sensor TOYOTA CAMRY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2022Pages: 700, PDF Size: 20.79 MB
Page 175 of 700

1733-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
nNotas sobre a função de entrada
lMesmo quando a chave eletrónica está dentro da área de alcance efetivo 
(áreas de deteção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguin-
tes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo 
exterior da porta, perto do solo, ou num local elevado quando trancar ou 
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do piso ou num local elevado ou 
demasiado perto do centro do para-choques traseiro com a mala aberta.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, chapeleira ou 
piso, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando colocar o sistema 
híbrido em funcionamento ou alterar os modos do interruptor Power.
lNão deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto 
às bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições 
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no 
exterior do habitáculo, o que lhe permite trancar a porta pelo exterior e, 
eventualmente, trancar a chave eletrónica dentro do veículo.
lEnquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas 
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, só 
será possível destrancar o veículo utilizando as portas que detetam a chave 
eletrónica.
lMesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível 
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave eletrónica 
esteja junto do vidro.
lQuando a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas 
podem destrancar ou trancar se uma grande quantidade de água for proje-
tada sobre o manípulo da porta, tal como chuva ou durante a lavagem do 
veículo. (As portas trancam automaticamente, cerca de, 30 segundos 
depois, se, entretanto, não as abrir nem fechar.)
lSe utilizar o comando remoto para trancar as portas quando a chave eletró-
nica estiver perto do veículo, a porta pode não destrancar com a função de 
entrada. (Utilize o comando remoto para destrancar as portas.)
lSe tocar no sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou 
impedir a sua ativação. Tire as luvas e toque novamente no sensor para 
trancar ou destrancar.
lQuando trancar utilizando o sensor de trancamento das portas, os sinais de 
reconhecimento serão apresentados até duas vezes consecutivas. Depois 
disso, não há mais nenhum sinal de reconhecimento.
*
lSe o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver 
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente. 
Neste caso, siga estes procedimentos corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m de distância, ou mais, do veículo. 
(Tenha cuidado para que não lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o 
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 171) 
Page 176 of 700

1743-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EElSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta 
ficar molhado durante a lavagem do veículo, poderá ser exibida uma men-
sagem no mostrador de informações múltiplas e soar um sinal sonoro fora 
do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
lO sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se entrar em 
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente 
acioná-lo novamente.
lSe se aproximar repentinamente da área de deteção ou do manípulo da 
porta, as portas podem não destrancar. Neste caso, coloque o manípulo da 
porta na sua posição original e verifique se as portas estão destrancadas 
antes de o puxar novamente.
lSe existir outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o destranca-
mento das portas pode demorar um pouco mais. 
lAs unhas podem arranhar a porta quando utilizar o manípulo da porta. 
Tenha cuidado para não ferir as unhas nem danificar a superfície da porta.
*: Estas configurações podem ser personalizadas por um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador 
da sua confiança.
nQuando o veículo não circular durante longos períodos de tempo
lPara evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a mais de 2 
metros do veículo.
lO sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P. 580)
lO modo de poupança da pilha da chave eletrónica ajuda a reduzir o des-
gaste da mesma. (P. 171)
nPara o bom funcionamento do sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica na sua posse quando acionar o sis-
tema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando acio-
nar o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta 
pode não ser devidamente detetada e o funcionamento do sistema pode ficar 
comprometido. (O alarme pode ser desligado inadvertidamente ou a função 
de prevenção de trancamento das portas pode não funcionar.)
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar 
devidamente (veículos com função de entrada)
lTrancar e destrancar as portas e a mala: Utilize a chave mecânica. 
(P. 549)
lColocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 550
nConfigurações pessoais
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 580) 
Page 193 of 700

1913-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
nPara evitar erro do sensor 
Para não comprometer o funcionamento 
dos sensores, não lhes toque nem os 
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho retrovisor enquanto conduz.
Se o fizer, poderá perder o controlo do veículo e provocar um acidente, 
resultando em morte ou ferimentos graves. 
Page 201 of 700

199
4Condução
CAMRY_HV_EE4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ......... 200
Carga e bagagem .............. 208
Reboque de atrelado ......... 209
4-2.  Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) 210
Modo de condução EV ...... 216
Caixa de velocidades do 
sistema híbrido ................ 219
Alavanca do sinal de 
mudança de direção ........ 225
Travão de estacionamento 226
Travão estacionário 
temporário ....................... 230
4-3.  Funcionamento das luzes 
e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis.......... 233
AHB (Luz Automática de 
Máximos) ......................... 236
Interruptor da luz de nevoeiro240
Limpa e lava para-brisas ... 241
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do 
depósito de combustível
.. 247
4-5.  Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 251
PCS (
Sistema de Pré-colisão)258
LTA (
Apoio ao Reconhecimen-
to do Traçado da Faixa de 
Rodagem)......................... 275RSA (
Reconhecimento
de sinais de trânsito)
........ 290
Controlo dinâmico da 
velocidade de cruzeiro com 
radar em toda a gama de 
velocidades
...................... 296
Sistema GPF (
Filtro de 
Partículas, Gasolina
) ....... 314
Sistemas de apoio à 
condução
......................... 315
BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) .................. 322
• Função BSM ................. 325
Sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento 329
RCTA (Função de alerta 
de tráfego traseiro) .......... 339
• Função RCTA ............... 341
Função de deteção da 
câmara traseira................ 345
PKSB (Travagem de apoio
 ao estacionamento) ........ 349
Função de travagem de 
apoio ao estacionamento 
(objetos estáticos) ........... 356
Função de travagem de 
apoio ao estacionamento
(tráfego traseiro) .............. 365
Interruptores de seleção 
do modo de condução ..... 372
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução 
de veículos híbridos
......... 374
Sugestões para condução 
no inverno
........................ 377 
Page 236 of 700

2344-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
nSistema de iluminação para circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante a 
condução diurna, as luzes para circulação diurna acendem automaticamente 
sempre que colocar o sistema híbrido em funcionamento e libertar o travão 
de estacionamento com o interruptor dos faróis desligado ou na posição 
. (Iluminação mais brilhante do que as luzes de mínimos.) As luzes 
para circulação diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.
nSensor de controlo dos faróis
nSistema automático para desligar os faróis
Exceto para Ucrânia
lQuando o interruptor das luzes estiver na posição   ou  : Se colo-
car o interruptor Power no modo ACESSÓRIO ou se o desligar, os faróis e 
as luzes de nevoeiro da frente desligam automaticamente.
lQuando o interruptor das luzes estiver na posição  : Se colocar o inter-
ruptor Power no modo ACESSÓRIO ou se o desligar, os faróis e todas as 
luzes desligam automaticamente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo IGNIÇÃO 
LIGADA ou coloque o interruptor das luzes na posição   uma vez e, de 
seguida, novamente na posição 
 ou .
Para Ucrânia
Se colocar o interruptor Power no modo ACESSÓRIO ou se o desligar ou se 
abrir a porta do condutor, os faróis e todas as luzes desligam automatica-
mente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo IGNIÇÃO 
LIGADA ou coloque o interruptor das luzes na posição   uma vez e, de 
seguida, novamente na posição   ou  .
nSinal sonoro de aviso de luz (exceto quando o interruptor das luzes esti-
ver em  )
Quando colocar o interruptor Power no modo ACESSÓRIO ou o desligar e 
abrir a porta do condutor enquanto as luzes estiverem ligadas, soa um sinal 
sonoro.
nSistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é ajustado automaticamente de acordo com o número de 
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de garantir que os 
faróis não interferem com os outros utentes da estrada. O sensor pode não funcionar devida-
mente se colocar um objeto sobre o 
mesmo, ou se afixar algo no para-brisas 
que bloqueie o sensor. 
Estas situações interferem com a capaci-
dade do sensor de detetar o nível de luz 
ambiente e podem provocar uma avaria 
no sistema automático dos faróis.  
Page 238 of 700

2364-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
Acione o interruptor dos faróis para a posição   ou   . 
(P. 233)
Prima o interruptor da Luz 
Automática de Máximos.
Quando a alavanca do interruptor 
dos faróis estiver nos médios, o 
sistema AHB fica ativo e o respe-
tivo indicador acende.
AHB (Luz Automática de Máximos)
: Se equipado
A Luz Automática de Máximos utiliza um sensor de câmara que 
se encontra por trás da parte superior do para-brisas para ava-
liar a intensidade das luzes dos veículos que circulam à sua 
frente, iluminação pública, etc. e liga e desliga os máximos auto-
maticamente, conforme necessário.
AV I S O
nLimitações da Luz Automática de Máximos
Não confie excessivamente na Luz Automática de Máximos. Conduza sem-
pre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante e de 
ligar ou desligar as luzes de máximos manualmente, se necessário.
nPara evitar o funcionamento incorreto da Luz Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar a Luz Automática de Máximos
1
2 
Page 241 of 700

2394-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
lNas situações abaixo, o sistema pode não detetar com precisão o nível de 
luminosidade das imediações. Tal pode fazer com que os médios continuem 
acesos ou que os máximos incomodem os peões ou os veículos que circulam 
à sua frente. Nestes casos, altere manualmente entre máximos e médios.
• Com mau tempo (chuva intensa, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado
• O sensor da câmara está deformado ou sujo
• A temperatura do sensor da câmara está extremamente elevada
• Os níveis de luminosidade das imediações são iguais aos dos faróis, 
luzes de presença ou luzes de nevoeiro
• Os veículos que circulam à sua frente têm os faróis ou as luzes de pre-
sença desligadas, sujas, a mudar de cor ou não estão devidamente ali-
nhados
• Quando o veículo é atingido por água, neve, poeiras, etc. do veículo que 
circula à sua frente
• Quando conduz numa zona onde haja alternância entre luz e escuridão
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou em estradas com superfícies mal pavimentadas, aci-
dentadas ou irregulares (tais como estradas em paralelo, gravilha, etc.)
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou 
sinuosas
• Existe um objeto altamente refletor à frente do seu veículo, tal como um 
sinal ou um espelho
• A parte traseira do veículo que circula à sua frente é altamente refletiva, 
tal com um contentor num camião
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não estão devida-
mente projetados
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um 
reboque de atrelado, etc.
• Altera entre máximos e médios repetidamente de forma anormal
• O condutor supõe que os máximos podem estar a causar problemas ou 
dificuldades aos peões ou outros condutores
• O veículo está a ser utilizado num país onde se circula do lado oposto, 
por exemplo um veículo com volante à direita ser utilizado num país 
onde os veículos são com volante à esquerda ou vice-versa 
Page 243 of 700

2414-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Se selecionar a posição “AUTO” o limpa ou lava para-brisas entra 
automaticamente em funcionamento quando o sensor detetar chuva. 
O sistema ajusta automaticamente o tipo de funcionamento de 
acordo com o volume da chuva e a velocidade do veículo.
Funcionamento com 
sensor de chuva
Funcionamento a baixa 
velocidade
Funcionamento a velo-
cidade elevada
Funcionamento tempo-
rário
Lava e limpa-para-brisas
Funcionamento da alavanca do limpa-para-brisas
1
2
3
4 
Page 244 of 700

2424-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
Quando selecionar a posição “AUTO”, é possível ajustar a sensibili-
dade do sensor conforme se segue rodando o anel do interruptor.
Aumenta a sensibilidade
Diminui a sensibilidade
Funcionamento duplo 
de lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava 
e limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona auto-
maticamente duas vezes após os 
esguichos.
(Após funcionar várias vezes, as 
escovas serão acionadas mais 
uma vez após algum tempo para 
evitar gotas. Contudo, esta função 
não será ativada quando o veículo 
estiver em movimento.)
Quando o interruptor Power estiver no modo IGNIÇÃO LIGADA e os faróis 
estiverem ligados, se puxar a alavanca, os limpa-faróis funcionam uma 
vez. De seguida, os limpa-faróis são acionados a cada 5 vezes que puxar 
a alavanca
nOs limpa e lava para-brisas podem ser acionados quando
O interruptor Power estiver no modo IGNIÇÃO LIGADA.
nEfeitos da velocidade do veículo no funcionamento intermitente
A velocidade do veículo afeta o intervalo de funcionamento intermitente.
5
6
7 
Page 245 of 700

2434-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nSensor de chuva
lSe colocar o interruptor na posição “AUTO” enquanto o interruptor Power 
estiver no modo IGNIÇÃO LIGADA, o limpa-para-brisas funciona uma vez 
para indicar que o modo “AUTO” está ativado.
lSe a temperatura do sensor de chuva for de 85C ou superior, ou -30C ou 
inferior, este pode não funcionar de forma automática. Neste caso, acione o 
limpa-para-brisas em qualquer modo menos no modo “AUTO”.
nSe não sair líquido de limpeza pelos orifícios
Se houver líquido de limpeza no reservatório do limpa-para-brisas, verifique 
se os esguichos não estão obstruídos.
nAbertura da porta da frente associada à função de paragem do limpa-
-para-brisas
Quando selecionar a posição “AUTO” e o limpa-para-brisas estiver em fun-
cionamento com o veículo parado, se abrir uma das portas da frente, o fun-
cionamento do limpa-para-brisas será interrompido para evitar que as 
pessoas que estejam próximas do veículo sejam afetadas pelos esguichos. 
Quando fechar a porta em questão, o funcionamento do limpa-para-brisas 
será retomado.
nQuando fechar a porta em questão, o funcionamento do limpa-para-bri-
sas será retomado
Se o limpa-para-brisas estiver em funcionamento quando parar o sistema 
híbrido, o limpa-para-brisas funciona a velocidade elevada. Depois de parar 
o veículo, o limpa-para-brisas retoma o seu funcionamento normal quando 
colocar o interruptor Power no modo IGNIÇÃO LIGADA ou o seu funciona-
mento será interrompido quando abrir a porta do condutor. lO sensor avalia a quantidade de gotas 
de chuva.
Existe um sensor ótico. Este pode não 
funcionar devidamente quando a luz do 
nascer do sol ou do pôr do sol incidir de 
forma intermitente sobre o para-brisas 
ou se este tiver insetos, etc.