TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2020Pages: 688, veľkosť PDF: 34.87 MB
Page 251 of 688

249
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
●Počas normálnej jaz dy nevypínajte
motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungovať.
To spôsobí omnoho obtiažnejšie ria- denie a brzdenie, takže by ste mali
s vozidlom zájsť ku kraju vozovky
a zastaviť čo najskôr, akonáhle to
bude bezpečné. Avšak v prípade núdze, napr., ak nie
je možné vozidlo zastaviť normálnym
spôsobom: S.578
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť
pri jazde z kopca, použite brzdenie
motorom (podradenie). Nepretržité použív anie bŕzd môže
spôsobiť prehriatie a stratu účinnos-
ti bŕzd. ( S.267, 271)
●Nenastavujte počas jazdy polohy vo-
lantu, sedadiel, vnútorného a vonkaj-
ších spätných zrkadiel. To môže spôsobiť stratu ovládateľ-
nosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú
mimo vozidlo.
■Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
●Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a za-točenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schop-
nosti ovládať vozidlo.
●Prudká akcelerácia, brzdenie moto-
rom z dôvodu preradenia alebo rých-
le zmeny otáčok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla.
●Po prejdení cez kaluž mierne zošliap-
nite brzdový pedál, aby ste sa uistili, že brzdy fungujú správne. Mokré
brzdové doštičky môžu brániť správ-
nej funkcii bŕzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefun-
gujú, môže to ovplyvniť riadenie.
■Keď presúvate radiacu páku
●Vozidlá s Multidrive: Nenechávajte
vozidlo popodchádzať dozadu, keď je zvolená poloha pre jazdu dopre-
du, alebo popodchádzať dopredu,
keď je radiaca páka v R. Tým môže dôjsť k zastaveniu motora
alebo to povedie ku zníženiu výkonu
bŕzd a riadenia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
●Vozidlá s Multidrive: Nepresúvajte
radiacu páku do P, keď sa vozidlo pohybuje.
To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do R,
keď sa vozidlo pohybuje dopredu. To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do polo-
hy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybu-
je dozadu. To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Presunutím radiace j páky do N, keď
sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpoje-
niu motora od prevodovky. Keď je zvo- lené N, nie je možné brzdiť motorom.
●Vozidlá s Multidrive: Dávajte pozor,
aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli. Pre-
sunutie radiacej páky do ktorejkoľvek
inej polohy ako P alebo N môže viesť k neočakávanému zrýchleniu vozidla,
a to môže spôsobiť nehodu s násled-
kami smrti alebo vážnych zranení.
■Keď počujete kvílivý alebo škrípa- vý zvuk (indikátory opotrebovania
brzdových doštičiek)
Nechajte čo najskôr súčasne skontrolo-
vať a vymeniť predné a zadné brzdové
doštičky u ktoréhokoľvek autorizované- ho predajcu alebo v servise Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Page 252 of 688

2504-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
Ak nebudú doštičky včas vymenené,
môže dôjsť k poškodeniu kotúčov.
Je nebezpečné jazdi ť s vozidlom, keď sú prekročené medze opotrebovania
brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.
■Keď je vozidlo zastavené
●Nevytáčajte motor.
Ak je zaradená iná poloha než P
(Multidrive) alebo N, vozidlo môže náhle a neočakávane zrýchliť a spô-
sobiť tak nehodu.
●Vozidlá s Multidrive: Aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania
vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdo-
vý pedál, keď beží motor, a ak je to nutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
●Ak je vozidlo zastavené na svahu,
vždy zošliapnite brzdový pedál a bezpečne zabrzdite parkovaciu
brzdu, ak je to nutné, aby ste zabrá-
nili nehodám z dôvodu popodchádza- nia vozidla dopredu alebo dozadu.
●Vyhnite sa vytáčaniu alebo pretáča-
niu motora. Beh motora vo vysokých otáčkach,
keď je vozidlo zastavené, môže spô-
sobiť prehriatie výfukového systému, a to by mohlo viesť k požiaru, ak je
v okolí horľavý materiál.
■Keď parkujete vozidlo
●Nenechávajte okuliare, zapaľovače
cigariet, plechovky so sprejom alebo nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku.
Inak sa môže stať nasledujúce:
• Plyn môže unikať zo zapaľovača ci-
gariet alebo zo spr eja, a to môže
viesť k požiaru.
• Teplota vo vnútri vozidla môže spô-
sobiť, že plastové šošovky a plasto-
vý materiál okuliaro v sa zdeformuje alebo praskne.
• Plechovka s nápojom môže
prasknúť, jej obsah vystriekne na in- teriér vozidla a môže tiež spôsobiť
skrat elektrických súčastí vozidla.
●Nenechávajte zapaľovače cigariet vo vozidle. Ak je zapaľovač cigariet
na takom mieste, a ko je odkladacia
schránka alebo podlaha, môže sa náhodne zapáliť pri vkladaní bato-
žín alebo nastavovaní sedadla, a to
môže spôsobiť požiar.
●Nepripevňujte prísavky na čelné sklo
alebo okná. Neumiestňujte nádob-
ky, napr. osviežovače vzduchu, na prístrojový panel alebo palubnú
dosku. Prísavky alebo nádobky
môžu pôsobiť ako šošovky, a tým spôsobiť požiar.
●Nenechávajte dvere alebo okno
otvorené, ak je zakrivené sklo pokry- té metalickou fóliou, napr. striebornej
farby. Odrazené slnečné svetlo
môže spôsobiť, že sklo bude slúžiť ako šošovka, a tým môže spôsobiť
požiar.
●Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu páku do P (vozidlá
s Multidrive), vypnite motor a za-
mknite vozidlo. Nenechávajte vozidlo bez dozoru,
keď beží motor.
Ak je vozidlo zaparkované s radia- cou pákou v P ale bez zabrzdenia
parkovacej brzdy, vozidlo sa môže
začať pohybovať a to môže viesť k nehode.
●Nedotýkajte sa výfukového potru-
bia, keď motor beží alebo ihneď po vypnutí motora.
Môžete sa popáliť.
■Keď si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac
pohnete radiacou pákou alebo zošliap- nete plynový pedál, mohlo by to spôso-
biť nehodu alebo požiar z dôvodu
prehriatia motora . Navyše, ak je vo-
zidlo zaparkované v zle vetranom priestore, výfukové plyny sa môžu na-
hromadiť a vniknúť do vozidla, a to by
mohlo viesť ku smr ti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
Page 253 of 688

251
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
■Keď brzdíte
●Keď sú brzdy mokré, jazdite opatr-
nejšie. Keď sú brzdy mokré, brzdná vzdiale-
nosť sa zväčšuje a môže to spôso-
biť, že jedna strana vozidla brzdí inak ako druhá strana. Tiež parkova-
cia brzda nemusí bezpečne udržať
vozidlo.
●Ak posilňovač bŕzd nefunguje, nejaz- dite príliš blízko z a inými vozidlami
a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým
zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie. V tom prípade je brzdenie síce mož-
né, ale brzdový ped ál by mal byť zo-
šliapnutý väčšou silou ako obvykle. Tiež sa predĺži brzdná vzdialenosť.
Nechajte brzdy ihneď opraviť.
●Nepumpujte brzdovým pedálom, keď nebeží motor.
Každé zošliapnutie pedálu spotrebo-
váva zásobu tlaku posilňovaných bŕzd.
●Brzdový systém sa skladá z 2 nezá-
vislých hydraulických systémov; ak jeden zo systémov z lyhá, druhý fun-
guje ďalej. V tom prípade by mal byť
brzdový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenosť sa
predĺži. Nechajte brzdy ihneď opra-
viť.
■Keď vozidlo uviazne
Nepretáčajte nadmerne kolesá, keď je poháňané koleso vo vzduchu, alebo
vozidlo uviazlo v pi esku alebo blate
atď. To môže poškodiť súčasti pohonu alebo pohnúť vozidlom dopredu alebo
dozadu a spôsobiť tak nehodu.
UPOZORNENIE
■Keď idete s vozidlom (vozidlá
s Multidrive)
●Nezošľapujte naraz plynový a brzdo- vý pedál počas jazdy, pretože to
môže obmedziť výkon motora.
●Nepoužívajte plynový pedál alebo
nezošľapujte naraz plynový a brzdo-
vý pedál, aby ste udržali vozidlo vo
svahu.
■Keď idete s vozidlom (vozidlá
s manuálnou prevodovkou)
●Nezošľapujte naraz plynový a brzdo-
vý pedál počas jazdy, pretože to
môže obmedziť výkon motora.
●Neraďte prevodové stupne bez toho,
že úplne zošliapnete spojkový pedál. Po zaradení neuv oľňujte prudko
spojkový pedál. Inak to môže poško-
diť spojku, prevo dovku a radenie.
●Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť nad- merné predčasné opotrebovanie
alebo poškodenie spojky, prípadne
obtiažnu akceleráciu a rozjazd pri zastavení. Nechajte vozidlo skontro-
lovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo se rvisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým ser-
visom.
• Nenechávajte počas jazdy nohu na spojkovom pedáli, ani ho nezošľa-
pujte inokedy, ako pri preraďovaní.
To môže spôsobiť poškodenie spojky.
• Nepoužívajte iný prevodový stupeň
ako 1. prevodový stupeň pre rozjazd a jazdu dopredu.
Tým môžete poškodiť spojku.
• Nepoužívajte spojku na to, aby ste
regulovali rýchlosť vozidla.
To by mohlo spojku poškodiť.
• Keď zastavujete vozidlo s radiacou
pákou v polohe inej ako N, zošliapni- te úplne spojkový pedál a zastavte
vozidlo použitím bŕzd.
Page 254 of 688

2524-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
UPOZORNENIE
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
toho, že je vozidlo úplne zastavené.
Inak to môže poškodiť spojku, pre- vodovku a radenie.
■Keď parkujete vozidlo (vozidlá s Multidrive)
Vždy zabrzdite parko vaciu brzdu a pre-
suňte radiacu páku do P. Inak to môže
spôsobiť, že sa vozidlo pohne, alebo môže náhle zrýchliť, ak nechtiac zo-
šliapnete plynový pedál.
■Aby ste zabránili poškodeniu sú-
častí vozidla
●Neotáčajte volant na doraz v obi- dvoch smeroch a nedržte ho tam
dlhšiu dobu.
Tým sa môže poškodiť elektromotor posilňovača riadenia.
●Keď idete cez nerovnosti na ceste, choďte čo najpomalšie, aby ste za-
bránili poškodeniu kolies, podvozku
vozidla atď.
■Keď dôjde k defektu pneumatiky
počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneuma-
tika môže spôsobiť nasledujúce situá-
cie. Držte pevne volant a pozvoľna zošliapnite brzdový pedál, aby ste vo-
zidlo spomalili.
●Môže byť ťažké ovládať vozidlo.
●Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky ale- bo vibrácie.
●Vozidlo sa neprirodzene nakláňa.
Informácie o tom, čo robiť, keď dôjde
k defektu pneumatiky ( S.598, 613)
■Keď narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejazdite po vozovke , ktorá bola za-
plavená po silnom daždi atď. Tým by
mohlo dôjsť k nasledujúcemu vážne- mu poškodeniu vozidla:
●Zastavenie motora
●Skrat elektrických súčastí
●Poškodenie motora spôsobené po-
norením do vody
V prípade, že ste ja zdili po zaplavenej
vozovke a vozidlo bolo zaplavené ale- bo uviazlo v bahne alebo piesku, po-
žiadajte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis, aby
skontroloval nasledujúce:
●Funkcia bŕzd
●Zmeny množstva a kvality motorové- ho oleja, prevodo vkovej kvapaliny,
oleja diferenciálu atď.
●Stav maziva ložísk a kĺbov zavese-
nia (kde je to možné) a funkciu všet-
kých kĺbov, ložísk atď.
Page 255 of 688

253
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim
informáciám o pokynoch pre
nakladanie, nosn osti a záťaži:
VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané
v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobiť po- žiar, ak sú uložené v kufri:
●Nádoby obsahujúce benzín
●Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže bráni ť správnemu zo- šliapnutiu pedálov, môže to blokovať
výhľad vodiča, alebo to môže mať za
následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by mohlo spô-
sobiť nehodu.
●Ak je to možné, ukladajte náklad
a batožiny do kufra.
●Keď sklopíte zadné sedadlá, dlhé
predmety by nema li byť umiestnené
priamo za predné sedadlá.
●Neumiestňujte náklad alebo batoži-
ny na nasledujúce miesta.
• K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu ale- bo zadné sedadlá (pri ukladaní pred-
metov na seba)
• Na odkladaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
●Zaistite všetky pred mety v priestore
pre cestujúcich.
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozmiestňujte záťaž nevyvážene. Nesprávne zaťaženi e môže zhoršiť
riadenie a brzdenie a to môže mať
za následok smrť alebo vážne zra- nenia.
Page 256 of 688

2544-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
Pred ťahaním skontrolujte prípustnú
hmotnosť prípojného vozidla, celko-
vú hmotnosť vozidla (GVM), maxi-
málne zaťaženie nápravy (MPAC)
a zaťaženie na ťažný hák. (S.640)
Toyota odporúča používať na vašom
vozidle originálne ťažné zariadenie
Toyota. Môžete tiež použiť iné ťažné
zariadenie vyhovujúcich vlastností
a porovnateľnej kvality.
U vozidiel, kde ťažné zariadenie za-
krýva akékoľvek svetlo alebo evi-
denčné číslo, musí byť dodržané
nasledujúce:
Nepoužívajte ťažné zariadenia,
ktoré nie je ľahké odstrániť alebo
premiestniť.
Ťažné zariadenia musia byť od-
stránené alebo premiestnené,
keď sa nepoužívajú.
Ťahanie prívesu
(pre motor M15A-FKS)
Vaše vozidlo je primárne určené
pre prepravu cestujúcich. Ťaha-
nie prívesu bude mať negatívny
vplyv na ovládanie, výkon, brz-
denie, životnosť a spotrebu
paliva. Vaša bezpečnosť a spo-
kojnosť závisí na riadnom pou-
žívaní správneho vybavenia
a opatrnom spôsobe jazdy. Pre
zaistenie bezpečnosti vašej aj
ostatných nepreťažujte vozidlo
alebo príves.
Pre bezpečné ťahanie prívesu
buďte mimoriadne opatrní a jaz-
dite s prihliadnutím k vlastnos-
tiam prívesu a prevádzkovým
podmienkam.
Záruka Toyoty nepokrýva po-
škodenie alebo poruchy spôso-
bené ťahaním prívesu pre
obchodné účely.
Pred ťahaním požiadajte o ďal-
šie podrobnosti vášho miestne-
ho autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo iné-
ho riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka, pretože
v niektorých štátoch platia ďal-
šie predpisy.
Hmotnostné limity
Ťažné zariadenie
Page 257 of 688

255
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Celková hmotnosť prívesu
a prípustné zaťaženie na ťažný
hák
Celková hmotnosť prívesu
Hmotnosť samotného prívesu plus ná-
kladu by nemala presahovať maximálnu
prípustnú hmotnosť prípojného vozidla. Prekročenie tejto hm otnosti je nebez-
pečné. ( S.640)
Keď ťaháte príves, použite frikčný spojo-
vací člen alebo frikčn ý stabilizátor (za- riadenie na ovládanie náklonu).
Prípustné zaťaženie ťažného
háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťa-
ženie na ťažný hák bolo väčšie ako
25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Zaťaženie na ťažný
hák však nesmie pr ekročiť uvedenú
hmotnosť. ( S.640)
■Informačný štítok (výrobný ští-
tok)
Celková hmotnosť vozidla
Kombinovaná hmotnosť vodiča, cestujú- cich, batožín, ťažného zariadenia, celko-
vá pohotovostná hm otnosť a zaťaženie
na ťažný hák by nemali prekročiť celko- vú hmotnosť vozidla o viac ako 100 kg.
Prekročenie tejto hmotnosti je nebez-
pečné.
Maximálne prípustné zaťaženie
zadnej nápravy
Zaťaženie zadnej nápravy by nemalo prekročiť maximálne prípustné zaťaže-
nie zadnej nápravy o viac ako 15 %.
Prekročenie tejto hmotnosti je nebez- pečné. Hodnoty prípus tnej hmotnosti
prípojného vozidla boli odvodené z tes-
tovania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších nadmorských
výškach výkon motora a prípustná hmot-
nosť prípojného vozidla bude znižovať.
Dôležité body, týkajúce sa
nakladania prívesu
VÝSTRAHA
■Keď je prekročen á celková hmot-
nosť vozidla alebo prípustné zaťa- ženie nápravy
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehode s následk ami smrti alebo
vážnych zranení.
●Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo
bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneumatík. ( S.650)
●Neprekračujte stanovený rýchlostný
limit pre ťahanie prívesu v zastava-
ných oblastiach alebo 100 km/h, podľa toho, čo je nižšie.
Page 258 of 688

2564-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
1 516 mm
2 516 mm
3 1 080 mm
4 583 mm
5 300 mm
6 18 mm
7 14 mm
8 365 mm
■Informácie o pneumatikách
●Pri ťahaní zvýšte tlak hustenia pneu- matík o 20,0 kP a (0,2 kgf/cm2 alebo
bar; 3 psi) proti odporúčanej hodnote.
( S.640)
●Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu
s ohľadom na celkovú hmotnosť prí- vesu a s prihliadnutím k hodnotám od-
porúčaným výrobcom vášho prívesu.
■Osvetlenie prívesu
Keď inštalujete osvetlenie prívesu, kon- zultujte to s ktorým koľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo s ktorýmkoľvek spoľahlivým servi- som, pretože nesprávna inštalácia môže
spôsobiť poškodenie osvetlenia vozidla.
Keď inštalujete osvetlenie prívesu, dodr- žujte miestne predpisy.
Montážne rozmery pre ťažné
zariadenie a ťažný hák
Page 259 of 688

257
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Zábeh vozidla
Toyota odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané pre
ťahanie prívesu počas prvých 800 km
jazdy.
■Bezpečnostné kontroly pred ťaha- ním
●Skontrolujte, či ste neprekročili maxi-málny limit zaťaženia na hák ťažného
zariadenia. Pamäta jte, že hmotnosť
pripojenia prívesu zvýši záťaž vozidla. Taktiež sa uistite, že nebudete ťahať
náklad, ktorý prekračuje maximálne
prípustné zaťaženie nápravy.
●Zaistite, aby náklad na prívese bol za-
istený.
●V prípade, že v š tandardných spät-
ných zrkadlách nevidíte premávku za vozidlom, mali by ste použiť prídavné
spätné zrkadlá. Nastavte predĺžené
ramená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy posky-
tovali maximálny výhľad dozadu.
■Údržba
●Pri používaní vozid la na ťahanie prí-
vesu je treba vykoná vať údržbu čas-
tejšie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri no rmálnej jazde.
●Po prejdení približne 1 000 km s prí- vesom dotiahnite všetky skrutkové
spoje ťažného zariadenia a háku.
Pri ťahaní prívesu sa bude ovládať
vozidlo inak. Aby ste zabránili neho-
de, smrti alebo zraneniu, majte pri
ťahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu
a osvetlenia
Po prejdení kratšej vzdialenosti za-
stavte a skontrolujt e pripojenie prí-
vesu a jeho osvetlenia, rovnako ako
pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prí-
vesom
Vyskúšajte si zatáčanie, zastavo-
vanie a cúvanie s pripojeným prí-
vesom na miestach, kde nie je
žiadna alebo iba slabá premávka.
Pri cúvaní s pripojeným prívesom
uchopte spodnú časť volantu
a otočte rukou do ľava, aby ste
zatočili príves doľava, alebo do-
prava aby ste zatočili príves dopra-
va. Vždy otáčajte volant plynule,
aby nedošlo k chybe riadenia. Pri
cúvaní sa nechajte, kvôli zníženiu
rizika nehody, navádzať inou oso-
bou.
■Zväčšenie vzdialenosti medzi
vozidlami
Na každých 10 km/h by mala byť
vzdialenosť medzi vašim vozidlom
a vozidlom idúcim pred vami rovna-
ká alebo väčšia, ako je dĺžka vášho
vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa prud-
kému brzdeniu, ktoré môže spôso-
biť šmyk. Inak sa vozidlo môže stať
neovládateľným. To platí hlavne na
mokrých povrchoch alebo klzkých
vozovkách.
UPOZORNENIE
■Keď je materiál výstuhy zadného
nárazníka hliník
Zaistite, aby časť oceľového ťažného
zariadenia neprišla do priameho kon-
taktu s touto oblasťou. Keď prídu oceľ a h liník do kontaktu,
nastane reakcia podobná korózii, ktorá
môže zoslabiť príslušnú časť a to môže spôsobiť poškodenie. Pri pripevňovaní
oceľového ťažného zariadenia na tieto
časti, ktoré prídu do kontaktu, naneste inhibítor korózie.
Návod
Page 260 of 688

2584-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Náhle zrýchlenie/zatočenie/od-
bočenie
Pri prudkom zatočení pri ťahaní by
mohol príves naraziť do vášho vo-
zidla. Pred odbočením spomaľte
a choďte pomaly a opatrne, aby ste
sa vyhli prudkému brzdeniu.
■Dôležité body, týkajúce sa od-
bočovania
Pri zatáčaní budú kolesá prívesu
bližšie k vnútrajšku zákruty ako ko-
lesá vozidla. To kompenzujte väč-
ším polomerom zatáčania ako to
robíte normálne.
■Dôležité body, týkajúce sa sta-
bility
Pohyb vozidla spôsobený nerovným
povrchom vozovky a silný bočný
vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo
sa tiež môže rozhúpať pri predbie-
haní autobusov a veľkých kamiónov.
Často kontrolujte premávku za vo-
zidlom, keď idete vedľa takýchto
vozidiel. Akonáhle takýto pohyb vo-
zidla nastane, ihneď začnite plynulo
spomaľovať pomalým brzdením. Pri
brzdení vždy udržujte priamy smer.
■Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si
overte celkovú dĺžku vášho vozidla
a prívesu a uistite sa, že vzdialenosť
medzi vozidlami je dostatočná.
■Informácie o radení
Multidrive
Z dôvodu udržania účinnosti brzde-
nia motorom a výkonu systému do-
bíjania, keď používate brzdenie
motorom, nepoužívajte prevodovku
v D, tá musí byť v M a musí byť zvo-
lený prevodový stupeň 4 alebo nižší.
(S.267)
Manuálna prevodovka
Nejazdite na 6. prevodový stupeň,
aby ste udržali účinnosť brzdenia
motorom a udržali výkon systému
dobíjania.
■Ak sa prehrieva motor
Ťahanie naloženého prívesu v tiah-
lom a prudkom stúpaní pri teplotách
nad 30 °C môže spôsobiť prehriatie
motora. Ak signalizuje ukazovateľ
teploty chladiacej kvapaliny motora,
že sa motor prehrieva, ihneď vypni-
te klimatizáciu, zídite z cesty a za-
stavte vozidlo na bezpečnom
mieste. (S.634)
■Keď vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidla
a prívesu kliny. Pevne zabrzdite par-
kovaciu brzdu a presuňte radiacu
páku do P (Multidrive), a do 1 alebo
R (manuálna prevodovka).