servis TOYOTA COROLLA 2023 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 774, velikost PDF: 21.68 MB
Page 96 of 774

942-1. Přístrojová deska
■Seřízení minut na "00"
1 Zvolte na multiinformačním
displeji a pak stiskněte .
2 Stiskněte nebo pro volbu
"Nastavení hodin" a pak stiskně-
te a držte .
3 Stiskněte nebo pro volbu
"Hodiny : 00".
Stiskněte pro nastavení hodin
na začátek nejbližší hodiny.
Např.,
1:00 až 1:29 1:00
1:30 až 1:59 2:00
■Změna hodin
1 Zvolte na multiinformačním
displeji a pak stiskněte .
2 Stiskněte nebo pro volbu
"Nastavení hodin" a pak stiskně-
te a držte .
3 Stiskněte a držte .
4 Stiskněte nebo na spí-
načích ovládání přístroje pro
změnu nastavení.
Můžete změnit následující:
12hodinový/24hodinový formát
Hodina
Minuta
Hodiny na následuj ících místech
mohou být seřízeny na multimediál-
ní obrazovce.
Multiinformační displej
Multimediální obrazovka
Podrobnosti, viz "Příručka pro uživatele
multimediálního systému".
■Obrazovka nastavení hodin (vozi- dla s multimediálním systémem)
Pokud se zobrazí " Nastavení hodin",
když je na multiinformačním displeji zvo-
leno , systém může mít poruchu.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prode jcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Seřízení hodin (vozidla bez
multimediálního systému)
Seřízení hodin (vozidla
s multimediálním systémem)
Page 121 of 774

119
3 3-1. Informace o klíčích
Před jízdou
■Když nasedáte do letadla
Když přinášíte klíč s funkcí bezdrátového
dálkového ovládání do letadla, zabraňte
zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na klíči,
pokud jste uvnitř kabiny letadla. Pokud
přenášíte klíč ve své tašce, atd., ujistěte
se, že tlačítka nemohou být nechtěně
zmáčknuta. Stisknutí tlačítka klíče může
způsobit vysílání rádiových vln, které by
mohly ovlivnit ovládání letadla.
■Vyčerpání baterie klíče
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
●Životnost standardní baterie je 1 až
2 roky.
●Baterie se vyčerpá, i když klíč není
používán. Následující příznaky signa-
lizují, že baterie klíče může být vybitá.
Když je to nezbytné, baterii vyměňte.
(S.486)
• Bezdrátové dálkové ovládání nefun-
guje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
●Životnost standardní baterie je 1 až
2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině
zazní alarm a na multiinformačním
displeji se zobrazí hlášení, když je vy-
pnut motor.
●Abyste snížili vybíjení baterie klíče,
když není elektronický klíč používán
dlouhou dobu, nastavte elektronický
klíč do režimu šetření energie baterie.
(S.134)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije,
i když není elektronický klíč používán.
Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být
vybitá. Když je to nezbytné, baterii vy-
měňte. (S.486)
• Systém Smart Entry & Start nebo bez-
drátové dálkové ovládání nefunguje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho
ve vzdálenosti do 1 m od následují-
cích elektrických zařízení, která vytvá-
řejí magnetické pole:
• TV přijímače
• Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony
a nabíječky baterií
• Nabíječky mobilních telefonů nebo
bezdrátových telefonů
•Stolní lampy
• Indukční kuchyňská zařízení
●Pokud je elektronický klíč v blízkosti
vozidla déle než je nezbytné, i když
systém Smart Entry & Start není v čin-
nosti, baterie klíče se může vybít rych-
leji než normálně.
■Výměna baterie
S.486
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Byl registrován nový
klíč. Kontaktujte svého prodejce,
pokud jste nový klíč neregistrovali."
nebo "Byl registrován nový klíč.
Pro podrobnosti kontaktujte svého
prodejce." (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, když jsou dveře ode-
mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní
poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč.
Pokud se zobrazí toto hlášení, ale vy
jste neregistrovali žádný nový elektro-
nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby
zkontroloval, zda nebyl zaregistrován
nějaký neznámý elektronický klíč (jiný
než klíče ve vašem vlastnictví).
■Pokud je použit špatný klíč
Zámek se volně protáčí, izolovaně od
vnitřního mechanizmu.
Page 123 of 774

121
3
3-1. Informace o klíčích
Před jízdou
Klíče jsou vybaven y následujícím
bezdrátovým dálkovým ovládáním:
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Zamkne dveře ( S.124)
Zavření oken*1 a střešního
okna*1, 2 ( S.124)
Otevření kufru ( S.131)
Odemkne dveře ( S.124)
Otevření oken*1 a střešního
okna*1, 2 ( S.124)
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start (typ C)
Zamkne dveře ( S.124)
Zavření oken*1 a střešního
okna*1, 2 ( S.124)
Odemkne dveře ( S.124)
Otevření oken*1 a střešního
okna*1, 2 ( S.124)
Otevření kufru ( S.131)
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start (typ D)
Zamkne dveře ( S.124)
Zavření oken*1 a střešního
okna*1, 2 ( S.124)
Odemkne dveře ( S.124)
Otevření oken*1 a střešního
okna*1, 2 ( S.124)
Otevření kufru ( S.131)
*1: Toto nastavení musí být přizpůsobeno
u kteréhokoliv aut orizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
*2: Je-li ve výbavě
Bezdrátové dálkové ovládání
Page 126 of 774

1243-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3-2.Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Systém Smart Entry & Start
(je-li ve výbavě)
Pro umožnění této funkce noste
elektronický klíč u sebe.
1 Pro odemknutí všech dveří
uchopte kliku předních dveří.*
Ujistěte se, že se dotýkáte senzoru na
zadní části kliky.
Dveře nemohou být odemknuty během
3 sekund po zamknutí dveří.*: Nastavení odemykání dveří je možné
změnit. ( S.125, 579, 588)
2Pro zamknutí všech dveří se
dotkněte zamykacího senzoru
(vybrání na boční části kliky
předních dveří).
Zkontrolujte, že js ou dveře bezpečně
zamknuty.
■Bezdrátové dálkové ovládání
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
1 Zamkne všechny dveře
Zkontrolujte, že jsou dveře bezpečně
zamknuty.
Stiskněte a držte pro zavření oken*1 a střešního okna.*1, 2
2 Odemkne všechny dveře
Stiskněte a držte pro otevření oken*1
a střešního okna.*1, 2
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
1 Zamkne všechny dveře
Zkontrolujte, že jsou dveře bezpečně
zamknuty. Stiskněte a držte pro zavření oken*1
a střešního okna.*1, 2
2 Odemkne všechny dveře
Stiskněte a držte pro otevření oken*1 a střešního okna.*1, 2
*1: Toto nastavení musí být přizpůsobeno
u kteréhokoliv aut orizovaného pro- dejce nebo v serv isu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.*2: Je-li ve výbavě
Dveře
Odemknutí a zamknutí dveří
zvenku
Page 127 of 774

125
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Klíč
Otočením klíče se ovládají dveře
následujícím způsobem:
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
1 Odemkne všechny dveře
Otočte a držte pro otevření oken*1 a střešního okna.*1, 2
2 Zamkne všechny dveře
Otočte a držte pro zavření oken*1
a střešního okna.*1, 2
*1: Toto nastavení musí být přizpůsobe-
no u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.*2: Je-li ve výbavě
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Dveře mohou být také zamknuty
a odemknuty pomoc í mechanické-
ho klíče. ( S.555)
■Přepnutí funkce odemykání dveří
(vozidla se systémem Smart Entry
& Start)
Je možné nastavit, k teré dveře funkce nastupování odemkne použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.
1 Vypněte spínač motoru.
2 Když indikátor na povrchu klíče ne-
svítí, stisknět e a držte nebo
přibližně 5 sekund při sou-
časném stisknutí a držení .
Nastavení se změní pokaždé, když je provedena tato činno st, viz níže. (Když
se nastavení stále m ění, uvolněte tlačít-
ka, vyčkejte nejméně 5 sekund a opa- kujte krok 2.)
Multiinformační displej/PípnutíFunkce odemykání
(7palcový displej)
(12,3palcový displej)
Venku: Pípne 3krát
Uvnitř: Pípne 1krát
(pro motor 1ZR-FAE)
Uchopením kliky dveří řidiče se
odemknou pou-
ze dveře řidiče.
Uchopením kliky
dveří spolujezd- ce vpředu se
odemknou
všechny dveře.
(7palcový displej)
(12,3palcový displej)
Venku: Pípne 2krát
Uvnitř: Pípne 1krát
(pro motor 1ZR-FAE)
Uchopením kte- rékoliv kliky
předních dveří
se odemknou
všechny dveře.
Page 139 of 774

137
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Aby systém správně fungoval
●Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický kl íč u sebe. Nedávej- te elektronický klíč p říliš blízko k vozi-
dlu, když ovládát e systém zvenku
vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek- tronického klíče nemusí být klíč řádně
detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy- pnout nebo nemusí fungovat funkce
ochrany před zamknutím dveří.)
●Nenechávejte elektronický klíč uvnitř
kufru. Funkce ochrany před uzamčením klíče
nemusí fungovat v z ávislosti na polo-
ze klíče (vnitřní okraj kufru), podmín- kách (uvnitř kovového pouzdra, blízko
kovových předmět ů) a rádiových
vlnách v okolní oblasti. ( S.132)
■Když systém Smart Entry & Start řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří: S.555
●Startování motoru: S.556
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
■Pokud byl systém Smart Entry
& Start deaktivován v přizpůsobe- ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.124, 555)
●Startování motoru a přepínání režimů spínače motoru: S.556
●Vypnutí motoru: S.176
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimuláto-
ry, kardiostimulátory pro resynchro-
nizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defib rilátory by měli
udržovat přiměřenou vzdálenost
mezi sebou a ant énami systému
Smart Entry & Start. ( S.133) Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin-
nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týkají-
cích se frekvencí r ádiových vln a ča-
sování vysílaných rádiových vln se informujte u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser- visu. Pak se poraďte se svým léka-
řem, zda byste měli funkci
nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchko liv zdravotních
pomůcek, jiných než jsou implanta- bilní kardiostimulátory, kardiostimu-
látory pro resynch ronizační terapii
nebo implantabilní kardiovertery-de- fibrilátory, by měli kontaktovat výrob-
ce těchto pomůcek ohledně informací
o jejich činn osti pod vlivem rádiových vln.
Rádiové vlny mohou mít neočekáva-
ný účinek na činnost takových léčeb- ných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na- stupování kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 151 of 774

149
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy-
kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo- hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.125)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
mechanické ho klíče.* (S.555)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.124)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.150)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče.
Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opou štíte, vypněte spínač motoru, vezměte klíč
a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá- ní, z důvodu neukázněnosti atd.,
které by mohlo vést k nehodě.
Page 153 of 774

151
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Je-li ve výbavě
■Otevírání a zavírání
1 Otevření střešního okna*
Střešní okno se zastaví těsně před po- lohou úplného otevře ní, aby se snížil
hluk větru. Pro úplné otevření střešního
okna stiskněte spínač znovu.
2 Zavření střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra-
nu spínače střešního okna.
■Vyklápění a sklápění
1 Vyklopení střešního okna*
2Sklopení střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra- nu spínače střešního okna.
■Střešní okno je možno ovládat,
když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání střešního okna po vypnutí
motoru
Střešní okno může být ovládáno přibliž- ně 45 sekund poté, co je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vy-
pnut. Nemůže však být ovládáno, jakmi- le se otevřou dveře řidiče.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi střešním oknem a jeho
rámem detekován ně jaký předmět, když se střešní okno zaví rá nebo sklápí, po-
hyb se zastaví a střešní okno se mírně
pootevře.
■Sluneční clona
Sluneční clona může být vytažena nebo
zatažena manuálně . Když se však ote-
vře střešní okno, sl uneční clona se vy- táhne automaticky.
■Ovládání střešního okna s vazbou
na zamykání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím klíče.*
( S.125) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Střešní okno může být otevře-
no a zavřeno použitím mechanického klíče.* ( S.555)
●Střešní okno může být otevřeno a za- vřeno použitím bezdrátového dálkové-
ho ovládání.* ( S.124)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Střešní okno*
Pro otevření a zavření střešního
okna a pro jeho vyklopení a sklo-
pení použijte spínače na stropě.
Ovládání střešního okna
Page 154 of 774

1523-5. Otevírání a zavírání oken
■Když se střešní okno nezavírá nor-
málně
Proveďte následující postup:
●Pokud se střešní okno zavře a pak se znovu mírně otevře
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač .*1
Střešní okno se zavře, znovu se otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.*2 Pak se opět zavře, vyklopí se a pozasta-
ví na přibližně 1 sekundu. Nakonec se
sklopí, otevře a zavře.
3 Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.
●Pokud se střešní okno sklopí, ale pak
se opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač *1, až se
střešní okno pohne do polohy vyklo- pení, a zastaví se.
3 Uvolněte spínač a pak stiskněte
a držte spínač znovu.*1
Střešní okno se pozas taví na přibližně
10 sekund ve vyklopené poloze.*2 Pak
se mírně seřídí a zastaví se na přibližně
1 sekundu. Nakonec se sklopí, otevře a zavře.
4 Zkontrolujte střešní okno, abyste se
ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.*1: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
*2: Pokud je spínač uvolněn po výše uvedené 10sekundové pauze, auto-
matická činnost bude zrušena. V tom
případě stiskněte a držte spínač
nebo , a střešní okno se vyklopí
a pozastaví se na přibližně 1 sekundu.
Pak se sklopí, otevř e a zavře. Zkont- rolujte střešní okno, abyste se ujistili,
že je úplně zavřeno a pak spínač
uvolněte.
Pokud se střešní o kno po provedení
výše uvedeného postupu úplně nezavře, nechte vozidlo zkont rolovat kterýmkoliv
autorizovaným prode jcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
Page 162 of 774

1604-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých povr-
ších vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato- čení může způsobit prokluzování
pneumatik a snížení vaší schop-
nosti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, brzdění moto-
rem z důvodu přeř azení nebo rych-
lé změny otáček motoru mohou způsobit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte brzdový pedál, abyste se ujistili, že
brzdy fungují správně. Mokré brz-
dové destičky mohou bránit správ- né funkci brzd. Pokud jsou mokré
brzdy pouze na jedné straně a řád-
ně nefungují, může to ovlivnit řízení.
■Když přesunujete řadicí páku
●Vozidla s Multidrive: Nenechávejte vozidlo popojíždět dozadu, když je
zvolena poloha pr o jízdu vpřed,
nebo popojíždět dopředu, když je zařazená poloha v R.
Tím může dojít k zastavení motoru
nebo to povede ke snížení výkonu brzd a řízení, což může způsobit
nehodu nebo poškození vozidla.
●Vozidla s Multidrive: Nepřesunujte
řadicí páku do P, když se vozidlo
pohybuje. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do R,
když se vozidlo pohybuje dopředu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do polohy
pro jízdu, když se vozidlo pohybuje dozadu.
To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Přesunutím řadicí páky do N, když se vozidlo pohybuje, dojde k odpo-
jení motoru od převodovky. Když je
zvoleno N, není možné brzdit moto- rem.
●Vozidla s Multidrive: Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při
sešlápnutém plynovém pedálu.
Přesunutí řadicí páky do kterékoliv jiné polohy než P nebo N může vést
k neočekávanému zrychlení vozi-
dla, což může způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zra-
nění.
■Když slyšíte kví livý nebo skřípa-
vý zvuk (indikátory opotřebení
brzdových destiček)
Nechte co nejdříve přední a zadní
brzdové destičky souč asně zkontrolo-
vat a vyměnit u které hokoliv autorizo- vaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vymě-
něny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když
jsou překročeny meze opotřebení brz- dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor.
Pokud je zařazena jiná poloha než
P (Multidrive) nebo N, vozidlo může náhle a neočekávaně zrychlit
a způsobit tak nehodu.
●Vozidla s Multidrive: Abyste zabrá-
nili nehodám z důvodu popojetí
vozidla, vždy mějte sešlápnutý brz- dový pedál, když běží motor, a po-
kud je to potřeba, zabrzděte
parkovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na sva-
hu, vždy sešlápnět e brzdový pedál
a bezpečně zabrzd ěte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste
zabránili nehodám z důvodu popo-
jetí vozidla dopředu nebo dozadu.