sensor TOYOTA CAMRY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2022Pages: 700, PDF Size: 20.79 MB
Page 246 of 700

2444-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nPrevenção relativamente à utilização do limpa-para-brisas no modo
“AUTO”
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se tocar no sensor ou
se o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto estiver no modo “AUTO”.
Tenha cuidado para que os seus dedos ou algo não fique preso no limpa-
para-brisas.
nPrevenção na utilização do líquido de limpeza
Quando estiver frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e comprometer a visibili-
dade. Esta situação pode provocar um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
AT E N Ç Ã O
nQuando o limpa-para-brisas estiver seco
Não utilize o limpa-para-brisas, uma vez que pode danificar o para-brisas.
nQuando o depósito do líquido de limpeza estiver vazio
Se puxar a alavanca na sua direção e a mantiver nessa posição continua-
mente, poderá danificar a bomba do líquido de limpeza.
nQuando um esguicho ficar obstruído
Neste caso, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfinete ou outro objeto. Tal poderá danifi-
car o esguicho.
Page 254 of 700

2524-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
Existem dois tipos de sensores, localizados atrás da grelha da frente
e do para-brisas que detetam a informação necessária para acionar
os sistemas de apoio à condução.
Sensor do radar
Câmara da frente
Sensores
1
2
Page 255 of 700

2534-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
nPara evitar uma avaria no sensor do radar
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor do radar pode não funcionar devidamente e, even-
tualmente, provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lMantenha o sensor do radar e o emblema da grelha da frente sempre limpos.
lNão afixe acessórios, autocolantes, (incluindo autocolantes transparen-
tes), ou outros itens no sensor do radar, emblema da grelha da frente nem
na respetiva área circundante.
lNão exponha o sensor do radar nem a respetiva área circundante a um
impacto forte. Se o sensor do radar, grelha da frente ou para-choques da
frente for submetido a um impacto forte, leve o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
lNão desmonte o sensor do radar.
lNão modifique nem pinte o sensor do radar, emblema da grelha da frente
nem a respetiva área circundante.
lNos casos a seguir indicados, o sensor do radar tem de ser recalibrado.
Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
• Se o sensor do radar ou grelha da frente tiverem de ser removidos e
instalados ou substituídos
• Se o para-choques da frente for substituído
Sensor do radar
Emblema da grelha da frente
Se a parte da frente do sensor do radar
ou a parte da frente ou traseira do
emblema da grelha da frente estiverem
sujos ou cobertos com gotas de água,
neve, etc., limpe-os.
Limpe o sensor do radar e o emblema
da grelha da frente com um pano macio
para não os marcar nem danificar.
1
2
Page 256 of 700

2544-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
AV I S O
n Para evitar avarias no sensor da câmara
Cumpra com as seguintes precauções. Caso contrário, o sensor da câmara
pode não funcionar de forma correta e, eventualmente, provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lMantenha o para-brisas sempre limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa, gotí-
culas de água, neve, etc., limpe o para-brisas.
• Se tiver sido aplicado um revestimento de vidro no para-brisas, ainda
será necessário usar os limpa-para-brisas para remover as gotículas
de água, etc. da área do para-brisas em frente ao sensor da câmara.
• Se o lado interior do para-brisas onde está instalado o sensor da
câmara estiver sujo, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
B: 20 cm, aproximadamente (Aproximadamente 10 cm para a direita e
para a esquerda a partir do centro do sensor da câmara)
l
Se a parte do para-brisas em frente ao sensor da câmara estiver embaciada
ou coberta com condensação ou gelo, utilize o desembaciador do para-bri-
sas para remover o embaciamento, condensação ou gelo. (
P. 386)
lSe o limpa-para-brisas não remover devidamente as gotas de água da
área do para-brisas em frente ao sensor da câmara, substitua as borra-
chas ou as escovas do limpa-para-brisas.
lNão aplique coloração no vidro do para-brisas.
lSubstitua o para-brisas se este estiver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas, a câmara da frente tem de ser recali-
brada. Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
lNão permita que líquidos entrem em contacto com a câmara da frente.
lNão permita que luzes brilhantes incidam sobre a câmara da frente.
lNão suje nem danifique a câmara da frente.
Quando limpar o interior do para-brisas, não permita que o líquido de lim-
peza de vidros entre em contacto com a lente da câmara da frente. Para
além disso, não toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
lNão afixe objetos, tais como autocolan-
tes, autocolantes transparentes, etc.,
no lado exterior do para-brisas em
frente ao sensor da câmara (área som-
breada na ilustração).
A: A partir do topo do para-brisas até,
cerca de, 1 cm abaixo da parte infe-
rior do sensor da câmara
Page 257 of 700

2554-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
lNão submeta a câmara da frente a um impacto forte.
lNão altere a posição de instalação nem a direção do sensor da câmara
nem o remova.
lNão desmonte o sensor da câmara.
lNão altere nenhum componente do veículo que esteja próximo da câmara
da frente (espelho retrovisor interior, etc.) ou do tejadilho.
lNão coloque nenhum acessório que possa obstruir a câmara da frente no
capot, grelha da frente ou no para-choques da frente. Para mais informa-
ções, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
lSe colocar uma prancha de surf ou outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que este não fique a obstruir a câmara da frente.
lNão modifique os faróis nem as outras luzes.
Page 258 of 700

2564-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
nSe for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações
múltiplas
Um dos sistemas poderá ficar, temporariamente, indisponível ou pode existir
uma avaria no sistema.
lNas situações a seguir indicadas, execute o procedimento corretivo especi-
ficado na tabela. Quando forem detetadas as condições normais de funcio-
namento, a mensagem desaparecerá e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
SituaçãoAção
Quando a área à volta da câmara está
coberta de sujidade, lama (com emba-
ciamento, coberta de condensação,
gelo, etc.), ou outras impurezasUtilize o limpa-para-brisas e o A/C
para remover a sujidade ou outras
impurezas. (
P. 386)
Quando a temperatura à volta da
câmara da frente está fora da gama
normal de temperatura, tal como
acontece quando o veículo está ao sol
ou sob condições de frio extremo
Se a câmara da frente estiver quente,
como acontece depois do veículo ter
estado estacionado ao sol, utilize o
sistema de ar condicionado para bai-
xar a temperatura junto da câmara da
frente. Se tiver sido utilizado um tapa
sol enquanto o veículo esteve estacio-
nado, dependendo do tipo de material,
a luz do sol refletida na superfície do
tapa sol pode ter contribuído para o
aumento excessivo da temperatura
junto à câmara da frente.
Se a câmara da frente estiver fria,
como acontece quando o veículo é
estacionado num ambiente de frio
extremo, utilize o sistema de ar condi-
cionado para aumentar a temperatura
junto da câmara da frente.
Quando a área da frente da câmara
ficar obstruída, como ocorre quando o
capot é aberto ou um pau fica preso
na parte da frente do para-brisas,
junto à câmara.Feche o capot, retire o pau, etc. para
eliminar a obstrução.
Quando é apresentado “Pre-Collision
System Unavailable See Owner's
Manual” (Sistema Pré-colisão Indispo-
nível Consulte o Manual do Proprietá-
rio)Verifique se há impurezas no sensor
do radar e na tampa do sensor do
radar e, se houver, remova-as.
Page 259 of 700

2574-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
lNas situações a seguir indicadas, se alguma delas mudar (ou se o veículo
for conduzido durante algum tempo) e forem detetadas as condições nor-
mais de funcionamento, a mensagem desaparecerá e o sistema fica opera-
cional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
• Quando a temperatura à volta do sensor do radar está fora da gama nor-
mal de temperatura, tal como acontece quando o veículo está ao sol ou
sob condições de frio extremo
• Quando a área da frente da câmara não conseguir detetar objetos na
frente do veículo, como ocorre se conduzir em localidades muito escu-
ras, com neve ou nevoeiro, e sempre que o brilho das luzes inside na
câmara da frente
• Dependendo das condições nas proximidades do veículo, o radar pode
julgar que a área circundante não pode ser devidamente reconhecida.
Nesse caso, é apresentado “Pre-Collision System Unavailable See
Owner’s Manual” (Sistema Pré-colisão Indisponível Consulte o Manual
do Proprietário).
Page 260 of 700

2584-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
O sistema pode detetar o seguinte (Os objectos detetáveis diferem
em função da função.):
PCS (Sistema Pré-colisão)
O sistema de segurança pré-colisão utiliza um sensor de radar e
a câmara da frente para detetar objetos (P. 258) à frente do seu
veículo. Quando o sistema determina que a possibilidade de
uma colisão frontal com um objeto é elevada, o aviso incita o
condutor a tomar uma ação evasiva e a pressão potencial exer-
cida sobre o pedal do travão aumenta para ajudar o condutor a
evitar a colisão. Se o sistema determinar que a possibilidade de
uma colisão frontal com um objeto é extremamente elevada, os
travões são automaticamente aplicados para ajudar a evitar a
colisão ou reduzir o impacto da colisão.
O sistema de segurança pré-colisão pode ser ativado/desativado e
o momento do aviso pode ser alterado. (P. 264)
Objectos detectáveis e disponibilidade de funções
RegiõesObjetos
detetáveisDisponibilidade
da funçãoPaíses/áreas
A
• Veículos
• Ciclistas
• Peões
O aviso de pré-colisão,
a assistência à trava-
gem de pré-colisão, a
travagem de pré-coli-
são, a assistência à
direção de emergência
e a assistência à vira-
gem de intersecção
direita/esquerda estão
disponíveis
Andorra, Bélgica, Bul-
gária, República
Checa, Dinamarca,
Reino Unido, Finlân-
dia, França, Irlanda,
Hungria, Itália, Luxem-
burgo, Mónaco, Poló-
nia, Portugal, Holanda,
Noruega, Roménia,
Suíça, Espanha, Sué-
cia, Alemanha, Áus-
tria, Islândia, Ilhas
Canárias, Estónia,
Letónia, Lituânia,
Ucrânia, Eslováquia,
Eslovénia, Croácia,
Chipre, Grécia, Israel,
Malta, Turquia
Page 265 of 700

2634-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
nQuando desativar o sistema de segurança pré-colisão
Nas situações que se seguem, desative o sistema, uma vez que este pode
não funcionar de forma correta e, eventualmente, provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves:
lQuando o veículo estiver a ser rebocado
lQuando o seu veículo rebocar outro veículo
lQuando transportar o veículo por camião, barco, comboio, ou meios de
transporte semelhantes
lQuando o veículo estiver num elevador com o sistema híbrido em funcio-
namento e os pneus a rodarem livremente
lQuando inspecionar o veículo usando um banco de potência ou quando
utilizar uma máquina de calibrar rodas
lQuando o para-choques da frente ou a grelha da frente sofrer um impacto
forte, devido a um acidente ou por outros motivos
lQuando não for possível conduzir o veículo com estabilidade, devido a um
acidente ou a avaria
lQuando utilizar o veículo de forma desportiva ou em todo-o-terreno
lQuando os pneus não tiverem a pressão correta
lQuando os pneus estiverem muito gastos
lQuando estiverem instalados pneus de medida diferente da especificada
lQuando estiverem instaladas correntes nos pneus
lQuando estiver a utilizar um pneu de reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergência para reparação de um furo
lSe equipamento (limpa-neves, etc.) que possa obstruir o sensor do radar
ou o sensor da câmara estiver temporariamente instalado no veículo
Page 272 of 700

2704-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE• Quando se aproximar rapidamente de um pórtico eletrónico, barreira de
um parque de estacionamento, ou de outra barreira que abra e feche
• Quando utilizar uma máquina de lavagem automática
• Quando circular através de nevoeiro denso ou fumo
• Ao circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde existir ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
• Quando há itens que podem refletir as ondas de rádio nas proximidades
(túneis, pontes, estradas de cascalho, estradas cobertas de neve com
faixas pistas, etc.)
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda e um veículo
em sentido contrário ou um peão já tiver saído da trajetória do seu veí-
culo
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda, bem em
frente dum veículo em sentido contrário ou dum peão de travessia.
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda e um veículo
em sentido contrário ou um peão para antes de entrar na trajetória do
seu veículo
• Para região A: Quando vira na direção do trânsito em sentido contrário
nSituações em que o sistema pode não funcionar adequadamente
lEm algumas situações, como as que se seguem, um objeto pode não ser
detetado pelo sensor de radar e câmara da frente, impedindo que o sistema
funcione devidamente:
• Quando um objeto detetável se aproxima do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto detetável está a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma manobra abrupta (como, por exemplo,
desvios repentinos, aceleração ou desaceleração) • Quando conduzir através ou sob
objetos que podem atingir o veículo,
tais como relva espessa, ramos de
árvore ou bandeiras
• Para região A: Quando fizer uma
curva à direita/esquerda e um veículo
em sentido contrário vira à direita/
esquerda à frente do seu veículo