radio TOYOTA COROLLA 2023 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 774, velikost PDF: 21.68 MB
Page 3 of 774

COROLLA_TMMT_EE_CZ
1
6 5
4
3
2
9
8
7
Obrazový rejstříkVyhledání podle obrázku
Bezpečnost
a zabezpečeníPečlivě si přečtěte
(Hlavní témata: Dětská sedačka, systém ochrany před krádeží)
Informace
o stavu vozidla
a indikátoryVýklad informací týkajících se jízdy
(Hlavní témata: Přístroje, multiinformační displej)
Před jízdouOtevírání a zavírání dveří a oken, seřízení před jízdou
(Hlavní témata: Klíče, dveře, sedadla, elektricky ovládaná okna)
Jízda<00320059004f00690047006900510074000300440003004c00510049005200550050004400460048000f0003004e00570048005500700003004d0056005200580003005300520057011c004800450051007000030053005500520003004d0074005d004700
58[
(Hlavní témata: Startování motoru, tankování)
AudiosystémOvládání audiosystému
(Hlavní témata: Rádio, přehrávač CD)
Vybavení
interiéruPoužívání vybavení interiéru
(Hlavní témata: Klimatizace, úložné prostory)
Údržba a péčePéče o vaše vozidlo a postupy při údržbě
(Hlavní témata: Interiér a exteriér, žárovky)
Když nastanou
potížeCo dělat v případě poruchy a nouze
(Hlavní témata: Vybití akumulátoru, defekt pneumatiky)
Technické údaje
vozidlaTechnické údaje vozidla, přizpůsobitelné funkce
(Hlavní témata: Palivo, olej, tlak huštění pneumatik)
RejstříkVyhledání podle příznaku
Vyhledání podle abecedy
Page 68 of 774

661-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS",
indikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spoj it s řídicím
centrem eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se ne-
může připojit k mobilní síti a volání
může být ukončeno bez připojení. Červený indikátor bude blikat při-
bližně 30 sekund, aby signalizoval
toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles-
ne nebo je přeruš eno, systém ne- musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
Page 121 of 774

119
3 3-1. Informace o klíčích
Před jízdou
■Když nasedáte do letadla
Když přinášíte klíč s funkcí bezdrátového
dálkového ovládání do letadla, zabraňte
zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na klíči,
pokud jste uvnitř kabiny letadla. Pokud
přenášíte klíč ve své tašce, atd., ujistěte
se, že tlačítka nemohou být nechtěně
zmáčknuta. Stisknutí tlačítka klíče může
způsobit vysílání rádiových vln, které by
mohly ovlivnit ovládání letadla.
■Vyčerpání baterie klíče
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
●Životnost standardní baterie je 1 až
2 roky.
●Baterie se vyčerpá, i když klíč není
používán. Následující příznaky signa-
lizují, že baterie klíče může být vybitá.
Když je to nezbytné, baterii vyměňte.
(S.486)
• Bezdrátové dálkové ovládání nefun-
guje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
●Životnost standardní baterie je 1 až
2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině
zazní alarm a na multiinformačním
displeji se zobrazí hlášení, když je vy-
pnut motor.
●Abyste snížili vybíjení baterie klíče,
když není elektronický klíč používán
dlouhou dobu, nastavte elektronický
klíč do režimu šetření energie baterie.
(S.134)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije,
i když není elektronický klíč používán.
Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být
vybitá. Když je to nezbytné, baterii vy-
měňte. (S.486)
• Systém Smart Entry & Start nebo bez-
drátové dálkové ovládání nefunguje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho
ve vzdálenosti do 1 m od následují-
cích elektrických zařízení, která vytvá-
řejí magnetické pole:
• TV přijímače
• Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony
a nabíječky baterií
• Nabíječky mobilních telefonů nebo
bezdrátových telefonů
•Stolní lampy
• Indukční kuchyňská zařízení
●Pokud je elektronický klíč v blízkosti
vozidla déle než je nezbytné, i když
systém Smart Entry & Start není v čin-
nosti, baterie klíče se může vybít rych-
leji než normálně.
■Výměna baterie
S.486
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Byl registrován nový
klíč. Kontaktujte svého prodejce,
pokud jste nový klíč neregistrovali."
nebo "Byl registrován nový klíč.
Pro podrobnosti kontaktujte svého
prodejce." (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, když jsou dveře ode-
mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní
poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč.
Pokud se zobrazí toto hlášení, ale vy
jste neregistrovali žádný nový elektro-
nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby
zkontroloval, zda nebyl zaregistrován
nějaký neznámý elektronický klíč (jiný
než klíče ve vašem vlastnictví).
■Pokud je použit špatný klíč
Zámek se volně protáčí, izolovaně od
vnitřního mechanizmu.
Page 122 of 774

1203-1. Informace o klíčích
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození klíče
●Neupusťte klíče na zem, nevystavuj- te je silným nárazům ani je neohý-
bejte.
●Nevystavujte klíče na dlouhou dobu
vysokým teplotám.
●Klíče nenamáčejte nebo je nečistěte
v ultrazvukové lázni atd.
●Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Nepřipevňujte na klíče kovo-
vé nebo magnetické materiály ani
nedávejte klíče do blízkosti takových materiálů.
●Nerozebíre jte klíče.
●Nepřipevňujte nálepky nebo cokoliv
jiného na povrch klíče.
●Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Neumísťujte klíče do blíz- kosti předmětů, které produkují mag-
netická pole, jako jsou TV přijímače,
audiosystémy a indukční varné desky.
●Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Neumísťujte klíče do blíz-
kosti zdravotnický ch elektrických za-
řízení, jako jsou nízkofrekvenční terapeutická zařízení nebo mikrovln-
ná terapeutická zařízení, a nepod-
stupujte zdravotní vyšetření, když máte klíče u sebe.
■Nošení elektronického klíče u sebe (vozidla se systémem Smart Entry
& Start)
Noste elektronický klíč 10 cm nebo
dále od elektrických z ařízení, která
jsou zapnutá. Rádio vé vlny vysílané z elektrických zařízení v dosahu 10 cm
od elektronického klíče mohou klíč ru-
šit, čímž způsobí, že klíč nebude fun- govat správě.
■V případě poruchy systému Smart Entry & Start nebo jiných problé-
mů s klíčem (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
S.554
■Když ztratíte elektronický klíč
(vozidla se systémem Smart Entry
& Start)
S.554
Page 124 of 774

1223-1. Informace o klíčích
■Podmínky ovlivňující činnost systé- mu Smart Entry & Start nebo bez-
drátového dálkového ovládání
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Funkce bezdrátovéh o dálkového ovlá- dání nemusí fungovat normálně v násle-
dujících situacích:
●Když je baterie bezdrátového klíče vy-
bitá
●V blízkosti TV vysí lačů, elektráren,
čerpacích stanic, r ádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo zařízení, která generují silné rádiové
vlny nebo elektrický šum
●Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon nebo jiná bezdrátová
komunikační zařízení
●Když je bezdrátový klíč v kontaktu
nebo je zakryt kovovým předmětem
●Když je poblíž používán bezdrátový
klíč (který vysílá rádiové vlny)
●Pokud je použito tónování oken s ob-
sahem kovů nebo jsou na zadní okno připevněny kovové předměty
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
S.135
1Uvolnění
Pro odjištění klíče stiskněte tlačítko.
2Sklopení
Pro uložení klíče stiskněte tlačítko
a pak klíč sklopte.
Používání klíče
(vozidla bez systému Smart
Entry & Start)
Page 136 of 774

1343-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
●Vnější bzučák zazní 1krát na 5 sekund
●Vnitřní bzučák zní nepřerušovaně
■Funkce šetření energie baterie
Funkce šetření energie baterie bude ak-
tivována, aby zabránila vybití baterie elektronického klíče a akumulátoru vozi-
dla, když vozidlo není používáno delší
dobu.
●V následujících situ acích může systé-
mu Smart Entry & Start chvíli trvat, než odemkne dveře.
• Elektronický klíč b yl ponechán v ob-
lasti přibližně 3,5 m od vozidla po
dobu 40 sekund nebo déle. • Systém Smart Entry & Start nebyl po-
užíván 5 dní nebo déle.
●Pokud systém Smart Entry & Start ne-
byl použit 14 dní n ebo déle, dveře ne- mohou být odemknuty z žádných
jiných dveří, kromě dveří řidiče. V tom
případě uchopte kliku dveří řidiče, nebo použijte bezdrátové dálkové ovládání
nebo mechanický klíč, abyste odemkli
dveře.
■Funkce šetření energie baterie elektronického klíče
Když je nastaven režim šetření energie
baterie, vybíjení bat erie je minimalizová- no zastavením příjmu rádiových vln
elektronickým klíčem.
Stiskněte dvakrát při současném
stisknutí a držení . Ověřte, že indiká-
tor elektronického klíče 4krát blikne.
Když je režim šetření energie baterie nastaven, nemůže bý t používán systém
bezklíčového nastupování a startování.
Pro zrušení této funkce stiskněte které- koliv tlačítko elektronického klíče.
Pro motor 1ZR-FAE
Pro motor M15A-FKS
SituaceNápravné
opatření
Pokus o zamknutí vozi-
dla, přičemž byly ote- vřené dveře.
Zavřete
všechny dve-
ře a znovu dveře zam-
kněte.
Kufr byl zavřen, při-
čemž byl elektronický
klíč stále uvnitř kufru a všechny dveře byly
zamknuty.
Vezměte elek-
tronický klíč
z kufru a za- vřete víko
kufru.
SituaceNápravné opatření
Spínač motoru byl přep-nut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ, když byly
otevřeny dveře řidiče (nebo dveře řidiče byly
otevřeny, když byl spí-
nač motoru v PŘÍSLU- ŠENSTVÍ).
Vypněte spí-
nač motoru a zavřete dve-
ře řidiče.
Spínač motoru byl vy- pnut, když byly otevře-
ny dveře řidiče.
Zavřete dve-
ře řidiče.
Page 137 of 774

135
3 3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
Před jízdou
■Když se funkce elektronického klí-
če zastaví
Pokud se poloha elektronického klíče
nezmění po určitou dobu, například
když elektronický klíč někde zůstane,
funkce elektronického klíče se zastaví,
aby se snížilo vybíjení baterie.
■Podmínky ovlivňující činnost
Systém Smart Entry & Start používá sla-
bé rádiové vlny. V následujících situacích
může být ovlivněna komunikace mezi
elektronickým klíčem a vozidlem, což
brání systému Smart Entry & Start, bez-
drátovému dálkovému ovládání a systé-
mu imobilizéru motoru ve správné
funkci.
●Když je baterie elektronického klíče
vybitá
●V blízkosti TV vysílačů, elektráren,
čerpacích stanic, rádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo
zařízení, která generují silné rádiové
vlny nebo elektrický šum
●Když je elektronický klíč v kontaktu
s následujícími kovovými předměty
nebo je jimi překryt
• Karty potažené hliníkovou fólií
• Krabičky cigaret, které mají uvnitř hli-
níkovou fólii
• Kovové peněženky nebo brašny
•Mince
• Ohřívače rukou vyrobené z kovu
• Média, jako jsou disky CD a DVD
●Když jsou poblíž používány jiné bezdrá-
tové klíče (které vysílají rádiové vlny)
●Když nosíte elektronický klíč společně
s následujícími zařízeními, které vysí-
lají rádiové vlny
• Přenosná radiostanice, mobilní tele-
fon, bezdrátový telefon nebo jiná bez-
drátová komunikační zařízení
• Elektronický klíč jiného vozidla nebo
bezdrátový klíč, který vysílá rádiové
vlny
• Osobní počítače nebo zařízení PDA
• Digitální audio přehrávače
• Přenosné herní systémy
●Pokud je použito tónování oken s ob-
sahem kovů nebo jsou na zadní okno
připevněny kovové předměty
●Když je elektronický klíč umístěn v blíz-
kosti nabíječky baterií nebo elektro-
nických zařízení
●Když je vozidlo zaparkováno na místě
placeného parkování, kde jsou vysílá-
ny rádiové vlny.
Pokud dveře nemohou být zamknuty/
odemknuty použitím systému Smart
Entry & Start, zamkněte/odemkněte
dveře některým z následujících úkonů:
●Přineste elektronický klíč do blízkosti
kliky předních dveří a ovládejte funkci
nastupování.
●Ovládejte bezdrátové dálkové ovládání.
Pokud dveře nemohou být zamknuty/
odemknuty použitím výše uvedených
způsobů, použijte mechanický klíč.
(S.555)
Pokud nemůže být motor nastartován
použitím systému Smart Entry & Start,
viz S.556.
■Poznámky k funkci nastupování
●I když je elektronický klíč v účinném
dosahu (oblastech detekce), systém
nemusí fungovat správně v následují-
cích případech:
• Elektronický klíč je příliš blízko u okna
nebo vnější kliky dveří, u země nebo
vysoko, když jsou zamykány nebo
odemykány dveře.
• Elektronický klíč je blízko země nebo
vysoko, nebo příliš blízko u středu zad-
ního nárazníku, když je otevírán kufr.
• Elektronický klíč je na přístrojovém
panelu, zadní odkládací přihrádce
nebo na podlaze, v kapsách dveří
nebo v odkládací schránce, když je
startován motor nebo jsou přepínány
režimy spínače motoru.
Page 138 of 774

1363-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
●Nenechávejte elektronický klíč na hor-
ní části přístrojového panelu nebo
blízko kapes dveří, když vystupujete
z vozidla. V závislosti na podmínkách
příjmu rádiových vln může být klíč de-
tekován anténou mimo kabinu a dveře
bude možné zamknout zvenku, čímž
může dojít k uzamknutí elektronického
klíče uvnitř vozidla.
●Dokud je elektronický klíč v účinném
dosahu, dveře mohou být kýmkoliv
zamknuty nebo odemknuty. Pro ode-
mknutí vozidla však mohou být použi-
ty pouze dveře detekující elektronický
klíč.
●I když není elektronický klíč uvnitř vo-
zidla, může být možné nastartovat
motor, pokud je elektronický klíč blíz-
ko okna.
●Dveře se mohou odemknout nebo za-
mknout, pokud je na kliku dveří vylito
velké množství vody, jako například při
dešti nebo v myčce, když je elektro-
nický klíč v účinném dosahu. (Dveře
se automaticky zamknou po přibližně
30 sekundách, pokud nejsou dveře
otevřeny a zavřeny.)
●Pokud je použito bezdrátové dálkové
ovládání pro zamknutí dveří, když je
elektronický klíč blízko vozidla, je mož-
né, že se dveře nemusí odemknout
pomocí funkce nastupování. (Pro ode-
mknutí dveří použijte bezdrátové dál-
kové ovládání.)
●Když se dotýkáte zamykacího nebo
odemykacího senzoru v rukavicích,
může to bránit zamknutí nebo ode-
mknutí.
●Když je prováděno zamykání použitím
zamykacího senzoru, rozpoznávací
signály se ukážou až dvakrát po sobě.
Poté již nebudou poskytnuty žádné
rozpoznávací signály.
●Pokud je klika dveří mokrá, když je
elektronický klíč v účinném dosahu,
dveře se mohou opakovaně zamykat
a odemykat. V tom případě postupujte
podle následujících nápravných opat-
ření pro umytí vozidla:
• Umístěte elektronický klíč do polohy
2 m nebo dále od vozidla. (Dejte pozor,
aby nedošlo ke krádeži klíče.)
• Nastavte elektronický klíč do režimu
šetření energie baterie, abyste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.134)
●Pokud je elektronický klíč uvnitř vozi-
dla a klika dveří se namočí při mytí vo-
zidla v myčce, na multiinformačním
displeji se může zobrazit hlášení a vně
vozidla zazní bzučák. Pro vypnutí
alarmu zamkněte všechny dveře.
●Zamykací senzor nemusí fungovat
správně, pokud přijde do kontaktu
s ledem, sněhem, blátem atd. Očistě-
te zamykací senzor a zkuste ho použít
znovu.
●Prudké ovládání kliky nebo ovládání
kliky ihned po vstupu do účinného
dosahu může bránit odemknutí dveří.
Dotkněte se odemykacího senzoru
dveří a zkontrolujte, zda jsou dveře
odemknuty předtím, než znovu zatáh-
nete za kliku dveří.
●Pokud je v oblasti detekce jiný elektro-
nický klíč, odemknutí dveří po uchope-
ní kliky dveří může trvat trochu déle.
■Když se s vozidlem delší dobu ne-
jezdí
●Abyste zabránili krádeži vozidla, ne-
nechávejte elektronický klíč v dosahu
2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start může být
předem deaktivován. (S.579, 588)
●Nastavení elektronického klíče do re-
žimu šetření energie baterie pomáhá
snižovat vybití baterie elektronického
klíče. (S.134)
Page 139 of 774

137
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Aby systém správně fungoval
●Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický kl íč u sebe. Nedávej- te elektronický klíč p říliš blízko k vozi-
dlu, když ovládát e systém zvenku
vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek- tronického klíče nemusí být klíč řádně
detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy- pnout nebo nemusí fungovat funkce
ochrany před zamknutím dveří.)
●Nenechávejte elektronický klíč uvnitř
kufru. Funkce ochrany před uzamčením klíče
nemusí fungovat v z ávislosti na polo-
ze klíče (vnitřní okraj kufru), podmín- kách (uvnitř kovového pouzdra, blízko
kovových předmět ů) a rádiových
vlnách v okolní oblasti. ( S.132)
■Když systém Smart Entry & Start řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří: S.555
●Startování motoru: S.556
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.579, 588)
■Pokud byl systém Smart Entry
& Start deaktivován v přizpůsobe- ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.124, 555)
●Startování motoru a přepínání režimů spínače motoru: S.556
●Vypnutí motoru: S.176
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimuláto-
ry, kardiostimulátory pro resynchro-
nizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defib rilátory by měli
udržovat přiměřenou vzdálenost
mezi sebou a ant énami systému
Smart Entry & Start. ( S.133) Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin-
nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týkají-
cích se frekvencí r ádiových vln a ča-
sování vysílaných rádiových vln se informujte u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser- visu. Pak se poraďte se svým léka-
řem, zda byste měli funkci
nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchko liv zdravotních
pomůcek, jiných než jsou implanta- bilní kardiostimulátory, kardiostimu-
látory pro resynch ronizační terapii
nebo implantabilní kardiovertery-de- fibrilátory, by měli kontaktovat výrob-
ce těchto pomůcek ohledně informací
o jejich činn osti pod vlivem rádiových vln.
Rádiové vlny mohou mít neočekáva-
ný účinek na činnost takových léčeb- ných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na- stupování kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 221 of 774

219
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Situace, ve kterých nemusí senzory fungovat správně
●Když byla z důvodu úprav změněna
výška nebo sklon vozidla
●Když je čelní sklo špinavé, zamlžené,
prasklé nebo poškozené
●Když je okolní t eplota vysoká nebo nízká
●Když na přední straně senzoru ulpívá
bláto, voda, sníh, mrtvý hmyz, cizí lát-
ky atd.
●Když jedete v nepříznivém počasí, např. při prudkém dešti, mlze, sněžení
nebo písečné bouři
●Když před vozidlem stříká voda, sníh,
prach atd. nebo k dyž jedete mlhou nebo kouřem
●Když světlomety nejsou rozsvíceny při
jízdě ve tmě, například v noci nebo
v tunelu
●Když je čočka světl ometu zašpiněna a světlo je slabé
●Když jsou světlomety vychýleny
●Když má světlomet poruchu
●Když světlomety jiného vozidla, slu-
neční svit nebo odražené světlo svítí
přímo do přední kamery
●Když se náhle zm ění jas okolí
●Když jedete v blízkosti TV vysílače, vysílací stanice, elektrárny, vozidla vy-
baveného radarem atd., nebo jiného
místa, kde se mohou vyskytovat silné
rádiové vlny nebo elektrický šum
●Když lišta stěrače blokuje přední ka- meru
●Na místě nebo v blí zkosti objektů, kte-
ré silně odrážejí rádiové vlny, jako
jsou následující: • Tunely
• Příhradové mosty
• Štěrkové cesty • Rozježděné, sněhem pokryté cesty
•Zdi
• Velké nákladní vozy • Víka kanálů
• Svodidlo
• Kovové desky
●V blízkosti schodu nebo výčnělku
VÝSTRAHA
●Nepoškoďte objektiv přední kamery
a nedovolte, aby se znečistila.
Když čistíte vnitřní st ranu čelního skla, zabraňte kontaktu či stiče skla s objek-
tivem přední kamery. Nedotýkejte se
objektivu přední kamery.
Pokud je objektiv přední kamery špina-
vý nebo poškozený, kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli- vý servis.
●Nevystavujte přední kameru silnému nárazu.
●Neměňte polohu ne bo orientaci přední kamery, ani ji neodstraňujte.
●Nerozebírejte přední kameru.
●Neupravujte žádné součásti okolo
přední kamery, jako je vnitřní zpětné zrcátko nebo strop.
●Nepřipevňujte příslušenství, které může překážet přední kameře na ka-
potu, přední mřížku nebo přední ná-
razník.
Pro podrobnosti kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovanéh o prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli- vý servis.
●Pokud je na stře chu připevňováno surfovací prkno nebo jiný dlouhý
předmět, ujistěte se, že nebude pře-
kážet přední kameře.
●Neupravujte nebo nevyměňujte svět-
lomety a jiná světla.
■Oblast instalace přední kamery na
čelní sklo
Pokud systém rozhodne, že čelní sklo
může být zamlžené, automaticky spus-
tí ohřívač, aby odmlžil část čelního skla okolo přední kamery. Při čištění atd.
dávejte pozor, abys te se nedotkli ob-
lasti kolem přední kamery, dokud čelní sklo dostatečně nevychladne, protože
dotyk může způsobit popáleniny.