TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 421 of 515

5
En cas de problème
419
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur et le
passager avant:
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur et le
passager avant retentit pour avertir ces derniers que leur ceinture de
sécurité n'est pas attachée. Le signal sonore retentit par intermittence
pendant 10 secondes à partir de l'instant où le véhicule roule à plus de
12 mph (20 km/h). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
Voyant de surveillance
de la pression de
gonflage des
pneumatiques (sur
modèles équipés)
Lorsque le voyant
s'allume:
Pneus sous-gonflés. Corrigez la pression de
gonflage des pneus.
Témoin allumé après avoir
clignoté pendant 1 minute:
Anomalie dans le système
de surveillance de la
pression de gonflage des
pneumatiques. Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
Toyota.
VoyantNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 422 of 515

420 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Capteur d'occupation du siège passager avant et rappel de ceinture de
sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège du passager avant, lequel est
équipé d'un capteur d'occupation, celui-ci risque de provoquer l'allumage
du voyant, alors que personne n'occupe pas ce siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du voyant.
■ Vidange de l'huile moteur (pour les États-Unis seulement)
Veillez à ne pas oublier de réinitialiser l'indicateur de vidange. ( →P. 345)
■
Lorsque le voyant de surveillance de la pression de gonflage
s'allume
Vérifiez la pression des pneus et corrigez à la valeur préconisée. Une
pression sur le commutateur de réinitialisation de la surveillance de la
pression des pneus ne permet pas d'éteindre le voyant de surveillance
de la pression des pneus.
■Le voyant de surveillance de la pression de gonflage s'allume par
suite d'une cause naturelle
Le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante peut
s'allumer en raison de circonstances naturelles, telles qu'une fuite d'air
ou une variation de pression de gonflage liée à la température. Dans ce
cas, le fait de rétablir la pression de gonflage correcte aura pour effet
d'éteindre le voyant (après quelques minutes).
■En cas de crevaison nécessitant l'utilisation de la roue de secours
La roue de secours compacte ne dispose pas d'une valve de
surveillance de la pression de gonflage et d'un émetteur. Si un pneu
vient à crever et est remplacé par la roue de secours, le voyant de
surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques reste allumé.
Après réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en
état et ajustez la pression de gonflage. Le voyant de pression de
gonflage des pneumatiques insuffisante s'éteint au bout de quelques
minutes.
Page 423 of 515

5
En cas de problème
421
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Si le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques est inopérant
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques est inopérant dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les pneumatiques utilisés ne disposent pas de valves ni
d'émetteurs de surveillance de la pression de gonflage.
●Si le code d'identification sur les valves et les émetteurs de
surveillance de la pression de gonflage n'est pas enregistré dans le
calculateur du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques.
●Les pneumatiques sont gonflés à plus de 73 psi (500 kPa, 5,1
kgf/cm2 ou bar).
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques risque d'être inopérant dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●A proximité de dispositifs ou d'équipements électroniques utilisant
des fréquences d'ondes radio similaires.
●Si une radio réglée sur des fréquences similaires est en état de
marche dans le véhicule.
●Si vous installez sur les vitres un film teinté susceptible de perturber
les ondes radio.
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
●En cas d'utilisation d'autres jantes que celles d'origine Toyota. (Même
si vous utilisez des jantes d'origine Toyota, il se peut que le système
de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ne
fonctionne pas correctement avec certains types de pneumatiques.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige.
Page 424 of 515

422 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume après avoir clignoté fréquemment pendant
1 minute
Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume après avoir souvent clignoté pendant 1 minute
alors que le bouton “ENGINE START STOP” ou le contacteur de
démarrage antivol était sur DÉMARRAGE, faites vérifier le système par
votre concessionnaire Toyota.
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Le signal de rappel de bouclage de ceinture de sécurité assujetti à la vitesse
du véhicule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables →P. 491) Toutefois, Toyota recommande que le
signal sonore de rappel de bouclage des ceintures de sécurité soit
fonctionnel pour avertir le conducteur et le passager avant qu'ils ont oublié
d'attacher leur ceinture.
ATTENTION
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. A défaut, une perte
de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
●Garez votre véhicule en un endroit sûr dès que possible. Ajustez
immédiatement la pression de gonflage des pneumatiques.
●Si le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante
s'allume après que vous ayez vérifié la pression des pneumatiques, il
est probable qu'un pneumatique soit crevé. Contrôlez les
pneumatiques. Si un pneumatique est crevé, utilisez la roue de
secours et faites réparer le pneumatique crevé par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
●Evitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration
des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction et des freins.
Page 425 of 515

5
En cas de problème
423
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■En cas d'éclatement du pneu ou de fuite d'air brutale
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques ne s'active pas tout de suite.
■Entretien des pneumatiques
Par temps froid, chaque pneumatique, y compris celui de secours,
devrait être vérifié une fois par mois et gonflé à la pression
recommandée par le fabricant sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur
l'étiquette située sur le flanc du pneumatique (étiquette informative de
pression en fonction de la charge). (Si les pneumatiques de votre
véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque-
étiquette du véhicule ou sur l'étiquette située sur le flanc du
pneumatique [étiquette informative de pression en fonction de la
charge], vous devez déterminer la pression de gonflage pour ces
pneumatiques.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système de
surveillance de la pression de gonflage (TPMS-tire pressure warning
system) qui allume un témoin de pression de gonflage lorsqu'un ou
plusieurs pneu(s) est/sont insuffisamment gonflé(s). Lorsque le voyant
de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume,
arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneumatiques dès que
possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite avec un
pneumatique nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif
de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage
augmente également la consommation de carburant tout en diminuant la
durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter le
manœuvrabilité du véhicule et l'efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le témoin de surveillance de la pression de gonflage
TPMS (tire pressure warning system) ne vous dispense pas de
l'entretien de vos pneus; il est de la responsabilité du conducteur de
veiller à ce que les pneus soient à la pression adéquate, même si le
sous-gonflage n'est pas suffisant pour activer le témoin de surveillance
de la pression de gonflage.
Page 426 of 515

424 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin d'anomalie du
système de surveillance de la pression de gonflage (TPMS-tire pressure
warning system) afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne
pas normalement. Le témoin d'anomalie TPMS est associé au voyant de
pression de gonflage des pneumatiques insuffisante. Lorsque le
système détecte une anomalie, le témoin de pression de gonflage
insuffisante clignote pendant une minute environ, puis reste allumé en
permanence. La même séquence est répétée à chaque nouvelle
utilisation du véhicule, tant que l'anomalie est présente. Lorsque le
témoin d'anomalie est allumé, le système n'est pas en mesure de
détecter ni de signaler une pression de gonflage insuffisante dans les
pneus comme il le devrait.
Le système de surveillance de la pression de gonflage peut connaître
une anomalie de fonctionnement pour diverses raisons, y compris le
montage sur le véhicule de jantes ou de pneus de remplacement
incompatibles avec un fonctionnement normal du système de
surveillance de la pression de gonflage. Si vous remplacez une ou
plusieurs jantes ou pneumatiques de votre véhicule, vérifiez l'état du
témoin d'anomalie du système de surveillance de la pression de
gonflage pour vous assurer qu'une jante ou un pneu de remplacement
n'empêche pas le système de surveillance de la pression de gonflage de
continuer à fonctionner normalement.
NOTE
■Précaution lors de la pose de pneumatiques différents
En cas de pose de pneumatiques de caractéristiques ou de fabricant
différent, le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques peut ne pas fonctionner correctement.
Page 427 of 515

5
En cas de problème
425
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
Suivez les procédures de correction. (véhicules équipés du
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le voyant d'alerte s'éteint.
Bruiteur
intérieurBruiteur
extérieurVoyantNature/ExplicationsProcédure de correction
1 fois(Reste
allumé 8
secondes.)
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres” Signale que la clé
électronique n'est pas
détectée lorsque vous
appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”. Confirmez
que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique*.
1 fois3 fois
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale qu'une porte autre
que celle côté conducteur a
été ouverte et fermée, alors
que le bouton “ENGINE
START STOP” n'était pas en
mode ARRÊT et que la clé
électronique se trouvait hors
du périmètre de détection. Confirmez
que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique.
1 fois3 fois
Voyant du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale que la porte
conducteur a été ouverte ou
fermée alors que le levier de
sélecteur était sur “P”, que le
bouton “ENGINE START
STOP” n'était pas en mode
ARRÊT et que la clé
électronique se trouvait hors
du périmètre de détection. Mettez le
bouton
“ENGINE
START
STOP” sur
ARRÊT ou
confirmez
que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique.
Page 428 of 515

426 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)*: Si le moteur ne démarre pas alors que la clé électronique se trouve à
l'intérieur du véhicule, la pile de la clé est peut-être déchargée ou il
peut y avoir un problème de réception du signal de la clé. ( →P. 3 3 )
Bruiteur
intérieurBruiteur
extérieurVoyantNature/ExplicationsProcédure de
correction
ContinuContinu
Signale que la porte
conducteur a été ouverte ou
fermée alors que le levier de
sélecteur n'était pas sur “P”,
que le bouton “ENGINE
START STOP” n'était pas en
mode ARRÊT et que la clé
électronique se trouvait hors
du périmètre de détection. • Mettez le
sélecteur de
vitesses sur
“P”.
• Confirmez que vous êtes
en
possession
de la clé
électronique.
Page 429 of 515

5
En cas de problème
427
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
En cas de crevaison
Démontez la roue dont le pneumatique est crevé et remplacez-la
par la roue de secours.
■Avant de lever le véhicule avec le cric
●Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Amenez le levier de sélecteur sur “P” (modèles à transmission
automatique) ou enclenchez la marche arrière (modèles à
boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
*: Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à utiliser la cale de cric. ( →P. 337)
Roue de
secours Cric
Clé d'écrou
de roue
Manivelle
de cricCale de cric*
Page 430 of 515

428 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D_(L/O_0801)
Sortir le cricEnlevez le cache-plancher.
Serrage
Desserrage
1ÉTAPE
2ÉTAPE