ECU TOYOTA CAMRY 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 708, PDF Size: 39.16 MB
Page 64 of 708

621-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Quando  instalar  um  sistema  de  segurança  para  crianças  no
banco do passageiro da frente
Para  segurança  da  criança,  instale  o  sistema  de  segurança  para
crianças num banco traseiro. Se for inevitável instalar o sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajuste
o  banco  do  passageiro  conforme  se  segue  e  instale  o  sistema  de
segurança para crianças.
Mova  o  banco  para  a  posi-
ção  mais  recuada  possível.
Se  o  banco  poder  ser  ajus-
tado  em  altura,  coloque-o  na
posição mais elevada.
Ajuste  o  ângulo  do  encosto
do  banco  para  a  posição
mais elevada.
Quando  instalar  um  sistema
de  segurança  para  crianças
virado  para  a  frente,  se  exis-
tir  uma  folga  entre  o  sistema
de  segurança  para  crianças
e o encosto do banco, ajuste
o  ângulo  do  banco  até  obter
uma  boa  margem  de  con-
tacto.
Se  o  encosto  de  cabeça  interferir  com  a  instalação  do  sistema
de segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso  contrário,  coloque  o  encosto  de  cabeça  na  posição  mais
elevada possível.
Não  adequado  para  sistemas  de  segurança  para  crianças  com
perna de apoio.
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças 
Page 75 of 708

731-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Informação  sobre  os  sistemas  de  segurança  para  crianças
recomendados
*: Certifique-se que prende o cinto de segurança com o SecureGuard. 
(P. 73)
Os  sistemas  de  segurança  mencionados  no  quadro  podem  não
estar disponíveis nos países fora da UE e no Reino Unido.
Quando  utilizar  o  sistema  de
segurança  para  crianças
com  SecureGuard,  certifi-
que-se  que  orienta  a  faixa
através  do  SecureGuard,  tal
como na ilustração.
Sistema de 
segurança para 
crianças reco-
mendado
TamanhoOrientação
Fixação
preso com 
os apoios 
inferiorespreso com 
cinto de 
segurança
MAXI COSI 
CABRIOFIXAté13 kg Apenas vol-
tado para 
trásNão 
aplicávelSim
BRITAX 
TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cm Apenas vol-
tado para a 
frenteSimNão 
aplicável
9 a 18 kg
TOYOTA 
KIDFIX i-SIZE
*
100 a 150 cm
Apenas vol-
tado para a 
frenteSim Não
15 a 36 kg
TOYOTA 
MAXI PLUS15 a 36 kg Apenas vol-
tado para a 
frenteSim Não
SecureGuard 
Page 103 of 708

1011-4. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Existe  um  ventilador  de  entrada
de  ar  por  baixo  do  lado  direito  do
banco  traseiro  que  tem  por  obje-
tivo arrefecer a bateria do sistema
híbrido  (bateria  de  tração).  Se  o
ventilador  ficar  bloqueado,  o  car-
regamento/descarga  da  bateria
do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) pode ficar limitado.
Quando  o  sensor  de  impacto  deteta  um  determinado  nível  de
impacto,  o  sistema  de  corte  de  emergência  bloqueia  a  corrente  de
alta voltagem e para a bomba de combustível para minimizar o risco
de  eletrocussão  e  de  fuga  de  combustível.  Se  o  sistema  de  corte de
emergência  for  ativado,  não  será possível  voltar  a  colocar  o  veículo
em funcionamento. Para voltar a colocar o sistema híbrido em funcio-
namento,  contacte  um  concessionário  Toyota  autorizado,  reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se  ocorrer uma  avaria no sistema híbrido  ou  se  tentar  executar uma
operação  incorreta,  automaticamente  será  apresentada  uma  mensa-
gem.
Se  for  apresentada  uma  mensa-
gem  de  aviso  no  mostrador  de
informações múltiplas, leia a men-
sagem e siga as instruções.
(P. 510)
Ventilador de entrada de ar da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração)
Sistema de corte de emergência 
Mensagem de aviso do sistema híbrido 
Page 110 of 708

1081-5. Sistema antirroubo
CAMRY_HV_EE
O  alarme  utiliza  luz e  som  para  dar  o  alerta  quando  é detetada uma
intrusão.
O  alarme  dispara  nas  seguintes  situações  desde  que  já  esteja  ati-
vado:
Se destrancar ou abrir uma porta ou a mala de outra forma que não
utilizando  a  função  de  entrada  ou o  comando  remoto.  (As  portas
voltam a trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Feche as portas, a mala e o capot
e  tranque  todas  as  portas  utili-
zando  a  função  de  entrada  ou  o
comando  remoto.  O  sistema  será
ativado  automaticamente  30
segundos depois. 
Quando  o  sistema  for  ativado,  a
luz do indicador deixa de estar per-
manentemente  acesa  para  come-
çar a piscar.
Execute  uma  das  seguintes  alternativas  para  desativar  ou  parar o
alarme:
Destranque  as  portas  ou  abra  a  mala  utilizando  a  função  de
entrada ou o comando remoto.
Coloque  o  sistema  híbrido  em funcionamento. (O  alarme  é  desati-
vado ou parado alguns segundos depois.)
Alar me
: Se equipado
O alarme
Ativar o sistema de alarme
Desativar ou parar o alarme 
Page 123 of 708

1212. Agrupamento de instrumentos
CAMRY_HV_EE
2
Agrupamento de instrumentos
Rotações do motor
Nos veículos híbridos, as rotações do motor são controladas com precisão a fim
de melhorar a economia de combustível e reduzir as emissões de escape, etc. 
Por vezes, as rotações do motor que aparecem podem diferir mesmo quando o
funcionamento do veículo e as condições de condução são os mesmos.
Mostrador da temperatura exterior
Nas  situações  que  se  seguem  a  temperatura  exterior  apresentada pode  não
ser a correta ou o mostrador pode demorar mais tempo que o normal a atuali-
zar:
Quando o veículo estiver parado ou a circular a uma velocidade baixa (infe-
rior a 25 km/h)
Quando  a  temperatura  exterior  mudar  rapidamente  (quando  entra/sai  de
uma garagem ou túnel, etc.)
Se a indicação “” ou “E” for exibida, o sistema pode estar avariado
Leve  o  veículo  a  um  concessionário  Toyota  autorizado,  reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Visualização do indicador de combustível e da autonomia de condução
A  visualização  do indicador  de combustível  e da  indicação  da  autonomia de
condução estão associados. Se o indicador de combustível e a indicação da
autonomia  de  condução  não  forem  atualizados  após  o  reabastecimento  de
uma  pequena  quantidade,  podem  ser  atualizados  através  da  execução  do
seguinte procedimento:
Pare o veículo numa superfície nivelada.
Aguarde até que o combustível estabilize no depósito.
Pressione  o  interruptor  ODO/TRIP  para  mudar  a  visualização    do conta-
-quilómetros e do medidor de distâncias para o conta-quilómetros.
Desligue o interruptor Power.
Enquanto  pressiona  e  mantém  pressionado  o  interruptor  ODO/TRIP, colo-
que o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Continue  a  pressionar  o  interruptor  ODO/TRIP  durante  aproximadamente  5
segundos. Liberte o interruptor quando o conta-quilómetros começar a piscar.
A  atualização  estará  completa  quando  o  conta-quilómetros  piscar  durante
aproximadamente 5 segundos e depois volta ao mostrador normal.
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos no motor e respetivos componentes
Se  o  indicador  da  temperatura  do  líquido  de  refrigeração  do  motor  estiver
na  zona  vermelha  (H),  o  motor  pode  estar  a  sobreaquecer.  Neste caso,
pare  o veículo  imediatamente num  local seguro  e verifique  o motor  depois
de este ter arrefecido completamente. (P. 559)
1
2
3
4
5 
Page 164 of 708

1623-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
Alterar a função de destrancamento das portas
É  possível  determinar  quais  as  portas  que  serão  destrancadas  pela  função
de entrada utilizando o comando remoto. 
Desligue o interruptor Power.
Quando a luz do indicador na superfície da chave não estiver acesa, pres-
sione  e  mantenha  premido    ou    durante,  cerca  de,  5  segundos
enquanto pressiona e mantêm premido  . 
Esta configuração altera sempre que executar uma operação, tal como indi-
cado  abaixo.  (Quando  alterar  a  configuração  continuamente,  liberte  as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segundos e repita o passo  .)
Veículos  com  alarme:  Para  impedir  o  acionamento  inadvertido  do alarme,
destranque  as  portas  utilizando  o  comando  remoto  e  abra  e  feche  a  porta
uma vez depois de ter alterado as configurações. (Se não abrir uma porta no
espaço  de  30  segundos  depois  de  pressionar  ,  as  portas  trancam nova-
mente e o alarme será ativado automaticamente.) 
No caso do alarme ser acionado, pare-o imediatamente. (P. 108)
1
2
2
Mostrador de infor-
mações múltiplasFunção de destrancamentoSinal sonoro
(Veículos com 
volante à esquerda)
Se  segurar  o  manípulo  da
porta do condutor destranca
apenas a porta do condutor. 
Exterior: Soa 3 vezes
Interior: Sibila uma vez
(Veículos com 
volante à direita)
Se  segurar  o  manípulo  da
porta  do  passageiro  da
frente  destranca  todas  as
portas.
Se  segurar  um  manípulo  de
umas  das  portas  da  frente
destranca todas as portas.Exterior: Soa 2 vezes
Interior: Sibila uma vez 
Page 175 of 708

1733-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Notas sobre a função de entrada
Mesmo  quando  a  chave  eletrónica  está  dentro  da  área  de  alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguin-
tes casos:
• Se  a  chave  eletrónica  estiver  demasiado  perto  do  vidro  ou  do  manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se  a  chave  eletrónica  estiver  perto  do  piso  ou  num  local  elevado  ou
demasiado perto do centro do para-choques traseiro com a mala aberta.
• Se  a  chave  eletrónica  estiver  no  painel  de  instrumentos,  chapeleira  ou
piso, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou alterar os modos do interruptor Power.
Não  deixe  a  chave  eletrónica  em  cima  do  painel  de  instrumentos ou  junto
às  bolsas  das  portas  quando  sair  do  veículo.  Dependendo  das  condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior  do  habitáculo,  o  que  lhe  permite  trancar  a  porta  pelo exterior  e,
eventualmente, trancar a chave eletrónica dentro do veículo.
Enquanto  a  chave  eletrónica  estiver  dentro  da  área  de  deteção, as  portas
podem  ser  trancadas  ou  destrancadas  por  qualquer  pessoa.  Contudo,  só
será possível destrancar o veículo utilizando as portas que detetam a chave
eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o  sistema  híbrido  em  funcionamento  desde  que  a  chave  eletrónica
esteja junto do vidro.
Quando  a  chave  eletrónica  estiver  dentro  da  área  de  deteção,  as  portas
podem destrancar ou trancar se uma grande quantidade de água for proje-
tada  sobre  o  manípulo  da  porta,  tal  como  chuva  ou  durante  a  lavagem  do
veículo.  (As  portas  trancam  automaticamente,  cerca  de,  30  segundos
depois, se, entretanto, não as abrir nem fechar.)
Se  utilizar  o  comando  remoto  para  trancar  as  portas  quando  a  chave  ele-
trónica estiver perto do veículo, a porta pode não destrancar com a função
<004700480003004800510057005500440047004400110003000b00380057004c004f004c005d004800030052000300460052005000440051004700520003005500480050005200570052000300530044005500440003004700480056005700550044005100
46004400550003004400560003005300520055005700440056[.)
Se  tocar  no  sensor  de  trancamento  da  porta  com  luvas  pode  atrasar  ou
impedir  a  sua  ativação.  Tire  as  luvas  e  toque  novamente  no  sensor  para
trancar ou destrancar.
Quando trancar utilizando o sensor de trancamento das portas, os sinais de
reconhecimento  serão  apresentados  até  duas  vezes  consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de reconhecimento.
*
Se  o  manípulo  da  porta  ficar  molhado  enquanto  a  chave  eletrónica  estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque  a  chave  eletrónica  a  2  m  de  distância,  ou  mais,  do  veículo.
(Tenha cuidado para que não lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 171) 
Page 184 of 708

1823-3. Ajustar os bancos
CAMRY_HV_EE
Selecionar a posição memorizada
Confirme se a alavanca de velocidades está em P.
Coloque o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Pressione  uma  das  teclas
para  a  posição  de  condução
que  pretende  selecionar  até
soar o sinal sonoro.
Parar a meio a operação de seleção da posição memorizada 
Execute qualquer das seguintes operações:
Prima a tecla “SET”.
Prima a tecla 1 ou 2.
Acione qualquer um dos interruptores de ajuste do banco (cancela apenas
a seleção da posição do banco).
Acione o interruptor do controlo do volante regulável e telescópico (cancela
apenas a seleção da posição do volante).
Posições dos bancos que podem ser memorizadas (P. 176)
Pode memorizar todas as posições ajustadas exceto a posição ajustada pelo
interruptor do apoio lombar.
Funcionamento da memorização da posição de condução após desligar
o interruptor Power
As  posições  memorizadas  do  banco  podem  ser  ativadas  até  180  segundos
após  a  porta  do  condutor  ter  sido  aberta  e  mais  60  segundos  após  ter  sido
novamente fechada.
A  fim  de  utilizar  corretamente  a  função  de  memorização  da  posição  de
condução 
Se o banco já se encontra na posição mais afastada possível e for acionado
na  mesma  direção,  a  posição  gravada  pode  ser  ligeiramente  diferente
quando for selecionada.
Quando a posição do banco registado não pode ser selecionada
A posição do banco pode não ser selecionada em algumas situações em que
a  posição  do  mesmo  está  registado  num  determinado  alcance.  Para  deta-
lhes, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
1
2
3 
Page 185 of 708

1833-3. Ajustar os bancos
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Todas as chaves eletrónicas podem memorizar a sua posição de con-
dução preferida.
Procedimento de registo
Grave a sua posição de condução na tecla 1, ou 2 antes de execu-
tar o seguinte: 
Tenha  na  sua  posse  apenas  a  chave  na  qual  pretende  registar  e
depois feche a porta do condutor.
Se estiverem no veículo 2 ou mais chaves, a posição de condução
não pode ser gravada corretamente.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em P.
Coloque o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Selecione a posição de condução que pretende memorizar.
Enquanto  prime  a  tecla  de
seleção, prima e mantenha o
interruptor  de  trancamento
da porta (tranque ou destran-
que) até soar o sinal sonoro.
Se  a  posição  de  condução  não
puder  ser  registada,  o  sinal
sonoro  soa  continuamente
durante  3  segundos,  aproxima-
damente.
Procedimento de seleção
Certifique-se que as portas estão trancadas antes de selecionar
a posição de condução. Na posse da chave eletrónica na qual foi
registada a  posição de  condução, destranque e  abra a  porta  do
condutor  usando  o  sistema  de  chave  inteligente  para  entrada  e
arranque ou o comando remoto.
A  posição  de  condução  move-se  para  a  posição  memorizada  (volante
da direção não incluído). 
Se  a  posição  de  condução  for  uma  posição  que  já  foi  memorizada, o
banco e os espelhos retrovisores exteriores não se movem.
Coloque  o  interruptor  Power  no  modo  ACCESSORY  OU  IGNI-
TION ON.
O banco e o volante da direção movem-se para a posição memorizada.
Seleção da memorização
1
2
3
4
1
2 
Page 198 of 708

1963-5. Abertura e fecho dos vidros
CAMRY_HV_EEFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre a porta e o vidro enquanto este estiver a abrir,
o movimento do vidro é interrompido.
Quando não for possível abrir nem fechar os vidros
Quando  a  função  de  proteção  antientalamento  não  estiver  a  funcionar  nor-
malmente  e  não  for  possível  abrir  nem  fechar  o  vidro,  execute  os  procedi-
mentos que se seguem utilizando o interruptor do vidro elétrico da respetiva
porta.
Pare  o  veículo.  Com  o  interruptor  Power  no  modo  IGNITION  ON,  nos  4
segundos  após  a  ativação  da  função  de  proteção  antientalamento, pres-
sione continuamente o interruptor do vidro elétrico na posição de fecho com
um  toque  para  o  fechar  ou  na  posição  de  abertura  com  um  toque  para  o
abrir.
Se,  mesmo  depois  de  terem  sido  realizados  os  procedimentos  acima  indi-
cados, não for possível abrir nem fechar o vidro, inicialize a função.
Coloque o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Puxe  continuamente  o  interruptor  do  vidro  elétrico  na  posição  de  fechar
com um toque e feche completamente o vidro.
Liberte o interruptor do vidro elétrico durante um momento, volte a puxá-
-lo  na  direção  de  fechar  com  um  toque  e  mantenha-o  nessa  posição
durante, cerca de, 6 segundos ou mais.
Prima  e  mantenha  premido  o  interruptor  do  vidro  elétrico  na  posição  de
abrir  com  um  toque.  Mantenha  o  interruptor  nessa  posição  durante  1
segundo ou mais após o vidro ter aberto completamente.
Liberte o interruptor do vidro elétrico durante um momento, volte a puxá-
-lo na direção de abrir com um toque e mantenha-o assim durante, cerca
de, 4 segundos ou mais.
Volte  a puxar continuamente o  interruptor  do vidro na  posição de  fechar
com  um  toque.  Após  o  vidro  ter  fechado  completamente,  mantenha o
interruptor na mesma posição durante 1 segundo ou mais.
Se  libertar  o  interruptor  enquanto  o  vidro  estiver  em  movimento,  reinicie  o
processo.
Se  o  movimento  do  vidro  for  invertido  e  não  for  possível  fechá-lo  ou  abri-lo
completamente, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua  confiança para que
este proceda a uma inspeção.
1
2
3
4
5
6