TOYOTA COROLLA 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2021Pages: 710, tamaño PDF: 154.23 MB
Page 611 of 710

609
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
COROLLA_TMMT_ES
■Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (indicador acústico de
aviso)
■Luz de aviso de puerta abierta (indicador acústico de aviso)* (Visualizador
de pantalla de conducción)
*: Indicador acústico de aviso de puerta abierta:
El indicador acústico de avis o de puerta abierta suena para indicar que hay una o más puertas
o el maletero que no están cerradas corre ctamente (cuando el vehículo ha alcanzado una
velocidad de 5 km/h [3 mph]).
■Luz de aviso de nivel bajo de combustible
■Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero (indicador acústico de aviso)*
*: Indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delan-
tero:
Luz de avisoDetalles/acciones
(Rojo)
o
(Amarillo)
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema EPS (Servodirección
eléctrica)
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica que alguna puerta o el maletero no están bien cerrados.
Compruebe que todas las puertas y el maletero estén bien cerra-
dos.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica que el combustible restante es de aproximadamente 7,5 L (2 gal.,
1,6 gal. Ing.) o menos
Reposte el vehículo.
Luz de avisoDetalles/acciones
Avisa al conductor y/o al pasajero delantero de que deben abrocharse los
cinturones de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, el cinturón de
seguridad del asiento del pasajero delantero también tendrá que
abrocharse para que se apague la luz de aviso (indicador acústico
de aviso).
Page 612 of 710

6108-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES
El indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delan-
tero suena para alertar a ambos de que no llevan el cinturón de seguridad abrochado. Si se
desabrocha el cinturón de seguridad, el indi cador acústico suena de forma intermitente
durante un período de tiempo determinado después de que el vehículo alcance una velocidad
determinada.
■Luces recordatorias del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros
(indicador acústico de aviso)*
*: Indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros:
El indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros suena para
avisar al pasajero trasero de que no lleva el cinturón de seguridad abrochado. Si se desabro-
cha el cinturón de seguridad, el indicador acústico suena de forma intermitente durante un
período de tiempo determinado después de que el vehículo alcance una velocidad determi-
nada.
■Luz de aviso de nivel bajo de líquido del lavador del parabrisas
Luz de avisoDetalles/acciones
(Visualizador de pantalla de conduc-ción)
o
(Visualizador de información múlti-ple)
(si está instalado)
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cinturones de
seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Luz de avisoDetalles/acciones
(si está instalado)
Nivel de líquido del lavador bajo.
Llene el depósito.
Page 613 of 710

611
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
COROLLA_TMMT_ES
■Luz de aviso de la presión de los neumáticos
■Indicador LTA/Indicador LDA (indicador acústico de aviso)
■Indicador OFF del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota (indica-
dor acústico de aviso)
Luz de avisoDetalles/acciones
Cuando se enciende la luz después de parpadear durante aproximada-
mente 1 minuto:
Existe un funcionamiento incorrecto en el sistema de aviso de la presión
de los neumáticos
Lleve el vehículo a un taller de Toyota, taller autorizado de Toyota
o un taller de confianza para que comprueben el sistema.
Cuando se enciende la luz:
Presión de inflado de los neumáticos baja debido por ejemplo a
Causas naturales
Neumático pinchado
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro.
Método de manipulación ( P.614)
Luz de avisoDetalles/acciones
(naranja)
(si está instalado)
Indica una avería en el sistema LTA (Sistema de alerta de trazado de
carril) o LDA (Alerta de cambio de carril con control de la dirección)
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.332, 340)
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto de la función del sensor de asistencia
al aparcamiento de Toyota
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Indica que el sistema no está di sponible temporalmente, probablemente
debido a que un sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.392)
Page 614 of 710

6128-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES
■Indicador RCTA OFF (indicador acústico de aviso)
■Indicador PKSB OFF (indicador acústico de aviso)
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto de la función RCTA (Aviso de tráfico
cruzado trasero)
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Indica que el parachoques trasero al rededor del sensor del radar está
cubierto con suciedad, etc. ( P.385)
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.398)
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
(si está instalado)
Cuando suena un indicador acústico:
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema PKSB (Asistente del
freno de estacionamiento)
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Cuando no suena un indicador acústico:
Indica que el sistema no está di sponible temporalmente, probablemente
debido a que un sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.406, 616)
Page 615 of 710

613
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
COROLLA_TMMT_ES
■Luz de aviso PCS
■Indicador de control de crucero
■Indicador de deslizamiento
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea o se enciende)
(si está instalado)
Cuando suena un indicador ac ústico al mismo tiempo:
Indica que se ha producido una avería en el PCS (Sistema de seguridad
de precolisión).
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Cuando no suena un indicador acústico:
El PCS (Sistema de seguridad de prec olisión) no está disponible tempo-
ralmente; puede ser necesario tomar medidas correctivas.
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.314)
Si el PCS (Sistema de seguridad de pr ecolisión) o el sistema VSC (Control
de estabilidad del vehículo) están desac tivados, la luz de aviso PCS se
encenderá.
P. 3 2 3
Luz de avisoDetalles/acciones
(Amarillo)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de control de crucero
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema VSC;
El sistema TRC; o
El sistema de control de asistencia al arranque en pendiente
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Page 616 of 710

6148-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES
■Indicador del freno de estacionamiento
■Indicador de retención del freno en funcionamiento
■Indicador acústico de aviso
En algunos casos, el indicador acústico
podría no oírse debido a un entorno ruidoso
o a un sonido de audio.
■Sensor de detección del pasajero delan- tero, recordatorio del cinturón de segu-
ridad e indicador acústico de aviso
●Si se coloca equipaje en el asiento del
pasajero delantero, el sensor de detección
del pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico de aviso suene, aun cuando no
haya ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es
posible que el sensor no detecte ningún pasajero y que la luz de aviso no funcione
correctamente.
■Si la luz indicadora de funcionamiento
incorrecto se enciende durante la con- ducción
La luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto se encenderá si el depósito de com-
bustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá repostar
inmediatamente. La luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto se apagará después de varios viajes.
Si la luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto no se apaga, póngase en contacto con
un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza lo antes posi-
ble.
■Luz de aviso del sistema de servodirec-
ción eléctrica (indicador acústico de aviso)
Cuando el nivel de la batería es insuficiente o
se produce una caída temporal de tensión,
es posible que se encienda la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica y que
suene el indicador ac ústico de aviso.
■Cuando se enciende la luz de aviso de
la presión de los neumáticos
Inspeccione los neumáticos para comprobar si hay un neumático pinchado.
Si hay un neumático pinchado: P.618, 634
Si no hay ningún neumático pinchado:
Apague el interruptor del motor y, a continua-
ción, gírelo a ON. Compruebe si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se
enciende o parpadea.
Si la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos parpadea durante aproximada- mente 1 minuto y después permanece
encendida
Es posible que exista un funcionamiento
incorrecto del sistema de aviso de la presión de los neumáticos. Lleve inmediatamente el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori-
zado de Toyota, o a un taller de confianza
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
Es posible que el freno de estacionam iento no esté completamente accio-
nado o liberado
Accione el freno de estacionamiento una vez más.
Esta luz se enciende cuando el freno de estacionamiento no está liberado.
Si la luz se apaga después de desactivar por completo el freno de estacio-
namiento, el sistema f unciona con normalidad.
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica una avería en el sistema de retención del freno
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Page 617 of 710

615
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
COROLLA_TMMT_ES
para que lo revisen.
Si la luz de aviso de la presión de los neu- máticos se enciende
1 Cuando la temperatura de los neumáti-
cos haya descendido lo suficiente, com-
pruebe la presión de inflado de cada neumático y ajústela al nivel especifi-
cado.
2 Si no se apaga la luz de aviso incluso
después de varios minutos, compruebe que la presión de inflado de cada neumá-
tico se encuentra en el nivel especificado
y lleve a cabo la inicialización. ( P.576)
■La luz de aviso de la presión de los neu-
máticos podría encenderse por causas naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos podría encenderse por causas naturales,
como fugas de aire naturales y por cambios en la presión de inflado de los neumáticos a
causa de la temperatura. En este caso, al
ajustar la presión de inflado de los neumáti- cos se apagará la luz de aviso (transcurridos
unos minutos).
■Cuando un neumático se sustituye por
un neumático de repuesto
Vehículos con neumático de repuesto com- pacto: El neumático de repuesto compacto
no está equipado con el transmisor y la vál-
vula de aviso de la presión de los neumáti- cos. En caso de que se pinche un neumático,
la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos no se apagará aunque se sustituya el neumático pinchado por el de repuesto. Sus-
tituya el neumático de repuesto por el neu-
mático reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la presión
de los neumáticos se apagará transcurridos
unos minutos.
Vehículos con un neumático de repuesto de tamaño estándar: El neumático de repuesto
también está equipado con una válvula y un
transmisor de aviso de la presión de los neu- máticos. La luz de aviso de la presión de los
neumáticos se encenderá si la presión de
inflado del neumático de repuesto es baja. En caso de que se pinche un neumático, la
luz de aviso de la presión de los neumáticos
no se apagará aunque se sustituya el neu- mático pinchado por el de repuesto. Susti-
tuya el neumático de repuesto por el
neumático reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará trans-
curridos unos minutos.
■Condiciones en las cuales el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente
P. 5 6 6
ADVERTENCIA
■Si las luces de aviso del ABS y del
sistema de frenos permanecen encendidas
Detenga inmediatamente el vehículo en
un lugar seguro y póngase en contacto
con un taller de Toyota, un taller autori- zado de Toyota o un taller de confianza.
El vehículo será extremadamente inesta-
ble durante el frenado, y el sistema ABS podría fallar, lo que podría ocasionar un
accidente provocando lesiones graves o
mortales.
■Cuando se enciende la luz de aviso
del sistema de servodirección eléc-
trica
Cuando la luz se encienda en amarillo, la
asistencia a la servodirección está restrin- gida. Cuando la luz se enciende en rojo, la
asistencia a la servodirección se pierde y
las operaciones de manejo del volante se hacen extremadamente pesadas.
Cuando las operaciones del volante son
más pesadas de lo normal, agarre el volante con firmeza y acciónelo usando
más fuerza de lo habitual.
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de respetar las siguientes pre-
cauciones.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o morta-
les.
●Detenga su vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste la presión de
inflado de los neumáticos inmediata-
mente.
Page 618 of 710

6168-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES
■Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso que se explican a
continuación podrían ser distintos en función
de las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del vehículo.
■Indicador acústico de aviso
Es posible que suene un indicador acústico
cuando se muestre un mensaje.
Es posible que el indicador acústico no se oiga si el vehículo se encuentra en una ubi-
cación ruidosa o si el volumen del sistema de
audio está alto.
ADVERTENCIA
●Vehículos con neumático de repuesto
compacto: Si la luz de aviso de la pre-
sión de los neumáticos se enciende incluso después de ajustar la presión de
inflado de los neumáticos, es probable
que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un neu-
mático se ha pinchado, cámbielo por el
neumático de repuesto y lleve el neu- mático pinchado a reparar a un taller de
Toyota, taller autorizado de Toyota o
taller de confianza más cercano.
●Vehículos con kit de emergencia para la
reparación de pinchazos: Si la luz de
aviso de la presión de los neumáticos se enciende incluso después de ajustar
la presión de inflado de los neumáticos,
es probable que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos.
Si tiene un neumático pinchado, repare
el neumático pinchado con el kit de emergencia para la reparación de pin-
chazos.
●Evite las maniobras y los frenados brus- cos.
Si los neumáticos del vehículo se dete-
rioran, podría perder el control del
volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga
de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos no se active de inmediato.
AV I S O
■Para asegurar que el sistema de
aviso de la presión de los neumáti-
cos funciona correctamente
No instale neumáticos con diferentes especificaciones o f abricantes, ya que es
posible que el sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos no funcione
correctamente.
Si se visualiza un mensaje
de aviso (vehículos con
visualizador de informa-
ción múltiple)
El visualizador de información
múltiple muestra avisos sobre el
funcionamiento incorrecto del sis-
tema, así como de las operaciones
realizadas de forma incorrecta y
los mensajes que indican la nece-
sidad de mantenimiento. Cuando
aparezca un mensaje, lleve a cabo
el procedimiento de corrección
que resulte adecuado.
Si se vuelve a mostrar un mensaje
de aviso después de haber llevado
a cabo las acciones adecuadas,
póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Asimismo, si se enciende una luz
de aviso o parpadea a la vez que
se muestra un mensaje de aviso,
lleve a cabo la acción que corres-
ponda según la luz de aviso para
corregir esa situación. ( P.605)
Page 619 of 710

617
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
COROLLA_TMMT_ES
■Si se visualiza “Nivel bajo del aceite del motor. Añadir o sustituir.” (motor
M15A-FKS)
El nivel de aceite de motor es bajo. Com-
pruebe el nivel de aceite de motor y añada si es necesario.
Es posible que aparezca este mensaje si el
vehículo se detiene en una cuesta. Lleve el
vehículo a una superficie nivelada para com- probar si el mensaje desaparece.
■Si se visualiza “Motor parado. Dirección asistida baja.”
El mensaje se muestra si el motor se detuvo
durante la conducción.
Cuando las operaciones del volante son más
pesadas de lo normal, agarre el volante con firmeza y acciónelo usando más fuerza de lo
habitual.
■Si se visualiza “Apagado automático
para conservar batería”
Se ha desconectado la alimentación debido a la función de desconexión automática. La
próxima vez que arranque el motor, aumente
la velocidad del motor ligeramente y mantén- gala en ese nivel durante aproximadamente
5 minutos para recargar la batería.
■Si se visualiza “Funcionam. incorrecto
sist. faros. Visite su concesionario.”
Es posible que los siguientes sistemas no funcionen correctamente. Lleve inmediata-
mente el vehículo a un taller de Toyota o
taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
●El sistema de faros LED (si está instalado)
●Luz de carretera automática (si está insta-
lada)
■Si se muestra un mensaje que indica una avería en la cámara delantera
Los siguientes sistemas se pueden apagar
hasta que el problema mostrado en el men-
saje esté resuelto. ( P.314, 605)
●PCS (Sistema de seguridad de precoli-
sión) (si está instalado)
●LTA (Sistema de alerta de trazado de
carril) (si está instalado)
●LDA (Alerta de cambio de carril con control
de la dirección) (si está instalada)
●Luz de carretera automática (si está insta- lada)
●RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera) (si está instalada)
●Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades (si está insta-
lado)
●Control de crucero con radar dinámico (si
está instalado)
■Si se visualiza “Control de crucero asis-
tido por radar no disponible temporal-
mente Ver manual del propietario” (si está instalado)
El sistema de control de crucero con radar
dinámico para todas las velocidades o el sis-
tema de control de crucero con radar diná- mico se suspenderá temporalmente o hasta
que se resuelva el problema mostrado en el
mensaje. (causas y métodos de solución: P.314)
■Si se visualiza “Control de crucero con
radar no disponible.” (si está instalado)
El sistema de control de crucero con radar
dinámico para todas las velocidades o el sis- tema de control de crucero con radar diná-
mico no pueden utilizarse temporalmente.
Use el sistema cuando esté disponible de nuevo.
■Si se muestra un mensaje que indica la
necesidad de visitar su concesionario
To y o t a
El sistema o la parte mostrada en el visuali- zador de información múltiple no funcionan
correctamente. Lleve inmediatamente el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori- zado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.
■Si se muestra un mensaje que indica la
necesidad de consultar el Manual del propietario
●Si se muestra “Temper. alta refriger. motor.”, siga las instrucciones indicadas.
( P.654)
●Si se muestra “Filtro de escape lleno.”,
siga las instrucciones indicadas. ( P.446)
●Si se muestra “Avería en el sistema inteli-
gente de entrada y arranque” en el visuali-
zador de información múltiple, podría
Page 620 of 710

6188-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES
indicar un funcionamiento incorrecto. Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
●Si se muestra cualqui era de los siguientes
mensajes en el visualizador de informa- ción múltiple, podría indicar un funciona-
miento incorrecto. Detenga el vehículo
inmediatamente y póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
• “Potencia de frenado baja”
• “Avería del sistema de carga” • “Presión aceite baja.”
AV I S O
■Si se visualiza a menudo “Alto con-
sumo de potencia Limitación parcial del funcionamiento del A/C y de la
calefacción”
Hay un funcionamiento incorrecto relacio-
nado con el sistema de carga o con que la batería se pudiera estar deteriorando.
Lleve inmediatamente el vehículo a un
taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que
lo revisen.
Si tiene un neumático pin-
chado (vehículos con un kit
de emergencia para la
reparación de pinchazos)
Su vehículo no está equipado con
un neumático de repuesto, en su
lugar está equipado con un kit de
emergencia para la reparación de
pinchazos.
Los pinchazos ocasionados por
un clavo o tornillo que ha atrave-
sado la banda de rodadura del
neumático pueden repararse de
forma provisional con un kit de
emergencia para la reparación de
pinchazos. (El kit contiene una
botella de pasta sellante. El sella-
dor se puede usar solo una vez
para reparar temporalmente un
neumático sin extraer el clavo o el
tornillo del neumático.) Depen-
diendo del daño, este kit no se
puede usar para reparar el neumá-
tico. ( P.619)
Después de reparar de manera
temporal el neumático con el kit,
lleve su vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de
Toyota, o a un taller de confianza
para que reparen o sustituyan el
neumático. Las reparaciones reali-
zadas utilizando el kit de emergen-
cia para la reparación de
pinchazos son únicamente una
medida temporal. Lleve su vehí-
culo a que reparen y sustituyan el
neumático lo antes posible.