sat nav TOYOTA CAMRY 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 668, PDF Dimensioni: 54.32 MB
Page 84 of 668

84
CAMRY_HV_EL
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Microfono
Pulsante “SOS”
*
Spie
Altoparlante
*: Questo pulsante è destinato alla comu-
nicazione con l'operatore del sistema
eCall. Altri pulsanti SOS disponibili in
altri sistemi di un veicolo a motore non
sono correlati al dispositivo e non sono
previsti per la comunicazione con l'ope-
ratore del sistema eCall.
eCall
: Se presente
eCall è un servizio telematico che si serve di dati Global Navigation
Satellite System (GNSS) e della tecnologia cellulare incorporata per
consentire le seguenti chiamate di emergenza: Chiamate di emergenza
automatiche (Notifica automatica di collisione) e chiamate di emer-
genza manuali (premendo il pulsante “SOS”). Il sistema funziona sotto
la copertura eCall. Il servizio è obbligatorio in base alle norme
dell'Unione Europea. Il nome del sistema può essere diverso a seconda
del paese.
Componenti del sistema
1
2
3
4
Page 145 of 668

1452. Quadro strumenti
2
Strumentazione
CAMRY_HV_EL
Selezionare un'icona del menu per visualizzarne il contenuto.
Visualizzazione del messaggio di avvertimento (P. 567)
Questa icona del menu sarà mostrata solo quando un messaggio di avverti-
mento può essere visualizzato.
Selezionare per visualizzare i messaggi di avvertimento e le misure da adottare
se viene rilevato un malfunzionamento.
Informazioni sulla guida ecologica (P. 146)
Selezionare per visualizzare in diverse forme i dati relativi al consumo di carbu-
rante.
Informazioni sul sistema di assistenza alla guida
Selezionare per eseguire quanto segue:
Visualizzare lo stato operativo dei sistemi seguenti:
• Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con settore di velocità
(P. 354)
• LDA (Allarme di allontanamento dalla corsia con controllo sterzo) (P. 3 3 9 )
Visualizzare le seguenti informazioni legate al sistema di navigazione (se pre-
sente):
• Guida percorso
• Display della bussola (visualizzazione nel senso di marcia)
Display relativo all'impianto audio (se presente)
Selezionare per attivare la selezione di una fonte audio o di un brano sullo stru-
mento utilizzando gli interruttori di controllo strumenti.
Informazioni sul veicolo
Selezionare per eseguire quanto segue:
Visualizzare le informazioni seguenti:
• Monitoraggio energia (P. 168)
Attivare/disattivare il seguente sistema:
• Assistente di parcheggio (Sensore assistente di parcheggio Toyota)
(P. 396)
• Funzione BSM (Monitor punto cieco) (se presente) (P. 378)
• Funzione RCTA (Allarme traffico in attraversamento posteriore) (se presente)
(P. 378)
Questa funzione può anche essere attivata/disattivata tramite .
Icone del menu
Page 154 of 668

1542. Quadro strumenti
CAMRY_HV_EL■
HUD (Display head-up) (se presente) (P. 162)
Premere per attivare/disattivare il display head-up.
Premere e tenere premuto per cambiare le impostazioni dei
seguenti elementi:
ElementoImpostazioniDettagli
HUDOn
Selezionare per attivare/disattivare il
display head-up.
Off
ElementoImpostazioniDettagli
Luminosità/posizione HUDSelezionare per regolare la lumino-
sità/posizione del display head-up.
• Premere l'interruttore / per
regolare la luminosità del display.
• Premere l'interruttore / per
regolare la posizione del display.
Supporto alla guida
HUD
Impostazioni del
contagiri
Selezionare per modificare la visua-
lizzazione alternando le informazioni
seguenti:
• Indicatore sistema ibrido
•Contagiri
• Nessun contenuto
Sistema di naviga-
zione
Selezionare per attivare/disattivare il
contenuto del display head-up.Assistenza alla
guida
Bussola
Impianto audio
RotazioneSelezionare per regolare l'angola-
zione del display head-up.
Premere l'interruttore / per
regolare l’angolazione del display.
Page 175 of 668

1753-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
CAMRY_HV_EL
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la leva di sbloccaggio e
rimuoverla.
La chiave meccanica può essere inse-
rita in una sola direzione, in quanto
scanalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
della serratura, girarla dall'altra parte e
ritentare l'inserimento.
Dopo aver usato la chiave meccanica, riporla nella chiave elettronica. Tenere sem-
pre la chiave meccanica insieme alla chiave elettronica. Se la batteria della chiave
elettronica è esaurita o se la funzione di apertura non opera correttamente, sarà
necessario utilizzare la chiave meccanica. (P. 6 0 7 )
■Quando occorre lasciare la chiave del veicolo a un parcheggiatore
Chiudere a chiave il vano portaoggetti in base alle circostanze. (P. 454)
Rimuovere la chiave meccanica a uso personale e consegnare al parcheggiatore sol-
tanto la chiave elettronica.
■Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono essere fornite da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile, usando la chiave meccanica
di riserva e il numero chiave stampigliato sulla piastrina. Conservare la piastrina in un
luogo sicuro, ad esempio nel portafoglio, non nel veicolo.
■Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave elettronica in aereo, prestare attenzione a non pre-
mere alcun pulsante della chiave mentre ci si trova all'interno della cabina dell'aeromo-
bile. Se si tiene una chiave elettronica nella borsa ecc., accertarsi che i pulsanti non
vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un pulsante della chiave elettronica
potrebbe provocare l'emissione di onde radio che potrebbero interferire con il funzio-
namento dell'aereo.
Utilizzo della chiave meccanica
Page 353 of 668

3534-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
CAMRY_HV_EL●Viene riconosciuto un segnale che assomiglia a un segnale compatibile con il
sistema.
●Il veicolo viene guidato in un paese in cui il traffico scorre in direzione opposta.
●I segnali di velocità delle strade laterali possono essere rilevati e visualizzati (se si
trovano nel campo visivo della telecamera anteriore) mentre il veicolo percorre la
strada principale.
●I segnali di velocità di uscita delle rotatorie possono essere rilevati e visualizzati (se
si trovano nel campo visivo della telecamera anteriore) mentre si percorre una rotato-
ria.
●Le informazioni relative alla velocità visualizzate sullo strumento e quelle visualizzate
sul sistema di navigazione possono essere diverse per il motivo che il sistema di
navigazione impiega dati cartografici.
■Accensione/spegnimento del sistema
Premere / sugli interruttori di controllo dello strumento, selezionare .
Premere / sugli interruttore di controllo dello strumento, selezionare .
Premere sull’interruttore di controllo dello strumento.
Ogni volta che viene premuto , la funzione si attiva/disattiva.
■Visualizzazione segnali dei limiti di velocità
Se l'ultima volta l'interruttore power è stato portato in posizione off mentre era visualiz-
zato un segnale di limite di velocità sul display multifunzione, lo stesso segnale viene
visualizzato di nuovo quando l'interruttore power viene riportato in modalità ON.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personalizzate. (P. 150)
1
2
3
Page 418 of 668

4184-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
CAMRY_HV_EL
NOTA
■Per evitare l'errato funzionamento del sistema
●Se l'area attorno a un sensore subisce un impatto, il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente perché il sensore non è allineato come dovrebbe. Fare ispezio-
nare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
●Quando si utilizza una lancia ad alta pressione per lavare il veicolo, non spruzzare
direttamente verso i sensori, poiché tale operazione potrebbe provocare il malfun-
zionamento di un sensore.
●Quando si utilizza il vapore per pulire il veicolo, non dirigere il vapore troppo vicino
ai sensori poiché tale operazione potrebbe provocare il malfunzionamento di un
sensore.
■Per evitare l'errato funzionamento di un sensore radar
●Se l'area attorno a un sensore radar subisce un impatto, il sistema potrebbe non
funzionare correttamente a causa del malfunzionamento di un sensore. Fare ispe-
zionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Adottare le precauzioni per l'uso del sensore radar. (P. 3 8 7 )
■Per evitare il funzionamento non necessario del sistema sonar di determina-
zione intelligente dello spazio
Nelle situazioni seguenti, disattivare il sistema sonar di determinazione intelligente
dello spazio poiché potrebbe entrare in funzione anche se non sussiste la possibilità
di una collisione.
●Quando si ispeziona il veicolo con un banco prova a rulli, dinamometrico o inerziale
●Quando si carica il veicolo su un'imbarcazione, un camion o una nave da trasporto
●Se le sospensioni sono state modificate o se sono stati installati pneumatici di
dimensioni diverse da quelle specificate
●Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico traspor-
tato
●Quando vengono installate apparecchiature che potrebbero ostacolare un sensore,
ad esempio un occhiello di traino, una protezione del paraurti (una striscia di fini-
tura aggiuntiva, ecc.), un portabiciclette o uno spazzaneve
●Lavaggio del veicolo presso un autolavaggio automatico
Page 615 of 668

6157-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
7
Se si verifica un problema
CAMRY_HV_EL
AV V I S O
■Quando si rimuovono i terminali della batteria a 12 Volt
Rimuovere sempre per primo il terminale negativo (-). Se il terminale positivo (+)
entra in contatto con parti metalliche nell'area circostante quando viene rimosso,
possono prodursi scintille in grado di generare un incendio, oltre a scosse elettriche
e lesioni gravi o mortali.
■Evitare incendi o esplosioni della batteria a 12 Volt
Adottare le seguenti precauzioni per evitare che il gas infiammabile che potrebbe
fuoriuscire dalla batteria a 12 Volt prenda fuoco accidentalmente:
●Controllare che ciascun cavo ponte sia collegato al terminale corretto e non tocchi
inavvertitamente parti diverse dal terminale in questione.
●Evitare che l'altro capo del cavo ponte collegato al terminale “+” venga in contatto
con qualsiasi parte o superficie metallica dell'area, come supporti o metallo non
verniciato.
●Evitare che i morsetti + e - dei cavi ponte entrino in contatto tra di loro.
●Non fumare, non utilizzare fiammiferi o accendisigari, né esporre la batteria a 12
Volt a fiamme libere.
■Precauzioni relative alla batteria a 12 Volt
La batteria a 12 Volt contiene elettrolito acido, velenoso e corrosivo, mentre altre sue
parti contengono piombo e relativi composti. Quando si maneggia la batteria a 12
Volt, adottare le seguenti precauzioni:
●Quando si lavora con la batteria a 12 Volt, indossare sempre occhiali protettivi e
procedere con cautela per evitare che i liquidi della batteria (acidi) vengano in con-
tatto con pelle e vestiti o con la carrozzeria del veicolo.
●Non chinarsi sulla batteria a 12 Volt.
●Nel caso in cui il liquido della batteria entri in contatto con la pelle o con gli occhi,
lavare immediatamente la zona interessata con acqua e consultare un medico.
Porre una spugna bagnata o un panno inumidito sopra l'area interessata in attesa
di ricevere un trattamento medico.
●Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato il supporto della batteria a 12 Volt, i
terminali e altre parti della batteria.
●Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria a 12 Volt.
Page 655 of 668

655Indice alfabetico
CAMRY_HV_EL
Regolazione della cintura di
sicurezza .................................... 39
Spia di avvertimento SRS ........... 560
Spia di promemoria e cicalino ..... 562
Clacson ............................................ 254
Cofano ............................................. 491
Componenti ad alta tensione......... 106
Condensatore.................................. 498
Consigli per la guida nella
stagione invernale........................ 432
Consigli sul rodaggio ..................... 268
Consumo di carburante ................. 171
Contachilometri parziali ................. 158
Contachilometri totale .................... 158
Contagiri .......................................... 162
Controllo assistenza partenza
in salita.......................................... 371
Controllo della luminosità
Controllo luminosità della
plancia ...................................... 139
Controllo guida-partenza ............... 268
Controllo luminosità della
plancia ........................................... 139
Controllo stabilità veicolo
(VSC) ............................................. 370
Controllo trazione (TRC) ................ 370
Cric
Cric in dotazione al
veicolo .............................. 575, 592
Posizionamento del cric
idraulico .................................... 492
Cristalli dei finestrini
Alzacristalli elettrici ...................... 260
Cura
Cerchi e copricerchioni ................ 479
Cinture di sicurezza ..................... 484
Esterno ........................................ 478
Interno ......................................... 483Dimensioni .......................................626
Disco MP3
*
Disco WMA*
Display
Display multifunzione ...................142
LDA (Allarme di allontanamento
dalla corsia con controllo
sterzo)........................................343
Messaggi di avvertimento.............567
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
con settore di velocità ................354
Display head-up ...............................162
Display multifunzione......................142
Funzione di suggerimento ............159
Impostazioni .................................150
Informazioni sulla guida
ecologica ...................................146
LDA (Allarme di allontanamento
dalla corsia con controllo
sterzo)........................................343
Lingua...........................................157
Messaggi di avvertimento.............567
PCS (Sistema pre-collisione) .......329
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
settore di velocità.......................354
RSA (Assistente segnaletica
stradale).....................................349
Temperatura esterna ....................138
Display temperatura esterna ..........138
Dispositivi di sicurezza per
bambini ..........................................181
Dispositivo di apertura
Bagagliaio.....................................185
Cofano ..........................................491
Sportello rifornimento
carburante .................................314
D
*: Fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
Page 664 of 668

664Indice alfabetico
CAMRY_HV_EL
Precauzioni relative al
bagagliaio ................................. 187
Precauzioni relative al
riscaldamento sedile ................. 449
Precauzioni relative alla
batteria a 12 Volt .............. 502, 615
Precauzioni relative alla
batteria della chiave
elettronica rimossa ................... 535
Precauzioni relative alle
cinture di sicurezza ..................... 42
Sistema di ritenuta per bambini ..... 60
Sistema automatico di controllo
luci ................................................. 298
Sistema di allarme acustico del
veicolo ........................................... 103
Sistema di apertura/avviamento
intelligente .................................... 189
Avviamento del sistema ibrido..... 276
Funzioni di apertura............. 178, 185
Posizione antenna ....................... 189
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale airbag ...... 55
Sistema di blocco del cambio ....... 287
Sistema di controllo pressione
pneumatici
Inizializzazione ............................ 506
Installazione della valvola e dei
trasmettitori di controllo della
pressione degli pneumatici ....... 505
Registrazione dei codici ID .......... 507
Spia di avvertimento .................... 563Sistema di illuminazione
all'entrata .......................................452
Sistema di navigazione
*
Sistema di override del freno .........267
Sistema di raffreddamento .............497
Surriscaldamento del sistema
ibrido ..........................................617
Sistema di regolazione
automatica del fascio
luminoso dei fari ...........................299
Sistema di ritenuta per bambini .......60
Installazione CRS con
ancoraggio inferiore ISOFIX ........80
Installazione CRS con cinghia
superiore......................................82
Installazione CRS con cinture
di sicurezza..................................77
Installazione CRS sul sedile
del passeggero ............................62
Seggiolini per bambini,
definizione ...................................60
Seggiolini per bambini,
installazione ...........................77, 80
Sistema frenante antibloccaggio
(ABS) ..............................................370
Spia di avvertimento .....................560