ECU TOYOTA CAMRY 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 708, PDF Size: 39.16 MB
Page 64 of 708

621-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Quando instalar um sistema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para
crianças num banco traseiro. Se for inevitável instalar o sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajuste
o banco do passageiro conforme se segue e instale o sistema de
segurança para crianças.
Mova o banco para a posi-
ção mais recuada possível.
Se o banco poder ser ajus-
tado em altura, coloque-o na
posição mais elevada.
Ajuste o ângulo do encosto
do banco para a posição
mais elevada.
Quando instalar um sistema
de segurança para crianças
virado para a frente, se exis-
tir uma folga entre o sistema
de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste
o ângulo do banco até obter
uma boa margem de con-
tacto.
Se o encosto de cabeça interferir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
Não adequado para sistemas de segurança para crianças com
perna de apoio.
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças
Page 75 of 708

731-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Informação sobre os sistemas de segurança para crianças
recomendados
*: Certifique-se que prende o cinto de segurança com o SecureGuard.
(P. 73)
Os sistemas de segurança mencionados no quadro podem não
estar disponíveis nos países fora da UE e no Reino Unido.
Quando utilizar o sistema de
segurança para crianças
com SecureGuard, certifi-
que-se que orienta a faixa
através do SecureGuard, tal
como na ilustração.
Sistema de
segurança para
crianças reco-
mendado
TamanhoOrientação
Fixação
preso com
os apoios
inferiorespreso com
cinto de
segurança
MAXI COSI
CABRIOFIXAté13 kg Apenas vol-
tado para
trásNão
aplicávelSim
BRITAX
TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cm Apenas vol-
tado para a
frenteSimNão
aplicável
9 a 18 kg
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE
*
100 a 150 cm
Apenas vol-
tado para a
frenteSim Não
15 a 36 kg
TOYOTA
MAXI PLUS15 a 36 kg Apenas vol-
tado para a
frenteSim Não
SecureGuard
Page 103 of 708

1011-4. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Existe um ventilador de entrada
de ar por baixo do lado direito do
banco traseiro que tem por obje-
tivo arrefecer a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração). Se o
ventilador ficar bloqueado, o car-
regamento/descarga da bateria
do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) pode ficar limitado.
Quando o sensor de impacto deteta um determinado nível de
impacto, o sistema de corte de emergência bloqueia a corrente de
alta voltagem e para a bomba de combustível para minimizar o risco
de eletrocussão e de fuga de combustível. Se o sistema de corte de
emergência for ativado, não será possível voltar a colocar o veículo
em funcionamento. Para voltar a colocar o sistema híbrido em funcio-
namento, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se ocorrer uma avaria no sistema híbrido ou se tentar executar uma
operação incorreta, automaticamente será apresentada uma mensa-
gem.
Se for apresentada uma mensa-
gem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a men-
sagem e siga as instruções.
(P. 510)
Ventilador de entrada de ar da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração)
Sistema de corte de emergência
Mensagem de aviso do sistema híbrido
Page 110 of 708

1081-5. Sistema antirroubo
CAMRY_HV_EE
O alarme utiliza luz e som para dar o alerta quando é detetada uma
intrusão.
O alarme dispara nas seguintes situações desde que já esteja ati-
vado:
Se destrancar ou abrir uma porta ou a mala de outra forma que não
utilizando a função de entrada ou o comando remoto. (As portas
voltam a trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Feche as portas, a mala e o capot
e tranque todas as portas utili-
zando a função de entrada ou o
comando remoto. O sistema será
ativado automaticamente 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a
luz do indicador deixa de estar per-
manentemente acesa para come-
çar a piscar.
Execute uma das seguintes alternativas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas ou abra a mala utilizando a função de
entrada ou o comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (O alarme é desati-
vado ou parado alguns segundos depois.)
Alar me
: Se equipado
O alarme
Ativar o sistema de alarme
Desativar ou parar o alarme
Page 123 of 708

1212. Agrupamento de instrumentos
CAMRY_HV_EE
2
Agrupamento de instrumentos
Rotações do motor
Nos veículos híbridos, as rotações do motor são controladas com precisão a fim
de melhorar a economia de combustível e reduzir as emissões de escape, etc.
Por vezes, as rotações do motor que aparecem podem diferir mesmo quando o
funcionamento do veículo e as condições de condução são os mesmos.
Mostrador da temperatura exterior
Nas situações que se seguem a temperatura exterior apresentada pode não
ser a correta ou o mostrador pode demorar mais tempo que o normal a atuali-
zar:
Quando o veículo estiver parado ou a circular a uma velocidade baixa (infe-
rior a 25 km/h)
Quando a temperatura exterior mudar rapidamente (quando entra/sai de
uma garagem ou túnel, etc.)
Se a indicação “” ou “E” for exibida, o sistema pode estar avariado
Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Visualização do indicador de combustível e da autonomia de condução
A visualização do indicador de combustível e da indicação da autonomia de
condução estão associados. Se o indicador de combustível e a indicação da
autonomia de condução não forem atualizados após o reabastecimento de
uma pequena quantidade, podem ser atualizados através da execução do
seguinte procedimento:
Pare o veículo numa superfície nivelada.
Aguarde até que o combustível estabilize no depósito.
Pressione o interruptor ODO/TRIP para mudar a visualização do conta-
-quilómetros e do medidor de distâncias para o conta-quilómetros.
Desligue o interruptor Power.
Enquanto pressiona e mantém pressionado o interruptor ODO/TRIP, colo-
que o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Continue a pressionar o interruptor ODO/TRIP durante aproximadamente 5
segundos. Liberte o interruptor quando o conta-quilómetros começar a piscar.
A atualização estará completa quando o conta-quilómetros piscar durante
aproximadamente 5 segundos e depois volta ao mostrador normal.
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos no motor e respetivos componentes
Se o indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor estiver
na zona vermelha (H), o motor pode estar a sobreaquecer. Neste caso,
pare o veículo imediatamente num local seguro e verifique o motor depois
de este ter arrefecido completamente. (P. 559)
1
2
3
4
5
Page 164 of 708

1623-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
Alterar a função de destrancamento das portas
É possível determinar quais as portas que serão destrancadas pela função
de entrada utilizando o comando remoto.
Desligue o interruptor Power.
Quando a luz do indicador na superfície da chave não estiver acesa, pres-
sione e mantenha premido ou durante, cerca de, 5 segundos
enquanto pressiona e mantêm premido .
Esta configuração altera sempre que executar uma operação, tal como indi-
cado abaixo. (Quando alterar a configuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segundos e repita o passo .)
Veículos com alarme: Para impedir o acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas utilizando o comando remoto e abra e feche a porta
uma vez depois de ter alterado as configurações. (Se não abrir uma porta no
espaço de 30 segundos depois de pressionar , as portas trancam nova-
mente e o alarme será ativado automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o imediatamente. (P. 108)
1
2
2
Mostrador de infor-
mações múltiplasFunção de destrancamentoSinal sonoro
(Veículos com
volante à esquerda)
Se segurar o manípulo da
porta do condutor destranca
apenas a porta do condutor.
Exterior: Soa 3 vezes
Interior: Sibila uma vez
(Veículos com
volante à direita)
Se segurar o manípulo da
porta do passageiro da
frente destranca todas as
portas.
Se segurar um manípulo de
umas das portas da frente
destranca todas as portas.Exterior: Soa 2 vezes
Interior: Sibila uma vez
Page 175 of 708

1733-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Notas sobre a função de entrada
Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguin-
tes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do piso ou num local elevado ou
demasiado perto do centro do para-choques traseiro com a mala aberta.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, chapeleira ou
piso, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou alterar os modos do interruptor Power.
Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
às bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, o que lhe permite trancar a porta pelo exterior e,
eventualmente, trancar a chave eletrónica dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, só
será possível destrancar o veículo utilizando as portas que detetam a chave
eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave eletrónica
esteja junto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar ou trancar se uma grande quantidade de água for proje-
tada sobre o manípulo da porta, tal como chuva ou durante a lavagem do
veículo. (As portas trancam automaticamente, cerca de, 30 segundos
depois, se, entretanto, não as abrir nem fechar.)
Se utilizar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, a porta pode não destrancar com a função
<004700480003004800510057005500440047004400110003000b00380057004c004f004c005d004800030052000300460052005000440051004700520003005500480050005200570052000300530044005500440003004700480056005700550044005100
46004400550003004400560003005300520055005700440056[.)
Se tocar no sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou
impedir a sua ativação. Tire as luvas e toque novamente no sensor para
trancar ou destrancar.
Quando trancar utilizando o sensor de trancamento das portas, os sinais de
reconhecimento serão apresentados até duas vezes consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de reconhecimento.
*
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m de distância, ou mais, do veículo.
(Tenha cuidado para que não lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 171)
Page 184 of 708

1823-3. Ajustar os bancos
CAMRY_HV_EE
Selecionar a posição memorizada
Confirme se a alavanca de velocidades está em P.
Coloque o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Pressione uma das teclas
para a posição de condução
que pretende selecionar até
soar o sinal sonoro.
Parar a meio a operação de seleção da posição memorizada
Execute qualquer das seguintes operações:
Prima a tecla “SET”.
Prima a tecla 1 ou 2.
Acione qualquer um dos interruptores de ajuste do banco (cancela apenas
a seleção da posição do banco).
Acione o interruptor do controlo do volante regulável e telescópico (cancela
apenas a seleção da posição do volante).
Posições dos bancos que podem ser memorizadas (P. 176)
Pode memorizar todas as posições ajustadas exceto a posição ajustada pelo
interruptor do apoio lombar.
Funcionamento da memorização da posição de condução após desligar
o interruptor Power
As posições memorizadas do banco podem ser ativadas até 180 segundos
após a porta do condutor ter sido aberta e mais 60 segundos após ter sido
novamente fechada.
A fim de utilizar corretamente a função de memorização da posição de
condução
Se o banco já se encontra na posição mais afastada possível e for acionado
na mesma direção, a posição gravada pode ser ligeiramente diferente
quando for selecionada.
Quando a posição do banco registado não pode ser selecionada
A posição do banco pode não ser selecionada em algumas situações em que
a posição do mesmo está registado num determinado alcance. Para deta-
lhes, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
1
2
3
Page 185 of 708

1833-3. Ajustar os bancos
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Todas as chaves eletrónicas podem memorizar a sua posição de con-
dução preferida.
Procedimento de registo
Grave a sua posição de condução na tecla 1, ou 2 antes de execu-
tar o seguinte:
Tenha na sua posse apenas a chave na qual pretende registar e
depois feche a porta do condutor.
Se estiverem no veículo 2 ou mais chaves, a posição de condução
não pode ser gravada corretamente.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em P.
Coloque o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Selecione a posição de condução que pretende memorizar.
Enquanto prime a tecla de
seleção, prima e mantenha o
interruptor de trancamento
da porta (tranque ou destran-
que) até soar o sinal sonoro.
Se a posição de condução não
puder ser registada, o sinal
sonoro soa continuamente
durante 3 segundos, aproxima-
damente.
Procedimento de seleção
Certifique-se que as portas estão trancadas antes de selecionar
a posição de condução. Na posse da chave eletrónica na qual foi
registada a posição de condução, destranque e abra a porta do
condutor usando o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou o comando remoto.
A posição de condução move-se para a posição memorizada (volante
da direção não incluído).
Se a posição de condução for uma posição que já foi memorizada, o
banco e os espelhos retrovisores exteriores não se movem.
Coloque o interruptor Power no modo ACCESSORY OU IGNI-
TION ON.
O banco e o volante da direção movem-se para a posição memorizada.
Seleção da memorização
1
2
3
4
1
2
Page 198 of 708

1963-5. Abertura e fecho dos vidros
CAMRY_HV_EEFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre a porta e o vidro enquanto este estiver a abrir,
o movimento do vidro é interrompido.
Quando não for possível abrir nem fechar os vidros
Quando a função de proteção antientalamento não estiver a funcionar nor-
malmente e não for possível abrir nem fechar o vidro, execute os procedi-
mentos que se seguem utilizando o interruptor do vidro elétrico da respetiva
porta.
Pare o veículo. Com o interruptor Power no modo IGNITION ON, nos 4
segundos após a ativação da função de proteção antientalamento, pres-
sione continuamente o interruptor do vidro elétrico na posição de fecho com
um toque para o fechar ou na posição de abertura com um toque para o
abrir.
Se, mesmo depois de terem sido realizados os procedimentos acima indi-
cados, não for possível abrir nem fechar o vidro, inicialize a função.
Coloque o interruptor Power no modo IGNITION ON.
Puxe continuamente o interruptor do vidro elétrico na posição de fechar
com um toque e feche completamente o vidro.
Liberte o interruptor do vidro elétrico durante um momento, volte a puxá-
-lo na direção de fechar com um toque e mantenha-o nessa posição
durante, cerca de, 6 segundos ou mais.
Prima e mantenha premido o interruptor do vidro elétrico na posição de
abrir com um toque. Mantenha o interruptor nessa posição durante 1
segundo ou mais após o vidro ter aberto completamente.
Liberte o interruptor do vidro elétrico durante um momento, volte a puxá-
-lo na direção de abrir com um toque e mantenha-o assim durante, cerca
de, 4 segundos ou mais.
Volte a puxar continuamente o interruptor do vidro na posição de fechar
com um toque. Após o vidro ter fechado completamente, mantenha o
interruptor na mesma posição durante 1 segundo ou mais.
Se libertar o interruptor enquanto o vidro estiver em movimento, reinicie o
processo.
Se o movimento do vidro for invertido e não for possível fechá-lo ou abri-lo
completamente, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
1
2
3
4
5
6