene un efecto de protección contra la lluvia (hidrofí-
lico), haciendo que la visión trasera sea más clara durante la temporada de lluvias.
Cuando haya suciedad o polvo acumulado en la superficie del espejo, el efecto de
protección contra la lluvia se verá reducido temporalmente; sin embargo, los espejos
tienen una función que desintegrará químicamente la suciedad, el polvo, etc. adheri-
dos a los mismos y con la exposición a la luz solar directa, se restaurará gradualmente
el efecto de protección contra la lluvia.
●En los siguientes casos, el efecto de protección contra la lluvia se reducirá temporal-
mente, pero se restaurará gradualmente después de 1 o 2 días de exposición a la
luz solar directa durante días soleados. Si desea restaurar la función rápidamente,
realice las operaciones de restauración del efecto de protección contra la lluvia.
(→P. 481)
• Cuando haya suciedad u objetos extraños en el espejo, se haya tocado la super-
ficie del espejo con una mano descubierta, se haya limpiado la superficie del
espejo con un paño sucio, etc.
• Cuando esté adherido detergente o cera en la superficie del espejo debido al pro-
ceso de lavado de su vehículo
• Después de que el vehículo haya permanecido estacionado durante un periodo
largo en aparcamientos subterráneos o en lugares donde no esté expuesto a la
luz solar directa
●Tenga el máximo cuidado en las situaciones siguientes. No se puede restaurar el
efecto de protección contra la lluvia.
• Cuando se utilicen productos de mantenimiento que contenga silicón y estén en
contacto con la superficie del espejo
• Cuando el espejo haya sufrido arañazos
■Cuando los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar mediante los desempaña-
dores de espejo. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender los des-
empañadores del espejo retrovisor exterior. (→P. 444)
■Uso del modo automático en climas fríos
Cuando se use el modo automático en climas fríos, el espejo de la puerta se puede
congelar y quizás no se pueda plegar de forma automática ni regresar a su posición.
En este caso, quite el hielo y la nieve del espejo de la puerta, ya sea operando el
espejo usando el modo manual o moviendo el espejo con la mano.
Page 263 of 668

2634-1. Antes de conducir
4
Conducción
CAMRY_HV_ES
■Cuando arranque en pendiente ascendente
El control de asistencia al arranque en pendiente se activará. (→P. 371)
■Para una conducción económica
Recuerde que los vehículos híbridos son parecidos a los vehículos convencionales y
es necesario evitar acciones como, por ejemplo, acelerar de forma repentina.
(→P. 431)
■Desplazamiento por inercia (Control automático del desplazamiento)
Cuando el modo de conducción ecológica está seleccionado, en determinadas condi-
ciones, el control automático del desplazamiento se activará automáticamente y per-
mitirá al vehículo desplazarse por inercia, aumentando el ahorro de combustible.
(→P. 430)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la carretera estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la carre-
tera estará especialmente resbaladiza.
●Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto de los frenos y la dirección.
■Restricción del rendimiento del sistema híbrido (sistema de priorización del
freno)
●Cuando se pisan los pedales del acelerador y del freno a la vez, el rendimiento del
sistema híbrido puede restringirse.
●Se muestra un mensaje de aviso en el visualizador de información múltiple mientras
el sistema está en funcionamiento.
■Guía para la aceleración ecológica (→P. 148)
La conducción ecológica se puede lograr más fácilmente permaneciendo dentro de la
zona de aceleración ecológica. Asimismo, al permanecer en la zona de aceleración
ecológica, será más fácil obtener una buena puntuación ecológica.
●Al arrancar:
Pise gradualmente el pedal del acelerador para permanecer dentro de la zona de
aceleración ecológica y acelere a la velocidad deseada. Al evitar una aceleración
excesiva, se obtendrá una buena puntuación ecológica en el arranque.
●Durante la conducción:
Tras acelerar a la velocidad deseada, suelte el pedal del acelerador y conduzca a
una velocidad estable mientras permanece dentro de la zona de aceleración ecoló-
gica. Al permanecer en la zona de aceleración ecológica, se obtendrá una buena
puntuación ecológica en la conducción a velocidad de crucero.
●Al detenerse:
Al comenzar a soltar el pedal del acelerador bastante antes de desacelerar, se
obtendrá una buena puntuación ecológica en la parada.
Page 271 of 668

2714-1. Antes de conducir
4
Conducción
CAMRY_HV_ES
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre las precauciones de
almacenamiento, capacidad de carga y carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el maletero
Los siguientes objetos pueden provocar un incendio si se cargan en el maletero:
●Receptáculos que contengan gasolina
●Latas tipo aerosol
■Precauciones relacionadas con el almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría no ser posible pisar los pedales correctamente, se puede blo-
quear la visión del conductor, o los objetos podrían golpear al conductor o a los
pasajeros, posiblemente ocasionando un accidente.
●Coloque la carga y el equipaje en el maletero siempre que sea posible.
●Asiento trasero de tipo abatible: Para evitar que la carga y el equipaje salgan des-
pedidos hacia delante al frenar, no amontone objetos en el maletero ampliado.
Coloque la carga y el equipaje lo más cerca posible del suelo.
●No coloque carga ni equipaje dentro o sobre los siguientes sitios.
• En los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja para paquetes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
●Asegure todos los objetos en el compartimento del ocupante.
●Asiento trasero de tipo abatible: Al abatir los asientos traseros, los artículos largos
no se deben colocar directamente detrás de los asientos delanteros.
●Asiento trasero de tipo abatible: Nunca permita que alguien viaje en el maletero
ampliado. No está diseñado para pasajeros. Deben ir en sus asientos con los cin-
turones de seguridad debidamente abrochados.
■Carga y distribución
●No sobrecargue su vehículo.
●Coloque la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la dirección y el control de
los frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Page 276 of 668

2764-2. Procedimientos de conducción
CAMRY_HV_ES■Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■Prevención contra el sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la dirección
A fin de evitar el sobrecalentamiento del motor de bloqueo de la dirección, si va a
encender y apagar el sistema híbrido repetidamente en un corto período de tiempo,
apague el motor. En este caso, evite accionar el sistema híbrido. Transcurridos unos
10 segundos, el motor de bloqueo de la dirección volverá a funcionar.
■Cuando aparece un mensaje requiriendo que se inspeccione el sistema de llave
inteligente en el visualizador de información múltiple
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Lleve inmediatamente el vehí-
culo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para
que lo revisen.
■Si el indicador “READY” no se enciende
En caso de que el indicador “READY” no se encienda incluso después de haber reali-
zado los procedimientos adecuados para arrancar el vehículo, póngase en contacto
inmediatamente con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
■Si el sistema híbrido no funciona correctamente
→P. 1 0 7
■Si se descarga la pila de la llave electrónica
→P. 5 3 5
■Funcionamiento del interruptor de alimentación
●Si no se pulsa el interruptor de forma breve y firme, es posible que el modo del inte-
rruptor de alimentación no cambie o que el sistema híbrido no arranque.
●Si se intenta volver a arrancar el sistema híbrido inmediatamente después de apagar
el interruptor de alimentación, es posible que en algunos casos el sistema híbrido no
arranque. Después de apagar el interruptor de alimentación, espere unos segundos
antes de volver a arrancar el sistema híbrido.
■Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste personalizado
→P. 6 0 6 Se mostrará un mensaje para informar al con-
ductor de que el volante está bloqueado en el
visualizador de información múltiple.
Compruebe que la palanca de cambios se
encuentra en P. Pulse el interruptor de alimen-
tación mientras gira el volante hacia la
izquierda y hacia la derecha.
Page 277 of 668

2774-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al arrancar el sistema híbrido
Arranque siempre el sistema híbrido desde el asiento del conductor. No pise, bajo
ninguna circunstancia, el pedal del acelerador mientras arranca el sistema híbrido.
Esto puede ocasionar un accidente, provocando lesiones graves o mortales.
■Precauciones durante la conducción
Si el sistema híbrido falla mientras el vehículo está en marcha, no bloquee ni abra
las puertas hasta que el vehículo se detenga por completo de forma segura. La acti-
vación del bloqueo de la dirección en estas circunstancias podría provocar un acci-
dente que podría ocasionar lesiones graves o mortales.
■Parada del sistema híbrido en caso de emergencia
●Si desea parar el sistema híbrido en caso de emergencia mientras conduce el
vehículo, mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante más de 2
segundos o púlselo brevemente 3 veces o más consecutivas. (→P. 551)
Sin embargo, no toque el interruptor de alimentación durante la conducción salvo
en caso de emergencia. Apagar el sistema híbrido mientras conduce no provocará
la pérdida del control de la dirección o del frenado, sin embargo, se perderá la ser-
voasistencia de la dirección. Esto dificultará aún más la dirección del volante, por
lo tanto, deberá estacionar en el arcén y detener el vehículo tan pronto como sea
seguro hacerlo.
●Si se acciona el interruptor de alimentación mientras el motor está en marcha, apa-
recerá un mensaje de aviso en el visualizador de información múltiple y suena un
indicador acústico.
●Al volver a arrancar el sistema híbrido después de un apagado de emergencia
durante la conducción, pulse el interruptor de alimentación. Al volver a arrancar el
sistema híbrido después de detener el vehículo, mueva la posición del cambio a P
y, a continuación, pulse el interruptor de alimentación.
Page 290 of 668

2904-2. Procedimientos de conducción
CAMRY_HV_ES
■Estacionamiento del vehículo
→P. 4 3 5
■Funcionamiento del freno de estacionamiento
●Cuando el interruptor de alimentación no está en el modo ON, el freno de estaciona-
miento no se podrá liberar con el interruptor del freno de estacionamiento.
●Cuando el interruptor de alimentación no está en el modo ON, el modo automático
(aplicación y liberación automáticas del freno) no está disponible.
■Función de liberación automática
El freno de estacionamiento se libera automáticamente cuando se pisa el pedal del
acelerador lentamente.
El freno de estacionamiento se liberará automáticamente en las siguientes condicio-
nes:
●La puerta del conductor está cerrada.
●Está abrochado el cinturón de seguridad del conductor.
●La palanca de cambios se coloca en una posición de conducción o de marcha atrás.
●La luz indicadora de funcionamiento incorrecto o la luz de aviso del sistema de fre-
nos no están encendidas.
Si la función de liberación automática no funciona, libere el freno de estacionamiento
manualmente.
■Si se muestra “Freno de estacionamiento no disponible temporalmente” en el
visualizador de información múltiple
Si se acciona el freno de estacionamiento repetidas veces en un corto periodo de
tiempo, el sistema puede limitar el funcionamiento para evitar el sobrecalentamiento.
Si esto ocurre, absténgase de accionar el freno de estacionamiento. El funciona-
miento normal se recuperará al cabo de 1 minuto.
■Si se muestra “Freno de estacionamiento no disponible” en el visualizador de
información múltiple
Accione el interruptor del freno de estacionamiento. Si el mensaje no desaparece des-
pués de accionar el interruptor varias veces, el sistema puede estar averiado. Lleve
inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
■Sonido del funcionamiento del freno de estacionamiento
Al accionar el freno de estacionamiento, se puede oír el sonido del motor (zumbido).
Esto no indica un funcionamiento incorrecto.
Page 302 of 668

3024-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
CAMRY_HV_ES
■Condiciones para encender y apagar automáticamente las luces de carretera
●Cuando se cumplan todas las condiciones siguientes, las luces de carretera se
encienden de forma automática (después de 1 segundo aproximadamente):
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 40 km/h (25 mph) o superior.
• La zona delante del vehículo está oscura.
• No hay vehículos circulando delante con los faros o las luces de posición traseras
encendidos.
• Hay algunas farolas en la carretera.
●Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, las luces de carretera se apaga-
rán de forma automática:
• La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 30 km/h (19 mph).
• La zona delante del vehículo no está oscura.
• Los vehículos que circulan delante llevan los faros o las luces de posición trase-
ras encendidos.
• Hay muchas farolas en la carretera.
■Información sobre la detección del sensor de la cámara
●Las luces de carretera podrían no apagarse de forma automática en las situaciones
siguientes:
• Cuando aparece de pronto en una curva un vehículo
• Cuando otro vehículo se coloca delante de su vehículo
• Cuando los vehículos que circulan delante no se pueden detectar debido a la pre-
sencia de curvas frecuentes, divisores de carretera o por árboles en el lateral de
la carretera
• Cuando los vehículos que circulan delante aparecen en un carril alejado en una
carretera ancha
• Cuando los faros de los vehículos que circulan delante no están encendidos
●Las luces de carretera pueden apagarse si se detecta que un vehículo que circula
delante está utilizando las luces antiniebla sin utilizar los faros.
●Las luces de las casas, de la calle, farolas, señales de tráfico y carteles o señales ilu-
minados y otros objetos reflectantes pueden hacer que las luces de carretera cam-
bien a las luces de cruce, o que las luces de cruce permanezcan encendidas.
●Los factores siguientes pueden afectar al tiempo que tardan las luces de carretera
en encenderse o apagarse:
• La luminosidad de los faros, de las luces antiniebla y de las luces de posición tra-
seras de los vehículos que circulan delante
• El movimiento y dirección de los vehículos que circulan delante
• Cuando un vehículo delante solo tiene luces operacionales en un lateral
• Cuando un vehículo delante es un vehículo de dos ruedas
• La condición de la carretera (pendiente, curva, condición de la superficie de la
carretera, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje dentro del vehículo
●Las luces de carretera se pueden encender o apagar de forma inesperada.
●Las bicicletas o vehículos similares podrían no detectarse.
Page 303 of 668

3034-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
CAMRY_HV_ES●En las situaciones siguientes, el sistema podría no detectar correctamente el nivel
de luminosidad en los alrededores. De esta forma, las luces de cruce pueden conti-
nuar encendidas y las luces de carretera pueden cegar o deslumbrar a los peatones
o los vehículos delante. En ese caso, es necesario conmutar manualmente entre
luces de cruce y de carretera.
• Al conducir con inclemencias meteorológicas (lluvia fuerte, nieve, niebla, tormen-
tas de arena, etc.)
• Cuando se ha oscurecido el parabrisas como consecuencia de la niebla, bruma,
hielo, suciedad, etc.
• Cuando parabrisas está agrietado o dañado
• Cuando el sensor de la cámara está deformado o sucio
• Cuando la temperatura del sensor de la cámara es extremadamente elevada
• Cuando el nivel de luminosidad del exterior es igual al de los faros, la luces de
posición traseras o las luces antiniebla
• Cuando los faros o las luces de posición trasera de los vehículos delante están
apagados, sucios, cambian de color o no están bien dirigidos
• Cuando el agua, nieve, polvo, etc. de un vehículo que circula delante golpea el
vehículo
• Al circular por una zona con cambios de luminosidad y oscuridad intermitentes
• Al circular frecuente y repetidamente por carreteras ascendentes/descendentes o
por carreteras con una superficie accidentada, desigual o irregular (como carrete-
ras adoquinadas, carreteras de grava, etc.)
• Al circular con frecuencia y repetidamente por curvas o vías tortuosas
• Cuando hay un objeto que refleja mucho delante del vehículo, como una señal o
un espejo
• Cuando la parte trasera de un vehículo que circula delante es altamente reflec-
tante, tal como un contenedor en un camión
• Cuando los faros del vehículo están dañados o sucios, o no están dirigidos
correctamente
• Cuando el vehículo está escorado o inclinado como consecuencia de un neumá-
tico pinchado, un remolque, etc.
• Cuando se cambian los faros entre luces de carretera y luces de cruce de forma
repetida y anómala
• Cuando el conductor cree que las luces de carretera pueden cegar o deslumbrar
a los peatones o a otros conductores
• Cuando se usa el vehículo en una zona en la que los vehículos se desplazan por
el lado opuesto de la carretera del país en el que el vehículo está aprobado para
su uso, por ejemplo, al usar un vehículo diseñado para circulación por la derecha
en una zona con circulación por la izquierda, o viceversa
Page 315 of 668

3154-4. Repostaje
4
Conducción
CAMRY_HV_ES
Después de repostar, gire el tapón del
depósito de combustible hasta que
escuche un clic. Cuando libere la
tapa, esta girará ligeramente en la
dirección opuesta.
■Si no se puede abrir la tapa del depósito de combustible
Cierre del tapón del depósito de combustible
Quite la cubierta en el interior del maletero y
tire de la palanca.
ADVERTENCIA
■Al sustituir el tapón del depósito de combustible
Utilice únicamente un tapón de depósito de combustible original de Toyota diseñado
para su vehículo. En caso contrario, se podría producir un incendio o cualquier otro
accidente que podría tener como consecuencia lesiones graves o mortales.
Page 319 of 668

3194-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
●En los siguientes casos, el sensor del radar se debe recalibrar. Para obtener infor-
mación, póngase en contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota,
o con un taller de confianza.
• Cuando se extraiga, instale o sustituya el sensor del radar o la rejilla delantera
• Cuando se sustituya el parachoques delantero
■Para evitar un funcionamiento incorrecto de la cámara delantera
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, la cámara delantera puede no funcionar correctamente, lo que
podría ocasionar un accidente con posibles lesiones graves o mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto de una capa de aceite, gotas de agua,
nieve, etc., limpie el parabrisas.
• Si se aplica un agente de recubrimiento del cristal en el parabrisas, seguirá
siendo necesario utilizar los limpiaparabrisas para eliminar las gotas de agua,
etc., de la zona del parabrisas frente a la cámara delantera.
• Si el lado interior del parabrisas donde está instalada la cámara delantera está
sucio, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
B:Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.) (Aproximadamente 10 cm [4,0 pul.] a la
derecha y a la izquierda del centro de la cámara delantera)
●Si la parte del parabrisas enfrente de la cámara delantera está empañada o
cubierta de condensación o hielo, utilice el desempañador del parabrisas para eli-
minar el vaho, la condensación o el hielo. (→P. 444)
●Si las gotas de agua no se pueden retirar correctamente del área del parabrisas
delante de la cámara delantera mediante los limpiaparabrisas, sustituya la inser-
ción del limpiaparabrisas o la escobilla del limpiaparabrisas.
●No coloque cristales polarizados en el parabrisas.
●Sustituya el parabrisas si se daña o se agrieta.
Después de sustituir el parabrisas, la cámara delantera se debe recalibrar. Para
obtener información, póngase en contacto con un taller de Toyota o taller autori-
zado de Toyota, o con un taller de confianza.
●No permita que ningún líquido entre en contacto con la cámara delantera.
●No coloque objetos como pegatinas, pegati-
nas transparentes, etc. en el lado exterior
del parabrisas, enfrente de la cámara delan-
tera (zona sombreada en la ilustración).
A:Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 1 cm (0,4 pul.) por
debajo de la parte inferior de la cámara
delantera