TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 221 of 515

219
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Pour une refroidissement accéléré ( véhicules équipés d'un système de
climatisation)
Tournez le sélecteur de température jusqu'à la position “MAX A/C” et
sélectionnez le mode recyclage.
■ Pour dégager rapidement la visibilité à travers le pare-brise et les vitres
latérales (véhicules équipés d' un système de climatisation)
Appuyez sur pour activer la climatisation.
■ Utilisation du mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont
tendance à s'embuer plus facilement.
■ Lorsque la température extérieure est proche de 32°F (0°C) (véhicules
équipés d'un système de climatisation)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur
.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la position sur laquelle est réglée la température.
ATTENTION
■ Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
ne réglez pas le cadran de sélection de l'aérateur sur . La différence de
température entre l'air extérieur et le pare-brise provoque l'apparition de
buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
Page 222 of 515

220 3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D_(L/O_0801)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.
Page 223 of 515

221
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
■Dégivrage des rétroviseurs extérieurs (sur modèles équipés)
L'activation du dégivrage de la lunette arrière enclenche le dégivrage des
rétroviseurs extérieurs.
ATTENTION
■Dégivrage des rétroviseurs extérieurs (sur modèles équipés)
La surface des rétroviseurs extérieurs devient chaude. Ne les touchez pas,
pour éviter de vous brûler.
Désembuez la lunette arrière à l'aide du système de dégivrage.
Véhicules équipés d'un système de climatisation automatique
Marche/arrêt
Les désembueurs s'arrêtent
automatiquement au bout de
15 minutes environ.
Véhicules équipés d'un système de climatisation manuelMarche/arrêt
Les désembueurs s'arrêtent
automatiquement au bout de
15 minutes environ.
Page 224 of 515

222
COROLLA_D_(L/O_0801)
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
Avec système de navigation
Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Sans système de navigation
Type A: Lecteur de CD avec commande de chargeur de CD et
autoradio AM/FM
Type B: Autoradio AM/FM et lecteur de CD à chargeur
Page 225 of 515

223
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.
TitrePage
Utilisation de l'autoradioP. 225
Utilisation du lecteur de CDP. 232
Lecture des disques MP3 et WMAP. 239
Utilisation optimale du système audioP. 247
Utilisation de l'adaptateur AUXP. 249
Utilisation des commandes audio au volantP. 250
Page 226 of 515

224 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■Pour véhicules vendus aux États-Unis et au Canada
●Réglementation FCC, Partie 15
Avertissement de la FCC:
Toute modification non autorisée de cet équipement entraîne la levée du
droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
● Produits laser
• ll est interdit de démonter cet app areil ou de tenter d'y apporter soi-
même une modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts. Le faisceau laser est
soigneusement isolé, de telle sorte qu'il est toujours confiné à l'intérieur
du boîtier. Par conséquent, il est formellement interdit d'essayer de
démonter le lecteur ou d'en modifier une pièce quelle qu'elle soit, sous
peine de risquer de se trouver exposé aux rayonnements laser et à des
tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de
procédures autres que ceux fixés dans les présentes risque d'entraîner
une exposition aux rayonnements laser nocifs.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
■ Pour éviter d'occasionner des dommages au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu'il soit sur le système
audio.
Page 227 of 515

225
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
Utilisation de l'autoradio
Mémorisation des stations présélectionnées
(sauf radio numérique par satellite XM®)
Pour rechercher la station souhaitée, tournez le bouton
ou appuyez sur “
∧” ou sur “ ∨” de la touche .
Appuyez longuement sur la touche (de à ) à
laquelle vous voulez associer la station, jusqu'à ce que le
système confirme par un bip.
Volume
Recherche par
balayage des stations
pouvant être reçues Sélecteur de station
Recherche des fréquences Sélection de la gamme de fréquences
(mode AM, FM) ou du canal (mode SAT)
Touches de modes
AM ⋅SAT/FMMarche/Arrêt
Affichage des messages
texte
Changement de la station
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 228 of 515

226 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
Recherche par balayage des stations radio
(sauf radio numérique par satellite XM®)
■ Exploration des stations radio présélectionnées
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le programme des stations présélectionnées est diffusé pendant 5
secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
■ Exploration de toutes les stations radio dans une gamme de
fréquences
Appuyez sur
.
Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradio est
diffusé pendant 5 secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
Radio numérique par satellite XM®* (sur modèles équipés)
■ Réception des programmes de radio numérique par satellite
XM
®
Appuyez sur .
L'écran change comme suit à chaque appui sur .
AM → SAT1 → S AT 2 → SAT3
Tournez le bouton pour sélectionner le canal souhaité
parmi toutes les catégories, ou appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de
la touche pour sélectionner le canal souhaité dans la
catégorie en cours.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 229 of 515

227
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Mémorisation des canaux présélectionnés du réseau de radio
numérique par satellite XM
®
Sélectionnez le canal souhaité. Appuyez longuement sur la touche
(de à ) à laquelle vous voulez associer le canal,
jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
■ Modification de la catégorie du canal
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche .
■ Recherche par balayage des canaux du réseau de radio
numérique par satellite XM
®
●Exploration des canaux de la catégorie en cours
Appuyez sur .
Dès lors que vous avez trouvé le canal qui vousintéresse, appuyez une nouvelle fois sur .
● Exploration des canaux présélectionnés
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que lesystème confirme par un bip.
Dès lors que vous avez trouvé le canal qui vous intéresse, appuyez une nouvelle fois sur .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 230 of 515

228 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)■
Affichage des informations texte
Appuyez sur .
L'écran affiche jusqu'à 10 caractères.
À chaque appui sur la touche, le système actualise l'affichage comme
suit.
● CH NAME
● TITLE (MORCEAU/TITRE DU PROGRAMME)
● NAME (NOM DE L'ARTISTE/ALBUM)
● CH NUMBER
*: Sauf système audio de marque JBL
L'utilisation de la radio numérique par satellite XM® nécessite le recours à
un syntoniseur et à des services XM®.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ En cas de débranchement de la batterie
Les stations mémorisées sont perdues.
■ Sensibilité de réception
●Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d'une
parfaite réception radio, en raison des changements incessants de
position de l'antenne, des différences de puissance du signal et de la
présence d'obstacles environnants (trains, autres émetteurs, etc.).
● L'antenne radio est intégrée à la lunette arrière. Pour garantir une
réception radio de qualité, évitez d'apposer un film métallique sur la
lunette arrière ou de mettre en contact des objets métalliques avec le fil
d'antenne intégré à la lunette arrière.