TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 231 of 515

229
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Radio numérique par satellite XM®
Un autoradio numérique XM® à réception satellitaire est un syntoniseur
conçu exclusivement pour recevoir des programmes soumis à abonnement.
La couverture du service est limitée à 48 états contigus et aux 10 provinces
du Canada.
● Abonnements XM
®
Pour tout complément d'informations sur la radio numérique par satellite
XM® ou pour vous y abonner:
États-Unis
Connectez-vous sur www.xmradio.com
ou appelez le 1-800-967-2346.
Canada
Connectez-vous sur www.xmradio.ca
ou appelez le 1-877-438-9677.
● Identifiant autoradio
Vous aurez besoin de l'identifiant de votre autoradio au moment d'activer
le service XM
®, ou pour signaler un problème. Sélectionnez le canal
“CH000” avec le bouton , afin d'afficher à l'écran l'identifiant à 8
caractères du récepteur.
● Récepteur satellite
Ce récepteur est compatible uniquement avec les services audio
(émissions musicales et de débat) et les informations texte associées de
radio numérique par satellite XM
®.
Page 232 of 515

230 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Si le service de radio numérique par satellite XM® ne fonctionne pas
normalement
En cas de problème avec le récepteur XM
®, vous en êtes averti par
l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour
identifier le problème et appliquer le remède suggéré.
ANTENNA L'antenne XM
® n'est pas raccordée. Vérifiez que le
câble de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez
rendez-vous auprès d'un concessionnaire Toyota
agréé.
UPDATING Vous n'êtes pas abonné au service de radio
numérique par satellite XM
®. L'autoradio fait l'objet
d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez l'opérateur de radio numérique par
satellite XM
® pour tout complément d'information
sur les modalités d'abonnement. Si vous avez
résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez
sélectionner le canal “CH000” et tous les canaux
gratuits.
La station premium sélectionnée n'est pas
autorisée. Patientez pendant 2 secondes environ,
le temps que l'autoradio revienne au canal
précédent ou “CH001”. Si la station ne change pas
automatiquement, sélectionnez une autre station.
Si vous souhaitez profiter des programmes du
canal premium, contactez l'opérateur de radio
numérique par satellite XM
®.
NO SIGNAL Le signal XM
® est trop faible dans la zone où vous
vous trouvez. Patientez jusqu'à ce que le véhicule
soit dans un endroit où le signal est plus puissant.
LOADING Le système recherche des informations audio ou
des informations sur le programme. Patientez
jusqu'à ce que le système ait reçu les informations.
OFF AIR
La station sélectionnée ne diffuse aucun
programme. Sélectionnez une autre station.
Page 233 of 515

231
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
Prenez contact avec le centre d'appels XM® Listener Care Center au
1-800-967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
■ Certifications du récepteur radio
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux caractéristiques
attendues pour un dispositif numérique de classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut ir radier une énergie de fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, il peut
provoquer des interférences gênantes dans les communications radios.
Cependant, il n'y a pas de garantie qu'il n'y aura pas d'interférence dans une
installation donnée.
Si cet équipement produit des interférences qui gênent la réception radio ou
T.V. (à vérifier par arrêt et remise en marche de l'équipement), l'utilisateur
est encouragé à tenter de remédier au problème en essayant les mesures
suivantes:
● Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
● Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
----- Aucun titre de chanson/programme ou nom
d'artiste/album n'est actuellement associé au
canal. Aucune action possible.
---Le canal sélectionné n'est plus disponible.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l'autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si la station ne change pas
automatiquement, sélectionnez une autre station.
Page 234 of 515

232
3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
Utilisation du lecteur de CD
Chargement des CD■ Chargement d'un seul CD
Ty pe A
Insérez un CD.
Ty pe B
Appuyez sur .
Attendez que le témoin du logement passe de l'ambre au vert
pour introduire un CD.
Vo l u m e
Lecture aléatoire Lecture répétée LectureMarche/Arrêt
Éjection des CD
Affichage des
messages texte
Sélection
ner une
pisteChargement des CD (type B uniquement)
Avance
rapide
Sélectionner un CD
Retour
Recherche
en lecture
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 235 of 515

233
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Chargement de plusieurs CD (type B)
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Attendez que le témoin du logement passe de l'ambre au vert
pour introduire un CD.
A l'introduction du CD, le voyant du logement passe à l'ambre.
Attendez que le témoin du logement passe à nouveau de
l'ambre au vert pour introduire le CD suivant.
Procédez de même pour tous les autres CD.
Pour annuler l'opération, appuyez sur .
Éjection des CD
■ Éjection d'un CD
Type A
Appuyez sur et retirez le CD.
Type B
Pour sélectionner le CD à éjecter, appuyez sur
(∨)
ou sur ( ∧).
Le numéro du CD sélectionné est affiché à l'écran.
Appuyez sur et retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD (type B)
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme pas un bip, puis retirez les CD.
Sélectionner une piste
Appuyez sur le côté “
∧” ou “ ∨” de la touche pour afficher le
numéro de la piste que vous souhaitez écouter.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 236 of 515

234 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
Avance et retour rapides (pistes)Pour le retour ou l'avance rapide, appuyez respectivement sur
ou .
Recherche par balayage des pistes Appuyez sur .
Le système lit les 10 premières secondes de chaque piste.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque la piste
souhaitée est atteinte.
Sélectionner un CD (type A avec chargeur de CD et type B)■ Pour sélectionner le CD à écouter
Appuyez sur (∨) ou sur ( ∧) pour sélectionner le CD
voulu.
■ Pour explorer les CD chargés
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le système lit les 10 premières secondes de la première piste de
chaque CD.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque le CD
souhaité est atteint.
Lecture répétée
■ Pour réécouter une piste
Appuyez sur (“RPT”).
■ Pour réécouter toutes les pistes d'un CD (type A avec
chargeur de CD et type B)
Appuyez longuement sur (“RPT”) jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 237 of 515

235
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
Lecture aléatoire
■ CD en cours de lecture
Appuyez sur (“RAND”).
Les pistes sont lues de manière aléatoire jusqu'à ce que vous appuyiez
une nouvelle fois sur .
■Tous les CD (type A avec chargeur de CD et type B)
Appuyez longuement sur (“RAND”) jusqu'à ce que le
système confirme par un bip.
Les pistes de tous les CD chargés sont lues de manière aléatoire jusqu'à
ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur .
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
À chaque appui sur , le système sélectionne successivement
les différentes informations affichables dans l'ordre Nº de piste/Temps
écoulé→ Titre du CD →Intitulé de la piste.
■Affichage
L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.
S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur
(1 seconde ou plus) pour faire défiler la suite de caractères.
L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.
Si vous réappuyez sur durant plus d'1 seconde mais moins de 6
secondes, l'écran réaffichera les 12 premiers caractères.
Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher
correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.
■ Annulation de la lecture aléatoire, répétée et d'exploration
Appuyez de nouveau sur
(“RAND”), sur (“RPT”) ou sur
.
Page 238 of 515

236 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Messages d'erreur
“ERROR”: Ce message indique un problème interne au lecteur, ou lié au
CD. Le CD est peut-être sale, abîmé ou a été inséré à l'envers.
“WAIT”: L'utilisation est suspendue pour cause de température excessive à l'intérieur du lecteur. Patientez quelques minutes,
puis appuyez sur . Si le CD continue à poser des
problèmes de lecture, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Disques compatibles
Les disques portant les logos suivants sont tous compatibles.
Selon son format d'enregistrement, ses particularités techniques ou son état
(rayures, état de propreté, dommages), il peut arriver qu'un disque soit
illisible.
Les CD protégés contre la copie ne sont pas utilisables.
■ Fonction de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes du lecteur de CD lorsqu'il est en
marche, la lecture est automatiquement interrompue si un problème est
détecté.
■ CD laissés trop longtemps à l'intérieur du lecteur ou en position
éjectée
Le risque existe que les CD subissent des dommages (rayures, etc.) et
deviennent illisibles.
■ Produits de nettoyage pour optiques laser
N'utilisez aucun produit de nettoyage pour optiques laser, sous peine
d'endommager le lecteur de CD.
Page 239 of 515

237
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
NOTE
■
CD et adaptateurs incompatibles
Évitez impérativement d'utiliser les types de CD suivants, ainsi que les
adaptateurs pour CD de 3 in. (8 cm) ou les CD au format DualDisc.
Sinon, vous risquez d'endommager le lecteur de CD et/ou la fonction de
chargement/éjection.
●CD dont le diamètre n'est pas égal à
4,7 in. (12 cm)
● CD de mauvaise qualité ou déformés
● CD dont le secteur gravé est
transparent ou translucide
● CD sur lesquels a été apposé du ruban
adhésif, un autocollant ou une étiquette
pour CD-R, ou dont l'étiquette se
détache
Page 240 of 515

238 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
NOTE
■Précautions d'utilisation du lecteur de CD
Si vous ne respectez pas les précautions énoncées ci-dessous, vous
risquez d'endommager gravement le CD ou le lecteur.
●Ne chargez rien d'autre que des CD dans le lecteur.
● Ne lubrifiez aucune pièce du lecteur de CD.
● Rangez les CD à l'abri de la lumière directe du soleil.
● Ne tentez jamais de démonter une quelconque partie du lecteur de CD.
●Ne chargez qu'un seul CD à la fois.