ESP TOYOTA CAMRY 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2022Pages: 718, PDF Size: 67 MB
Page 434 of 718

4325-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lors de la charge d'un dispositif portable pendant la conduite, pour des raisons de
sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser le dispositif portable.
■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques
implantables, ainsi que tout autre dispositif médical électrique, doivent prendre
conseil auprès de leur médecin à propos de l'utilisation du chargeur sans fil.
Le fonctionnement du chargeur sans fil peut avoir une incidence sur les dispositifs
médicaux.
■ Pour éviter tout dommage ou brûlure
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette consigne peut éventuellement provoquer un incendie, une
panne de l'équipement ou des dommages, ou des brûlures dues à la chaleur.
● Ne placez pas d'objets métalliques entre la zone de charge et le dispositif portable
pendant la charge.
● N'attachez pas d’objets métalliques tels que des autocollants en aluminium sur la
zone de charge.
● Ne couvrez pas le chargeur sans fil avec un tissu ou tout autre objet pendant la
charge.
● N'essayez pas de charger des dispositifs portables qui ne sont pas compatibles
avec la norme de charge sans fil Qi.
● Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne retirez pas le chargeur sans fil.
● N'exercez pas de pression sur le chargeur sans fil et ne le soumettez pas à aucun
choc.
Page 438 of 718

4365-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_EK
●Le pare-soleil arrière peut être utilisé lorsque le contact d'alimentation est en mode
ON.
● Il est possible de faire fonctionner le pare-soleil arrière pendant environ 1 minute
même après avoir placé le contact d'alimentation sur arrêt.
● Fonctionnement en marche arrière: Pour assurer une visibilité arrière convenable, le
pare-soleil arrière s'abaisse automatiquement lorsque vous amenez le levier de
vitesses sur R.
Toutefois, le pare-soleil arrière revient en position haute si vous effectuez l'une des
manœuvres suivantes:
• Vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton.
• Le levier de vitesses est mis sur P.
• Le levier de vitesses quitte la position R, et le véhicule atteint la vitesse de 15 km/
h (9 mph).
• Le contact d'alimentation est sur arrêt.
● Le fonctionnement en marche arrière peut ne pas fonctionner dans certaines condi-
tions. Dans certains cas, appuyez sur la commande pour déployer/rétracter la pare-
soleil arrière.
● Le panneau de commande arrière est désactivé si vous ne le touchez pas pendant
environ 10 secondes.
● Modification des réglages du panneau de commande arrière (P. 405)
AVERTISSEMENT
Lorsque le pare-soleil arrière est en cours d'actionnement, ne placez pas vos doigts,
ni aucun autre objet, dans l'ouverture ou dans les armatures. Vous risqueriez d'être
pincé et blessé.
NOTE
● Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, n'utilisez pas le pare-soleil arrière
lorsque le système hybride est arrêté.
● Respectez les précautions suivantes pour garantir le fonctionnement normal du
pare-soleil arrière.
• Ne placez pas de charge excessive sur le moteur ou d'autres composants du
pare-soleil arrière.
• Ne laissez aucun objet à un emplacement susceptible d'entraver les
manœuvres d'ouverture et de fermeture.
• N'attachez aucun objet au pare-soleil arrière.
• Nettoyez régulièrement l'ouverture et laissez-la dégagée de tout obstacle.
• Évitez de faire fonctionner le pare-so leil arrière en permanence pendant trop
longtemps.
Page 439 of 718

4375-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques de l’habitacle
CAMRY_HV_EK
Tirez la languette vers le haut et
accrochez le pare-soleil sur les
ancrages.
Pour baisser le pare-soleil, tirez la lan-
guette vers le haut légèrement pour
décrocher le pare-soleil des points
d'ancrage, et baissez-le lentement.
Pare-soleil de portes arr ière (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
Pendant l'actionnement des pare-soleil de portes arrière, ne placez pas vos doigts,
ni aucun autre objet, dans l'ouverture ou dans les armatures. Vous risqueriez d'être
pincé et blessé.
NOTE
Pour garantir le fonctionnement normal des pare-soleil de portes arrière, respectez
les précautions suivantes:
● Ne laissez aucun objet susceptible d'entraver l'ouverture/la fermeture du pare-
soleil.
● Ne disposez rien sur les pare-soleil.
● Nettoyez régulièrement l'ouverture et laissez-la dégagée de tout obstacle.
Page 442 of 718

440
CAMRY_HV_EK
6-1. Entretien et soin
●En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les pas-
sages de roues et le soubassement du véhicule pour éliminer les accumu-
lations de saleté et de poussière.
● Lavez la carrosserie du véhicule avec une éponge ou un chiffon doux,
comme une peau de chamois.
● Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour voitures et rin-
cez abondamment à l'eau claire.
● Essuyez toute l'eau.
● Lorsque vous constatez que l'effet du traitement de protection étanche
commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface
du véhicule.
Si les gouttes d'eau ne perlent pas sur une surface propre, appliquez un produit
lustrant lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■ Stations de lavage automatique
● Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule. Commencez par laver l'avant du
véhicule. Veillez à déployer les rétroviseurs avant de prendre le volant.
● Les brosses utilisées dans des stations de lavage automatique peuvent rayer la sur-
face du véhicule, des pièces (roue, etc.) et endommager la peinture.
■ Stations de lavage à haute pression
Etant donné que de l'eau pourrait s'introduire dans la cabine, n'approchez pas l'extré-
mité de la buse près des espaces situés autour des portes ou autour des vitres ou
n'aspergez pas ces zones de manière continue.
■ Lors de l'utilisation d'une station de lavage
Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective,
la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procé-
dez comme suit pour laver le véhicule:
● Placez la clé à une distance de 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule lorsque le véhicule est
en cours de lavage. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
● Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le
système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 175)
Nettoyage et protection de l'extérieur du véhi-
cule
Pour protéger le véhicule et le conser ver dans son état d'origine, sui-
vez ces quelques recommandations:
Page 443 of 718

4416-1. Entretien et soin
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
■ Roues et enjoliveurs de roue
● Enlevez la saleté immédiatement avec un détergent neutre.
● Rincez le détergent avec de l'eau immédiatement après utilisation.
● Pour protéger la peinture de tout dommage, veillez à respecter les précautions sui-
vantes.
• N'utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif
• N'utilisez pas de brosses dures
• N'utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu'elles sont chaudes, par exemple
après avoir conduit ou stationné par temps chaud
■ Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■ Portions galvanisées
Si la poussière ne peut pas être retirée, nettoyez les pièces comme suit:
● Utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution à 5% de détergent neutre et d’eau pour
retirer la saleté.
● Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humi-
dité.
● Pour retirer les dépôts huileux, utilisez des lingettes imbibées d’alcool ou d’un produit
similaire.
Page 448 of 718

4466-1. Entretien et soin
CAMRY_HV_EK
●Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
● Essuyez-les avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre dilué
à environ 1%.
● Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de
détergent et d'eau.
■ Entretien des habillages en cuir
Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du véhicule au moins deux fois par an,
pour en préserver la qualité de finition.
■ Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreuses mousses nettoyantes. Appliquez la
mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez en mouvements circulaires.
N'utilisez pas d'eau. Nettoyez les surfaces sales et laissez-les sécher. D'excellents
résultats sont obtenus en maintenant la moquette aussi sèche que possible.
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiède.
Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou entaillées
excessivement.
Nettoyage des habillages en cuir synthétique
AVERTISSEMENT
■Présence d'eau à l'intérieur du véhicule
● N'éclaboussez et ne renversez pas de liquide dans le véhicule, que ce soit sur le
plancher, dans la prise d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction)
et dans le coffre.
Cela peut causer un dysfonctionnement ou un incendie au niveau de la batterie du
système hybride, des équipements électriques, etc.
● Ne mouillez aucun composant du système SRS ou faisceau électrique de l'habi-
tacle. ( P. 4 4 )
Une anomalie électrique peut entraîner le déploiement ou un dysfonctionnement
des airbags, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Véhicules avec chargeur sans fil: Ne laissez pas le chargeur sans fil (P. 428)
entrer en contact avec de l'eau. Si vous ne respectez pas ces précautions, le char-
geur peut devenir chaud et causer des brûlures ou causer un choc électrique pou-
vant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord)
N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risque
de se réfléchir dans le pare-brise et d'obstruer le champ de vision du conducteur,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 449 of 718

4476-1. Entretien et soin
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Produits de nettoyage
● Afin d'éviter de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des traces sur la
peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de détergents suivants:
• Surfaces autres que les sièges et le volant: Produits d'origine organique, tels
que le benzène ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et
l'eau de Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et
l'alcool
• Volant: Produits d'origine organique, tels qu'un diluant et un produit nettoyant
contenant de l'alcool
● N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces peintes du
tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent être endommagées.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détérioration au
niveau des cuirs:
● Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
● N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une période pro-
longée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou compor-
tant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l'habi-
tacle.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des dom-
mages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels que le sys-
tème audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau peut également
provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise
Ne laissez pas du nettoyant pour vitres entrer en contact l'objectif. De plus, ne tou-
chez pas l'objectif. ( P. 2 6 1 )
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
● N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette arrière,
sous peine d'abîmer l'antenne ou les résistances chauffantes du désembuage de
la lunette arrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau tiède pour essuyer dou-
cement la vitre. Nettoyez la vitre en passant le chiffon parallèlement aux résis-
tances chauffantes ou à l'antenne.
● Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffantes ou
l'antenne.
Page 453 of 718

451
CAMRY_HV_EK
6
Entretien et soins
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-m ême les opérations d'entretien, veil-
lez à bien suivre la procédure d écrite dans les sections correspon-
dantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
12 V ( P. 463)
• Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de bridage des
bornes)
Niveau liquide de
refroidissement
moteur/module de
commande de puis-
sance ( P. 460)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent
haut de gamme, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni
silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la tech-
nologie des acides organiques hybrides longue durée
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» est pré-
mélangé avec 50% de liquide de refroidissement et 50%
d'eau déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de refroidisse-
ment)
Niveau d'huile
moteur ( P. 4 5 7 )
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'ori-
gine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles ( P. 495)• Fusible de même ampérage que celui d'origine
Prise d’admission
d’air de la batterie
du système hybride
(batterie de trac-
tion) ( P. 487)
• Aspirateur, etc.
• Tournevis cruciforme
Ampoules
( P. 498)
• Ampoule avec même numéro et même puissance que
celle d'origine
• Tournevis plat
• Clé de serrage
Radiateur/conden-
seur (P. 461)
Pression de gon-
flage des pneus
( P. 480)
• Manomètre de pression des pneus
• Source d'air comprimé
Page 457 of 718

4556-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel
fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer correc-
tement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate, vous risquez
d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.
Page 461 of 718

4596-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
● L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs susceptibles de
provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un cancer de la
peau, vous devez donc éviter tout contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour
retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abondamment avec de
l'eau et du savon.
● Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et responsable.
Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers, dans les
égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative au recyclage ou à la mise au rebut, appelez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.
● Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.
■ Si de l'huile est renversée sur le cache du moteur
Pour éviter que le cache du moteur ne soit endommagé, retirez toute trace d'huile
moteur du cache du moteur dès que possible à l'aide d'un détergent neutre.
N'utilisez pas de solvant organique comme du liquide de nettoyage pour freins.