TOYOTA COROLLA 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2011Pages: 587, PDF Size: 8.78 MB
Page 481 of 587

5
En cas de problème
479
5-1. Informations à connaître
COROLLA_D
Enregistreur de bord (EDR)
En cas d'accident ou de manœuvre d'urgenceL'enregistreur de bord est intégré au boîtier électronique de sacs de
sécurité gonflables SRS. Lors d'un choc ou d'un quasi-accident, ce
dispositif peut enregistrer les informations suivantes, en totalité ou en
partie:
● Régime moteur
● S'il y a eu action sur la pédale de frein ou non
● Vitesse du véhicule
● Course d'appui sur la pédale d'accélérateur
● Position du sélecteur de vitesses de la transmission
● Si le conducteur et le passager avant portaient leur ceinture de
sécurité ou non
● Position du siège conducteur
● Données de déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS
● Données de diagnostic du système de sacs de sécurité gonflables
SRS
● Classification de l'occupant du siège passager avant
Votre véhicule est équipé de calculateurs qui contrôlent et régulent
certains éléments de votre véhicule. Ces calculateurs vous assistent
lors de la conduite et permettent à votre véhicule de maintenir un
niveau optimal de performance.
En plus de mémoriser des données utiles pour la recherche des
pannes, l'enregistreur de bord garde la trace des événements
ayant conduit à un accident ou à une manœuvre d'urgence.
Page 482 of 587

480 5-1. Informations à connaître
COROLLA_DCes informations sont destinées à être utilisées dans le but
d'améliorer les performances du véhicule en matière de sécurité. À la
différence des enregistreurs de bords ordinaires, l'EDR n'enregistre
aucune donnée sonore, comme les conversations entre passagers
par exemple.
Divulgation des données
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées par l'EDR
à un tiers excepté dans le cas où:
● le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou la
société de location s'il s'agit d'un véhicule loué)
● ces informations font l'objet d'une demande officielle de la part de
la police ou toute autre autorité compétente
● ces informations s'avéreraient utiles pour la défense de Toyota lors
d'une poursuite judiciaire
● ces informations font l'objet d'une injonction d'une cour de justice
Cependant, si nécessaire, Toyota pourra :
● utiliser les données à des fins de recherche en matière de
performance de sécurité des véhicules Toyota
● divulguer les données à un tiers à des fins de recherche sans
divulguer les renseignements concernant le propriétaire du
véhicule et ce, uniquement si cela est absolument nécessaire
● divulguer des données compilées, où les informations permettant
d'identifier les véhicules auront été effacées, à une organisation
autre que Toyota à des fins de recherche
Page 483 of 587

5
En cas d e p rob lème
481
COROL LA_D
5-2. Me sures à prend re en cas d' urgenc e
Si un t émoin d'aler te s'allum e ou un sign al sono re se décl enche. ..
Arrêtez tout de suit e le vé hicule. Il po urrait être d angereux de
conti nuer à rouler.
L'a lerte s uivante indiqu e l 'exi sten ce po ssible d'un pr obl ème d ans le
systèm e de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicul e sur une ai re de
sécur ité et con tactez vo tre c oncess ionnair e Toyota.
*: Signal sonore av ec le frein de s tati onnement serré: Le signal sonore s e
déclenc he pour s ignaler que le fr ein de s tationnement es t toujours serré
( alor s que le v éhicule roule à plus de 3 mph [5 k m/h]).
Tém oin
d'alerteNature/Expl ications
(É tats -Unis)
(Canada) Témo
in d'alerte de système de freinage (signal sono re)*
• Insuffisanc e de liquide de frein
• A noma lie dan s le s ystème de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de st ationnement est serré. S'il s'étei nt lorsque v ous
des serrez le frein de s tationnement, le système fonc tionne
normalement.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliq ué ici. Ce n'est pas p arce qu'un
té moin s'allum e o u clignote, pu is s'étein t ensuit e, que le système
co rrespo ndant est forcément en panne.
Page 484 of 587

482 5-2. Mesures à p rend re en c as d'urgenc e
COROL LA_D
Arrêtez tout d e s uite le véhicule .
L' aler te su ivante indique un d ommage possib le du véh icule
susceptible de conduire à un a ccident. Arrêtez au p lus vi te le
véhicul e sur une air e de séc urité et co ntacte z votre con cessionnaire
To yota.
Faites con trôle r le véh icul e dans les p lus bref s d élais .
Négliger de faire r ech erch er la ca use des al ertes sui vante s peut av oir
p our co nséquence un fonctionnemen t ano rmal du s ystème
co rres pondant , pouvant entraîn er un ac cident. Fa ites cont rôler le
véhicule par vot re con cess ionnair e T oyot a d ans les plus brefs délais.
Té moin
d'aler teNature/Ex plica tions
Témo in d'aler te du circuit de charge
Signal e la prés ence d'une anomalie dans le c ircui t de
c harge du v éhicule.
Témo in d'aler te de pression d'huile moteu r in suffisante
Signal e que la pres sion d 'hui le mot eur est trop ba sse.
Té moin
d'aler teNature/Ex plica tions
(É tats -Unis)
(C anada) Té
mo in ind icateur d'ano malie de fonc tio nn ement
Si gnale la pr ésence d'une anomalie dans :
• le s ystèm e de ges tion élec tronique du moteur;
• le s ystèm e de commande él ectronique de l'ac célérateur; ou
• le s ystèm e de ges tion élec tronique de la trans mission
automatique (sur modèl es équi pés).
Témo in d' aler te S RS
Si gnale la pr ésence d'une anomalie dans :
• le s ystèm e des sac s de s écuri té gonflabl es SRS ;
• le s ystèm e de c las sific ation des oc cupant s du s iège
p as sager avant; ou,
• le s ystèm e des prétens ionneurs de ceintures de sécurité.
Page 485 of 587

5
En cas d e p rob lème
483
5-2
. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROL LA_D
(États -Unis)
(Canada) Témo
in d'alerte ABS
Si gnal e la prés ence d'une anomalie dans :
•A BS; ou
• le s ystème d'aide au fr einage d'ur gence.
Témo in d'alerte de d irection assistée éle ctrique ( signal
sono re)
Si gnale l a pr ésenc e d'une anomalie dans le système EPS .
Témo in indicateur de perte d' adhér ence
Si gnal e la prés ence d'une anomalie dans :
• le s ystème VS C; ou
• le sys tème TRAC .
(c lignotant) Témo
in indicateur de régulateur de vitesse ( sur
mod èles équipés)
Si gnale l a pr ésenc e d'une a nomali e dans le s yst ème de
régulateur de v itesse.
■ Si le témoin in dicateur d'ano malie de fon ctionnement s'allume pendant
la m arche du véh icule
Vérifie z av ant tout les point s s uiv ant s:
● Le rés ervoir de carbur ant es t-il vide?
Si c 'es t le c as, faites le plein dans les plus br efs délai s.
● Le bouchon du r éservoir de carburant es t-il des serré?
Si c' est le cas, ress erre z-le.
Le témoin d'anomalie de fonc tionnement s'étei nt normalement après
quelques trajet s.
Si le témoin d'anomal ie de fonc tionnement ne s'éteint p as apr ès plus ieurs
trajet s, c ontactez votre c onces sionnaire T oyota dans les plus brefs dé lais.
Tém oin
d'alerteNature/Expl ications
Page 486 of 587

484 5-2. Mesures à p rend re en c as d'urgenc e
COROL LA_D
Appliquez les procéd ures de corre ction.
Après avoir agi comme e xpliqué ici pour re méd ier a u p roblème
signalé, vér ifiez que le témoin d'aler te s'étein t.
ATTENTION
■Lo rsqu e le témoin d'alerte d e di rection assist ée électrique s'allum e
Le volant de di rec tion risque de dev enir extrêmement dur à manœuv rer.
Si c'es t le cas, maintenez fermement le vol ant de di rection et dé ployez plus
de force que d'habitude pour le tourner .
Témoin
d'aler teNature/ExplicationsProcédure de c orrection
Témo in d'alerte de po rte
ou ver te (sign al sono re)
*1
Signale qu'une porte ou
que le c offre est mal
fer mé. V
ér ifiez que toutes les
portes ainsi que le coff re
s ont bien fermés .
Témo in d' aler te de
réserve de carburant Signal e qu'il rest e dans le
réserv oir de c arburant 2,0
gal. (7,5 L, 1,7 lmp. gal.)
ou moins Refaites
le plein du
v éhic ule.
(au c ombiné
d'instruments) Té
mo in de rapp el de
ceint ure de sécurité
conduct eur (sign al
sonore)
*2
Av erti t la pers onne au
vo lant qu'elle n'a p as
attac hé sa c einture de
sé curité. Attachez
votre c einture de
sé cu rité.
Page 487 of 587

5
En cas d e p rob lème
485
5-2
. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROL LA_D
(sur l a c onsole
ce ntra le) Témo
in de r app el de
ceintur e de sécurité
p assager avant ( signal
sono re)
*2
Avertit l a personne as sise
à la place du p assager
av ant qu'elle n'a p as
attac hé sa ceinture de
sé cu rité. Attachez
votr e ceinture de
sé curité.
(Canada) Témo
in d'alerte de niveau
de liquide de lave-g lace
de p are-brise insu ffisant
Le l iqui de de lav e-glace
es t au niveau mini Rempliss
ez le ré serv oir.
(É tats -Unis) Témo
in de r app el de
vidang e moteur
S' allum e pendant 3
sec ondes puis clignote
pendant 15 s econdes après
4500 m iles (7200 k m)
env iron p arcourus après la
vi dange mot eur: Indi que
que selon le progr amme
d'entretien, la vidange
moteur doit être ef fectuée. Vérifiez
le niveau d'huile
moteur , et faites la v idange
si néc essai re.
S' allum e et r este all umé s i
l a dis tanc e parcourue
ex cède 5000 m iles (8000
km ): Indique que la vidange
moteur doit impérativ ement
être ef fectuée. Vérifiez
et vidangez l'huile
moteur .
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProc édure de c orrection
Page 488 of 587

486 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
*1: Signal sonore de porte ouverte:Le signal sonore de porte(s) ouverte(s ) se déclenche pour indiquer au
conducteur qu'une ou plusieurs portes ou que le coffre sont mal fermés (le
véhicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur et le passager avant:
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur et le
passager avant retentit pour avertir ces derniers que leur ceinture de
sécurité n'est pas attachée. Le signal sonore retentit par intermittence
pendant 10 secondes à partir de l'instant où le véhicule roule à plus de 12
mph (20 km/h). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours pas
attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
Témoin d'alerte de
pression des pneus (sur
modèles équipés)
Témoin allumé:
Pneus sous-gonflés. Corrigez la pression de
gonflage des pneus.
Témoin allumé après avoir
clignoté pendant 1 minute:
Anomalie du système de
surveillance de la pression
de gonflage des
pneumatiques. Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
Toyota.
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 489 of 587

5
En cas d e p rob lème
487
5-2
. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROL LA_D
■Témoin d'alerte SRS
Ce tém oin d'alerte est reli é à un s ystème qui surveille en permanenc e le
boîtier él ectronique de sac s de sécur ité gonflabl es, les capteurs des sac s de
s écur ité gonflabl es frontaux , les capteur s des sac s de s écurité g onflables
latéraux et rideau, les capteur s des sac s de s écurité gonfla bles rideau, le
c apteur de pos ition du s iège c onducteur , le contacteur de boucle de c einture
de séc urité c onducteur, le système de clas sific ation de l'oc cup ant du siège
pass ager av an t, l es témoins indic ateur s “P ASSENG ER AIR BAG ON” et
“PA SSENG ER AIR BAG OF F”, le contacteur de boucle de cei ntur e de
sécuri té passager avant, l es prétens ionneurs de ceintures de sécurité, les
générateurs de gaz, le c âblage corres pondant et les ali mentations
électr iques . (→ P. 93)
■ Cap teur d'occup ation du siège passager avant et rappel de ceintu re de
sécur ité p assager
● Si v ous pos ez un bagage s ur le siège du p assager avant, lequel es t
équipé d'un capteur d'oc cupati on, c elui-ci ris que de prov oquer l'allumage
du témoin d 'al erte, alors que pers onne n'est as sis dans le s iège.
● Si v ous placez un c oussin sur le s iège, le capteur ris que de ne p as
détecter qu' une personne y es t assis e, et d'occasionner un
foncti onnement incohérent du témoin d'al erte.
■ Vi dang e de l'huile m oteu r ( États -Unis u niqu ement )
Veillez à ne p as oubli er de réin iti
alis er l'indi cateur de vidange. ( →P. 408)
■
Lorsque le témoin d'a lerte de pression de s pneus s'allume
Vérifi ez la pressi on de gonfl age des pne us et co rrigez à la v aleur
précon isée. Il ne su ffit pas d'appuyer sur le bo uton de réiniti alisa tion d u
sys tème de surveillan ce de l a pres sion de go nflage des pneus pour
ét eindre le témoin d 'alerte de pres sion des pneus.
■Le témoin d'a lerte de pr ession de s pne us s'allume par s uite d'une
cau se n ature lle
L e témoin d'a ler te de p ress ion de gonflage des pneus peut s 'allumer par
s ui te de c irconstances naturel les , te lles qu'une fu ite d'ai r o u un e
v ar iatio n de p ress ion de gonflag e liée à la te mpé rature. Dan s ce cas , il
v ou s suf fit d e corrige r la pres sion de gonfla ge des pn eus pour que l e
témoin d 'ale rte s 'éteigne (après quelques m inutes ).
Page 490 of 587

488 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
■En cas de crevaison nécessitant l'utilisation de la roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'alerte de surveillance
de la pression de gonflage des pneumatiques reste allumé. Après
réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et
corrigez la pression de gonflage des pneus. Le témoin d'alerte de
pression des pneus s'éteindra après quelques minutes.
■Si le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques est inopérant
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques est inopérant dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage.
●Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas déclaré dans le calculateur du
système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques.
●Si les pneumatiques sont gonflés à plus de 73 psi (500 kPa, 5,1
kgf/cm2 ou bar).
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques risque d'être inopérant dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des
fréquences radio voisines sont à proximité.
●Si on utilise dans le véhicule un poste de radio utilisant des
fréquences voisines.
●Si un film teinté qui affecte les signaux des ondes radio est installé
sur la vitre.
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
●En cas d'utilisation d'autres jantes que celles d'origine Toyota. (Même
si vous utilisez des jantes d'origine Toyota, il se peut que le système
de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ne
fonctionne pas correctement avec certains types de pneumatiques.)