ECU TOYOTA CAMRY 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 708, PDF Size: 39.16 MB
Page 203 of 708

2014-1. Antes de conduzir
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Quando as seguintes operações incomuns realizadas com o pedal do
acelerador forem executadas, a potência do sistema híbrido pode ser
restringida.
Quando a alavanca de velocidades for engrenada em R
*.
Quando  a  alavanca  de  velocidades  é  engrenada  de  P  ou  R  para
uma posição de avanço, tal como D
*.
Enquanto  este  sistema  estiver  em  funcionamento  será  exibida  uma
mensagem  de  aviso  no  mostrador  de  informações  múltiplas.  Leia  a
mensagem e siga as instruções.
*Dependendo da situação, a posição da alavanca pode não alterar.
Quando arrancar numa subida
<00320003004600520051005700550052004f00520003004700480003004400560056004c00560057007200510046004c00440003004400520003004400550055004400510054005800480003004800500003005600580045004c0047004400560003007000
0300440057004c005900440047005200110003000b[P. 315)
Para uma condução eficiente a nível de combustível
Tenha  em  mente  que  os  veículos  híbridos  são  semelhantes  aos  veículos
convencionais,  pelo  que  é  necessário  evitar  determinadas  ações, tais como
acelerações súbitas. (P. 374)
Deslizar em roda livre (Controlo de Deslizamento Automático)
Quando  o  modo  Eco  estiver  selecionado  e  mediante  determinadas  condi-
ções, o Controlo de Deslizamento Automático entra em funcionamento e per-
mite  que  o  veículo  deslize  em  roda  livre,  melhorando  a  economia de
combustível. (P. 369)
Condução à chuva
Conduza com cuidado sempre que estiver a chover, uma vez que a visibili-
dade  será  reduzida,  os  vidros  podem  embaciar  e  a  estrada  pode  estar
escorregadia.
Conduza com cuidado quando começa a chover, uma vez que a superfície
<004700440003004800560057005500440047004400030057005200550051004400550010005600480010006900030053004400550057004c00460058004f004400550050004800510057004800030048005600460052005500550048004a00440047004c00
440011[
Se conduzir numa autoestrada com chuva, evite velocidades elevadas uma
vez  que  se  pode  formar  uma  camada  de  água  entre  os  pneus  e  o  piso,
comprometendo o bom funcionamento da direção e dos travões.
Restrição  à  potência  do  sistema  híbrido  (Sistema  de  Sobreposição  de
Travagem)
Quando pressiona os pedais do acelerador e do travão ao mesmo tempo, a
potência do sistema híbrido pode ser limitada.
Enquanto este sistema estiver em funcionamento será exibida uma mensa-
gem de aviso no mostrador de informações múltiplas.
Restrição ao arranque súbito (Controlo de Aceleração Repentina
[DSC]) 
Page 213 of 708

2114-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
É  possível  alterar  o  modo  pressionando  o  interruptor  Power  sem
pressionar o pedal do travão. (O modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
Off
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
modo ACCESSORY 
Alguns componentes elétricos, tais
como  o  sistema  áudio,  podem  ser
utilizados.
No mostrador de informações múl-
tiplas  será  apresentada  uma  men-
sagem  a  indicar  como  deve
colocar  o  sistema  híbrido  em  fun-
cionamento.
Modo IGNITION ON
Podem  ser  utilizados  todos  os
componentes elétricos.
No mostrador de informações múltiplas será apresentada uma mensagem
a indicar como deve colocar o sistema híbrido em funcionamento.
*: Se a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não
a  P  quando  desligar  o  sistema  híbrido,  o  interruptor  Power  altera  para  o
modo ACCESSORY, mas não é desligado.
Se  parar  o  sistema  híbrido  com  a  alavanca  das  velocidades  engre-
nada noutra posição que não P, o interruptor Power não desliga, mas
será  alterado  para  o  modo  ACCESSORY.  Execute  o  procedimento
que se segue para desligar o interruptor:
Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado.
Engrene a alavanca das velocidades em P.
Certifique-se  que  a  indicação “Turn  Power  Off”  (“Alimentação
deslg.”)  é  apresentada  no  mostrador  de  informações  múltiplas  e,
de seguida, pressione o interruptor Power uma vez.
Certifique-se  que  a  indicação “Turn  Power  Off”  (“Alimentação
deslg.”) do mostrador de informações múltiplas apaga.
Alterar os modos do interruptor Power
1
2
3
Quando parar o sistema híbrido com a alavanca das velocidades
engrenada noutra posição que não P
1
2
3
4 
Page 214 of 708

2124-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
Função de corte automático de alimentação 
Se  deixar  o  veículo  no  modo ACCESSORY  durante  mais  de  20  minutos  ou  no
modo  IGNITION  ON  (O  sistema  híbrido  não  está  em  funcionamento) durante
mais de uma hora com a alavanca de velocidades engrenada em P, o interruptor
Power  desliga  automaticamente.  No  entanto,  esta  função  não  impede  total-
mente a descarga da bateria de 12 volts. Não deixe o veículo com o interruptor
Power  no  modo  ACCESSORY  ou  IGNITION  ON  durante  longos  períodos de
tempo, quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
Sons e vibrações específicos de um veículo híbrido
P. 99
Pilha da chave eletrónica gasta
P. 156
Quanto  a  temperatura  ambiente  estiver  baixa,  tal  como  quando  conduz
em condições climáticas invernosas
Quando  colocar  o  sistema  híbrido  em  funcionamento,  o  indicador “READY”
pode  ficar  a  piscar  durante  bastante  tempo.  Aguarde  até  que  o  indicador
“READY” permaneça aceso pois esta é a indicação de que o veículo está em
condições para iniciar a marcha.
Condições que afetam o funcionamento
P. 172
Notas para a função de entrada
P. 173
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador pode não ter sido desativado. (P. 107)
Contacte  um  concessionário  Toyota  autorizado,  reparador  Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
Certifique-se que a alavanca das velocidades está devidamente engrenada
em  P.  Se  a  alavanca  não  estiver  engrenada  em  P,  o  sistema  híbrido  pode
não entrar em funcionamento.
Se  for  exibida  uma  mensagem  relacionada  com  o  arranque  no  mostrador
<004700480003004c005100490052005500500044006f007d0048005600030050007e004f0057004c0053004f00440056000f0003004f0048004c004400030044000300500048005100560044004a004800500003004800030056004c004a00440003004400
560003004c00510056005700550058006f007d004800560011[
<0048004a0058005100470052005600030047004800530052004c0056000f00030052000300500052005700520055000300470044000300460052004f00580051004400030047004800030047004c00550048006f006d005200030055004800570052005000
4400030052000300560048005800030049005800510046004c[onamento.
Quando  aparecer  uma  mensagem  no mostrador  de  informações  múlti-
plas  a  solicitar  que  faça  uma  inspeção  ao  sistema  de  chave  inteligente
para entrada e arranque
Este  sistema  pode  estar  avariado.  Leve  imediatamente  o  veículo a  um  con-
cessionário  Toyota  autorizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Se o sistema híbrido estiver avariado
P. 101
Se a pilha da chave eletrónica estiver gasta
P. 476 
Page 232 of 708

2304-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EEFunção do travão estacionário temporário
Se  libertar  o  pedal  do  travão  durante,  cerca  de,  3  minutos  após o sistema
estar a manter a travagem, o travão de estacionamento é automaticamente
aplicado.  Neste  caso,  é  emitido  um  sinal  sonoro  e  é  exibida  uma  mensa-
gem no mostrador de informações múltiplas.
Para  desligar  o  sistema  enquanto  este  estiver  a  manter  a  travagem,  pres-
sione firmemente o pedal do travão e volte a pressionar a tecla.
A  função  do  travão  estacionário  temporário  pode  não  conseguir  manter  o
veículo imóvel quando este estiver num declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro  de  aviso  e  será  exibida  uma  mensagem  no  mostrador  de  informa-
ções  múltiplas  a  informar  o  condutor  sobre  esta  situação.  Se  for  exibida
uma  mensagem  de  aviso  no  mostrador  de  informações  múltiplas,  leia-a  e
siga as instruções.
Quando  o  travão  de  estacionamento  for  aplicado  automaticamente
enquanto o sistema estiver a manter os travões
Execute  um  dos  seguintes  procedimentos  para  libertar  o  travão  de  estaciona-
mento.
Pressione  o  pedal  do  acelerador.  (O  travão  de  estacionamento  não  será
libertado automaticamente se o cinto de segurança não estiver apertado.)
Acione  o  interruptor  do  travão  de  estacionamento  com  o  pedal  do travão
pressionado. 
Certifique-se  que  a  luz  do  indicador  do  travão  de  estacionamento  apaga.
(P. 225)
Quando é necessário fazer uma inspeção num concessionário Toyota auto-
rizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  em  qualquer  reparador  da  sua  con-
fiança
Quando  o  indicador  do  travão  estacionário  temporário  em  “standby”  (em
espera) (verde) não acender mesmo quando estiver a pressionar o interrup-
tor do travão estacionário temporário e as condições de funcionamento esti-
verem  reunidas,  o  sistema  pode  estar  avariado.  Leve  o  veículo  a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Se  a  mensagem  “Brake  Hold  Malfunction  Press  Brake  to  Deactivate  Visit  Your
Dealer”  (“Travão  Estacionário  Temporário  Avariado.  Pressione  o Travão  para
Desativar.  Visite  o  seu  Concessionário”)  ou  “Brake  Hold  Malfunction  Visit  Your
Dealer”  (“Travão  Estacionário  Temporário  Avariado.  Visite  o  seu  Concessioná-
rio”) for apresentada no mostrador de informações múltiplas
O  sistema  pode  estar  avariado.  Leve  o  veículo  a  um  concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
Mensagens de aviso e sinais sonoros
As  mensagens  de  aviso  e  os  sinais  sonoros  são  utilizados  para  indicar  que
existe uma avaria no sistema ou para informar o condutor que este deve ter
cuidado. Se for apresentada uma mensagem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas, leia a mensagem e siga as instruções.
Se o indicador do travão estacionário temporário acionado piscar
P. 504 
Page 248 of 708

246
CAMRY_HV_EE
4
Condução
4-4. Reabastecimento
Feche todas as portas e vidros e desligue o interruptor Power.
Confirme o tipo de combustível.
Tipos de combustível
P. 570, 578
Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
Para ajudar a evitar abastecimentos incorretos, o seu Toyota dispõe de uma
abertura  em  que  só  entra  a  pistola  de  abastecimento  de  gasolina sem
chumbo.
Abertura do tampão do depósito de 
combustível
Execute os passos que se seguem para abrir o tampão do depó-
sito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo 
Page 257 of 708

2554-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Se  for  exibida  uma  mensagem  de  aviso  no  mostrador  de  informações
múltiplas
Um dos sistemas poderá ficar, temporariamente, indisponível ou pode existir
uma avaria no sistema.
Nas situações a seguir indicadas, execute o procedimento corretivo especi-
ficado na tabela. Quando forem detetadas as condições normais de funcio-
namento, a mensagem desaparecerá e o sistema fica operacional.
Se  a  mensagem  não  desaparecer,  contacte  um  concessionário  Toyota
autorizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  a  qualquer  reparador  da  sua
confiança.
SituaçãoAção
Quando a área à volta da câmara está
coberta de sujidade, lama (com emba-
ciamento,  coberta  de  condensação,
gelo, etc.), ou outras impurezasUtilize  o  limpa-para-brisas  e  o  A/C
para  remover  a  sujidade  ou  outras
impurezas. (
P.   3 8 6 )
Quando  a  temperatura  à  volta  da
câmara  da  frente  está  fora  da  gama
normal  de  temperatura,  tal  como
acontece quando o veículo está ao sol
ou sob condições de frio extremo
Se a câmara da frente estiver quente,
como  acontece  depois  do  veículo  ter
estado  estacionado  ao  sol,  utilize  o
sistema  de  ar  condicionado  para  bai-
xar  a  temperatura junto  da câmara da
frente.  Se  tiver  sido  utilizado  um  tapa
sol enquanto o veículo esteve estacio-
nado, dependendo do tipo de material,
a  luz  do  sol  refletida  na  superfície  do
tapa  sol  pode  ter  contribuído  para  o
aumento  excessivo  da  temperatura
junto à câmara da frente.
Se  a  câmara  da  frente  estiver  fria,
como  acontece  quando  o  veículo  é
estacionado  num  ambiente  de  frio
extremo, utilize o sistema de ar condi-
cionado  para  aumentar  a  temperatura
junto da câmara da frente.
Quando  a  área  da  frente  da  câmara
ficar obstruída, como ocorre quando o
capot  é  aberto  ou  um  pau  fica  preso
na  parte  da  frente  do  para-brisas,
junto à câmara.Feche  o  capot,  retire  o  pau,  etc.  para
eliminar a obstrução.
Quando  aparecer  a  mensagem  “Pre-
-Collision  System  Radar  in  Self  Cali-
bration  Unavailable  See  Owner's
Manual”Verifique  se  há  impurezas  no  sensor
do  radar  e  na  tampa  do  sensor  do
radar e, se houver, remova-as. 
Page 316 of 708

3144-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
ECB (Sistema de Travagem Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronicamente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento dos travões.
ABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões forem subi-
tamente  aplicados  ou  se  estes  forem  aplicados  durante  uma  con-
dução em superfícies de estradas escorregadias.
Assistência à travagem
Quando o sistema detetar uma situação de paragem urgente, este
sistema gera um aumento da força de travagem após pressionar o
pedal do travão.
VSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda  o  condutor  a  controlar  derrapagens  em  curvas  súbitas  ou
mudanças de direção em superfícies escorregadias.
VSC+ (Controlo da Estabilidade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda
a  manter  a  estabilidade  direcional  quando  o  veículo  guinar  para o
lado em piso escorregadio, controlando o desempenho da direção.
Travagem para colisão secundária
Quando  o  sensor  do  airbag  do  SRS  detetar  uma  colisão  e  o  sis-
tema  entrar  em  funcionamento,  os travões  e  as  luzes  dos  travões
são,  automaticamente, controlados  para  reduzir  a  velocidade  do
veículo e ajudar a reduzir a possibilidade de mais danos decorren-
tes de uma segunda colisão.
TRC (Controlo de tração)
Ajuda a manter a força motriz e evita que as rodas motrizes patinem
quando iniciar a marcha ou acelerar em estradas escorregadias.
Sistemas de apoio à condução
Para manter a segurança e o desempenho da condução, os sis-
temas  que  se  seguem  atuam  automaticamente  em  resposta  a
várias  situações  de  condução. Contudo,  tenha  em  mente  que
estes  sistemas  são  complementares  e  que  não  deve  confiar
exclusivamente nos mesmos.  
Page 320 of 708

3184-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EEReativação automática dos sistemas TRC e VSC
Depois  de  desligar  os  sistemas  TRC  e  VSC,  estes  serão  automaticamente
reativados nas seguintes situações:
Quando desligar o interruptor Power
Se apenas desligar o sistema TRC, este será ativado quando a velocidade
do veículo aumentar
Se  desligar  ambos  os  sistemas  TRC  e  VSC,  a  reativação  automática  não
ocorre quando a velocidade do veículo aumentar
Condições de funcionamento da travagem para colisão secundária
O  sistema  funciona  quando  o  sensor  do  airbag  do  SRS  deteta  uma colisão,
enquanto o veículo está em movimento.
<0026005200510057005800470052000f0003005200030056004c0056005700480050004400030051006d005200030049005800510046004c005200510044000300510044005600030056004c005700580044006f007d004800560003004400030056004800
4a0058004c00550003004c00510047004c0046004400470044[s.
Se a velocidade do veículo for inferior a 10 km/h
Se os componentes estiverem danificados
Cancelamento automático da travagem para colisão secundária
A  travagem  para  colisão  secundária  é  automaticamente  cancelada nas
seguintes situações:
A velocidade do veículo baixa para menos de 10 km/h
O sistema já está em funcionamento há um determinado período de tempo
O pedal do acelerador está a ser muito pressionado
Eficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida para evitar o sobreaquecimento do sis-
tema quando corrigir frequentemente a direção durante um longo período de
tempo.  Como  resultado,  poderá  sentir  o  volante  da  direção  pesado.  Se  isso
ocorrer, evite a utilização excessiva na direção ou pare o veículo e desligue o
sistema  híbrido.  O  sistema  EPS  deve  voltar  ao  seu  funcionamento  normal
dentro de 10 minutos.
Condições de funcionamento do sinal de travagem de emergência
Quando  as  condições  que  se  seguem  estiverem  reunidas,  o  sinal  de  trava-
gem de emergência entra em funcionamento:
Os sinais de perigo estão desligados
A velocidade atual do veículo é superior a 55 km/h
O pedal do travão é pressionado de um modo que o sistema determina que
se trata de uma travagem súbita.
Cancelamento automático do sinal de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é cancelado nas seguintes situações:
Os sinais de perigo são ligados
A partir da desaceleração do veículo, o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita 
Page 321 of 708

3194-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
O ABS não funciona devidamente quando
Os limites de aderência dos pneus tiverem sido ultrapassados (tais como
pneus excessivamente gastos numa estrada coberta de neve).
O  veículo  aquaplana  enquanto  conduz  a  uma  velocidade  elevada  numa
estrada molhada ou escorregadia.
A  distância  de  paragem  quando o  ABS  está  em  funcionamento  for
superior à distância de paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a distância de paragem do veículo.
Mantenha  sempre  uma  distância  segura  face  ao  veículo  que  circula  à  sua
frente nas seguintes situações:
Quando conduzir em estradas sujas, com gravilha ou cobertas com neve
Quando conduzir com correntes de pneus
Quando conduzir sobre lombas na estrada
Quando conduzir em estradas com buracos ou estradas de piso irregular
O TRC/VSC pode não atuar eficazmente quando
Pode não ser possível manter o controlo e a força direcionais quando con-
duzir  em  superfícies  escorregadias,  mesmo  que  os  sistemas  TRC/VSC
estejam em funcionamento. 
Conduza com cuidado em condições em que possa perder a estabilidade e
a potência
O controlo de assistência ao arranque em subidas pode não atuar efi-
cazmente quando
Não  confie  excessivamente  no  controlo  de  assistência  ao  arranque  em
subidas.  Este  sistema pode  não  atuar  de  forma  eficaz  em  declives  acen-
tuados nem em estradas cobertas de gelo.
Ao  contrário  do  travão  de  estacionamento,  o  controlo  de  assistência  ao
arranque  em  subidas  não  se  destina  a  manter  o  veículo  imóvel  durante
um longo período de tempo. Não tente utilizar o controlo de assistência ao
arranque em subidas para manter o veículo imóvel num declive, uma vez
que isso poderá provocar um acidente.
Quando os sistemas TRC/ABS/VSC forem ativados
A  luz  do  indicador  de  derrapagem  pisca.  Conduza  sempre  com  cuidado.
Uma condução descuidada pode causar um acidente. Preste atenção se a
luz do indicador piscar.
Quando os sistemas TRC/VSC forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a uma velocidade adequada às condições
da estrada. Uma vez que estes sistemas têm por função garantir a estabili-
dade  do  veículo  e  a  força  motriz,  não  desligue  os  sistemas  TRC/VSC,  a
menos que seja estritamente necessário.
Travagem para colisão secundária
Não confie excessivamente na travagem para colisão secundária. Este sis-
tema foi concebido para ajudar a reduzir a probabilidade de mais danos em
caso  de  uma  segunda  colisão.  No  entanto,  esse  efeito  altera  de acordo
com  várias condições.  Não confie  exclusivamente neste  sistema, uma vez
que tal pode resultar em morte ou ferimentos graves. 
Page 328 of 708

3264-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
A função BSM está operacional quando
A função BSM está ligada.
A velocidade do veículo é superior a, cerca de, 16 km/h.
A função BSM deteta um veículo quando
<00380050000300590048007400460058004f005200030051005800500044000300490044004c005b004400030047004800030055005200470044004a00480050000300440047004d00440046004800510057004800030058004f0057005500440053004400
56005600440003005200030056004800580003005900480074[culo.
<00320003005600480058000300590048007400460058004f005200030058004f0057005500440053004400560056004400030052005800570055005200030051005800500044000300490044004c005b0044000300440047004d0044004600480051005700
48000300590044004a00440055005200560044005000480051[te.
Outro  veículo  entra  dentro  da  área  de  deteção  quando  muda  de  faixa  de
rodagem.
Condições nas quais o sistema não deteta um veículo
 A função BSM não foi concebida para detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
Pequenos motociclos, bicicletas, peões, etc.
*
Veículos a circular na direção oposta
Rails de proteção, muros, sinais, veículos estacionados e objetos similares
estáticos
*
Veículos que circulam atrás de si na mesma faixa de rodagem*
Veículos a circular a 2 faixas de rodagem do seu veículo*
Veículos a serem rapidamente ultrapassados pelo seu veículo.
*: Dependendo das condições, a deteção do veículo e/ou objeto pode ocorrer.
Condições nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
A função BSM pode não detetar devidamente veículos nas seguintes situações:
• Quando  o  sensor  estiver  desalinhado  devido  a  um  impacto  forte no
mesmo ou na respetiva área circundante
• Em  condições  meteorológicas  adversas,  tais  como  chuva  intensa,
nevoeiro, neve, etc.
• Quando estiver lama, neve, gelo, um autocolante, etc., a cobrir o sensor
ou a área circundante do para-choques traseiro
• Quando existir uma diferença significativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entrou na área de deteção
• Quando  iniciar  a  marcha  com  o  seu  veículo  e  outro  veículo  permanecer
na área de deteção à medida que acelera
• Quando  subir  e  descer  consecutivamente  em  declives  acentuados, tais
como subidas, depressões na estrada, etc.
• Quando  circular  em  estradas  com  curvas  apertadas,  curvas  consecuti-
vas ou superfícies desniveladas
• Quando vários veículos se aproximarem apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando as faixas de rodagem forem largas e o veículo que circula na faixa
de rodagem adjacente estiver extremamente afastado do seu veículo
• Quando um veículo entrar na área de deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo