TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 642, PDF-Größe: 125.02 MB
Page 111 of 642

109
2
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen
Bildschirm des Audiosystems
Benzinmotor
Vorderer Elektromotor (Traktions-
motor)
Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
Hinterer Elektromotor (Traktionsmo-
tor)*1
Hinterreifen*2
Vorderreifen
*1: nur Allradmodelle
*2: Bei FF-Fahrzeugen werden die Pfeile bis
nicht angezeigt.
■Farbe der Hybridbatterie (Traktionsbat-
terie) auf dem Audiosystembildschirm
Die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) wird blau dargestellt, wenn sie geladen wird, und
gelb, wenn sie in Betrieb ist.
■Warnung für verbleibende Ladung der
Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
●Der Summer ertönt mit Unterbrechungen,
wenn die Hybridbatterie (Traktionsbatte- rie) über keine Ladung verfügt, während
der Schalthebel auf N steht, oder wenn die
verbleibende Ladung unter einen bestimm-
ten Wert fällt. Wenn die verbleibende Ladung weiter fällt, ertönt der Summer
dauerhaft.
●Wenn eine Warnmeldung auf der
Multi-Informationsanzeige angezeigt wird
und der Summer ertönt, befolgen Sie zur
Störungssuche die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
■Zustand der Hybridbatterie (Trak-
tionsbatterie)
Multi-Informationsanzeige
Niedrig
Hoch
Bei diesen Abbildungen handelt es sich nur
um Beispiele, die von den tatsächlichen
Bedingungen leicht abweichen können.
Bildschirm des Audiosystems
Niedrig
Hoch
Page 112 of 642

1102-1. Kombiinstrument
■Fahrtinformationen
1 Wählen Sie im Hauptmenü.
2 Wählen Sie “Fahrinfos”.
Wenn ein anderer Bildschirm als “Aktuell”
angezeigt wird, wählen Sie “Aktuell”.
Bei der Darstellung handelt es sich nur um
ein Beispiel, das von den tatsächlichen Bedingungen leicht abweichen kann.
Zurücksetzen der Verbrauchsdaten
Kraftstoffverbrauch in den letzten 15
Minuten
Aktueller Kraftstoffverbrauch
Durchschnittsgesch windigkeit seit
dem Starten de s Hybridsystems.
Verstrichene Zeit seit dem Starten
des Hybridsystems.
Reichweite
Der durchschnittliche Kraftstoffver-
brauch für die letzten 15 Minuten ist
nach Farben unterteilt in vergangene
Durchschnittswerte sowie Durch-
schnittswerte, die se it dem letztmali-
gen Drehen der Starttaste auf ON
ermittelt wurden. Verwenden Sie den
angezeigten durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch als Referenz.
■Ve r l a u f
1 Wählen Sie im Hauptmenü.
2 Wählen Sie “Fahrinfos”.
Wenn ein anderer Bildschirm als “Verlauf”
angezeigt wird, wählen Sie “Verlauf”.
Bester aufgezeichneter Kraftstoff-
verbrauch
Aktuellster Kraftstoffverbrauch
Zuvor aufgezeichneter Kraftstoffver-
brauch
Zurücksetzen der Verlaufsdaten
Aktualisierung der neusten Daten
zum Kraftstoffverbrauch
Der durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsverlauf ist nach Farben in ver-
gangene Durchschnittswerte und den
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch
seit der letzten Aktualisierung unterteilt.
Verwenden Sie den angezeigten durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch als
Referenz.
Bei der Darstellung handelt es sich nur um
ein Beispiel, das v on den tatsächlichen
Bedingungen leicht abweichen kann.
■Aktualisierung der Verlaufsdaten
Aktualisieren Sie durch die Auswahl von “Aktualisieren” den neusten Kraftstoffver-
brauch, um den aktuellen Kraftstoffver-
brauch erneut zu messen.
Ve r b ra u c h
Page 113 of 642

111
2
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen
■Zurücksetzen der Daten
Die Daten für den Kraftstoffverbrauch können gelöscht werden, indem Sie “Daten löschen”
auswählen.
■Reichweite
Anzeige der geschätzten maximalen Rest-
strecke, die mit dem verbleibenden Kraftstoff im Tank zurückgelegt werden kann.
Diese Strecke wird auf der Grundlage Ihres
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs
berechnet.
Die tatsächliche Strecke, die Sie noch fahren können, kann deshalb von der Anzeige
abweichen.
Page 114 of 642

1122-1. Kombiinstrument
Page 115 of 642

3
113
3
Vor Antritt der Fahrt
Vor Antritt der Fahrt
.3-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel ............................... 114
3-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln der Türen
Seitentüren ............................ 117
Heckklappe ............................ 121
Intelligentes Einstiegs- & Startsy-
stem .................................... 132
3-3. Einstellung der Sitze
Vordersitze............................. 138
Rücksitze ............................... 139
Kopfstützen............................ 141
3-4. Einstellen von Lenkrad und
Spiegeln
Lenkrad.................................. 144
Innenrückspiegel .. .................145
Außenspiegel......................... 146
3-5. Öffnen und Schließen der Fen-
ster
Elektrische Fensterheber....... 149
3-6. Bevorzugte Einstellungen
Meine Einstellungen .............. 152
Page 116 of 642

1143-1. Informationen zu Schlüsseln
3-1.Informationen zu Schlüsseln
Die folgenden Schlüssel werden mit
dem Fahrzeug mitgeliefert.
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs- &
Startsystems ( S.132)
• Bedienung der Fernbedienfunktion
( S.115)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummerplakette
■Bei Flugreisen
Nehmen Sie den elektronische Schlüssel an Bord eines Flugzeugs mit, dürfen Sie am
elektronischen Schlüsse l keine Tasten drüc-
ken, solange sich dieser an Bord befindet. Führen Sie einen elektr onischen Schlüssel in
Ihrer Tasche oder Ähnl ichem mit, stellen Sie
sicher, dass die Tasten nicht unbeabsichtigt gedrückt werden können. Durch das Betäti-
gen einer Taste des elektronischen Schlüs-
sels können Funkwellen ausgesendet werden, die den Betrieb des Flugzeugs stö-
ren könnten.
■Wenn die Batterie des elektronischen
Schlüssels leer ist
●Die normale Lebensdauer der Batterie
beträgt 1 bis 2 Jahre.
●Wenn der Ladezustand der Batterie niedrig
wird, ertönt ein Alarm im Fahrgastraum und eine Meldung wird auf der Multi-Infor-
mationsanzeige angezeigt, wenn das Hybridsystem abgeschaltet wird.
●Stellen Sie den elek tronischen Schlüssel auf den Batteriesparmodus, um die Entla-
dung der Schlüsselbatterie bei längerem
Nichtgebraucht des elektronischen Schlüs- sels zu reduzieren. ( S.134)
●Da der elektronische Schlüssel ständig Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat-
terie auch dann, wenn der elektronische
Schlüssel nicht verwendet wird. Die folgen-
den Symptome weisen darauf hin, dass die Batterie des elektr onischen Schlüssels
eventuell entladen ist. Ersetzen Sie bei
Bedarf die Batterie. ( S.416) • Das intelligente Einstiegs- & Startsystem
oder die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Der Erkennungsbereich wird kleiner. • Die LED-Anzeige auf der Schlüsseloberflä-
che leuchtet nicht auf.
●Um starke Verschlechterung zu vermei-
den, den elektronischen Schlüssel nicht
näher als 1 m an folgende elektrische Geräte bringen, die ein Magnetfeld erzeu-
gen:
• Fernsehgeräte •PCs
• Mobiltelefone, schnurlose Telefone und
Ladegeräte für Batterien • Mobiltelefone oder schnurlose Telefone,
die aufgeladen werden
• Tischleuchten • Induktionsherde
●Wenn sich der elektronische Schlüssel län-ger als nötig in der Nähe des Fahrzeugs
befindet, kann sich die Schlüsselbatterie
schneller als üblich entladen, selbst wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem
nicht bedient wird.
■Austausch der Batterie
S.416
■Die Funktion des elektronischen
Schlüssels wird aufgehoben, wenn
Die Funktion des elek tronischen Schlüssels kann aufgehoben werden, wenn der elektro-
nische Schlüssel für eine bestimmte Zeit
unbeweglich am selben Ort gelegen hat, etwa wenn er vergessen wurde. Dadurch
wird der Batterieverbrauch reduziert. Die
Funktion wird automatisch wiederhergestellt,
Schlüssel
Die Schlüssel
Page 117 of 642

115
3
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
wenn der elektronische Schlüssel bewegt wird, z. B. wenn er mitgenommen wird.
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert.
Details bitte beim Händler erfragen.” auf
der Multi-Informat ionsanzeige ange- zeigt wird
Nach dem Registrieren eines neuen elektro-
nischen Schlüssels wird diese Meldung etwa
10 Tage lang jedes Mal angezeigt, wenn die Türen von außen entriegelt werden und die
Fahrertür geöffnet wird.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, Sie
aber keine Registrierung eines neuen elek- tronischen Schlüssels veranlasst haben, las-
sen Sie von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt prüfen,
ob ein unbekannter elek tronischer Schlüssel
(der nicht Ihnen gehört) registriert wurde.
Die Schlüssel verfügen über die folgen-
den Fernbedienung:
Verriegelt die Türen ( S.117)
Schließt die Fenster*1 ( S.117)
Entriegelt die Türen ( S.117)
Öffnet die Fenster*1 ( S.117)
Öffnet und schließt die elektrische
HINWEIS
■Zur Vermeidung von Schäden am
Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen,
setzen Sie sie keinen Schlägen aus und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel keinen hohen
Temperaturen über einen längeren Zeit-
raum aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass
werden bzw. reinigen Sie sie nicht mit
einem Ultraschall-Reiniger o. Ä.
●Befestigen Sie an den Schlüsseln keine
metallischen oder magnetischen Materi-
alien bzw. bewahren Sie die Schlüssel nicht in der Nähe solcher Materialien
auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder ande-
res auf der Fläche des Schlüssels an.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der Nähe von Objekten auf, die magneti-
sche Felder erzeugen, wie z. B. Fern-
sehgeräte, Audiosysteme und Induktionsherde.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der
Nähe von medizini sch elektrischen
Geräten wie niederfrequente Therapie- geräte oder Mikrowellen auf, und bei
ärztlichen Behandlungen sollten Sie den
Schlüssel nicht bei sich tragen.
■Mitführen des elektronischen Schlüs-
sels
Wahren Sie mit dem elektronischen
Schlüssel einen Abstand von mindestens
10 cm zu eingeschalteten elektrischen Geräten. Funkwellen, die von elektrischen
Geräten im Umkreis von 10 cm vom elek-
tronischen Schlüssel abgestrahlt werden, können den Schlüssel stören, sodass der
Schlüssel nicht ko rrekt funktioniert.
■Bei Fehlfunktion des intelligenten Einstiegs- & Startsystems oder ande-
ren schlüsselbedingten Problemen
S.475
■Beim Verlust eines elektronischen Schlüssels
S.475
Fernbedienung
Page 118 of 642

1163-1. Informationen zu Schlüsseln
Heckklappe*2 (S.124)
*1: Diese Einstellung muss bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ange-
passt werden.
*2: Je nach Ausstattung
Um den mechanischen Schlüssel her-
auszunehmen, schieben Sie die Entrie-
gelungstaste und nehmen den
Schlüssel heraus.
Der mechanische Schlüssel kann nur in
einer Richtung eingeführt werden, da
der Schlüssel nur auf einer Seite einge-
kerbt ist. Wenn der Schlüssel nicht in
den Schließzylinder eingeführt werden
kann, den Schlüssel umdrehen und
erneut versuchen.
Verstauen Sie den mechanischen
Schlüssel nach seiner Verwendung im
elektronischen Schlüssel. Tragen Sie
den mechanischen Schlüssel zusam-
men mit dem elektronischen Schlüssel
mit sich. Wenn die Batterie des elektro-
nischen Schlüssels entladen ist oder
die Einstiegsfunktion nicht einwandfrei
funktioniert, benötigen Sie den mecha-
nischen Schlüssel. ( S.475)
■Falls Sie die mechanischen Schlüssel verlieren
S.475
■Wenn ein falscher Schlüssel verwendet
wird
Der Schlüsselzylinder lässt sich frei drehen
und ist vom inneren Mec hanismus isoliert.
Verwendung des mechani-
schen Schlüssels
Page 119 of 642

117
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
3-2.Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
■Intelligentes Einstiegs- & Startsy-
stem (je nach Ausstattung)
Führen Sie den elektronischen Schlüs-
sel mit sich, um diese Funktion zu akti-
vieren.
1 Fassen Sie zum Entriegeln aller
Türen an den vorderen Türgriff*.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sensor auf
der Rückseite des Griffs berühren.
Nach dem Verriegeln können die Türen 3
Sekunden lang nicht entriegelt werden.
*: Die Einstellungen der Türentriegelung
können geändert werden. ( S.117, 504)
2Berühren Sie den Verriegelungs-
sensor (die Vertiefung an der Seite
des vorderen Türgriffs), um alle
Türen zu verriegeln.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür sicher
verriegelt ist.
■Fernbedienung
1 Verriegelt alle Türen
Vergewissern Sie sich, dass die Tür sicher
verriegelt ist.
Zum Schließen der Fenster gedrückt hal-
ten*.
2 Entriegelt alle Türen
Zum Öffnen der Fenster gedrückt halten*.
*: Diese Einstellung muss bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt angepasst
werden.
■Umschalten der Türentriegelungsfunk-
tion (Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion)
Mit der Fernbedienung können Sie einstellen,
welche Türen mit der Einstiegsfunktion entriegelt werden.
1 Schalten Sie die Starttaste aus.
2 Wenn die Anzeigeleuchte auf der Schlüs-
seloberfläche nicht l euchtet, halten Sie
oder (je nach Ausstattung)
etwa 5 Sekunden lang gedrückt, wäh-
rend Sie gedrückt halten.
Die Einstellung ändert sich bei jeder Ausfüh- rung eines Bedienvorgangs, wie unten
gezeigt. (Um die Einstellung dauerhaft zu
ändern, lassen Sie die Tasten los, warten Sie mindestens 5 Sekunden und wiederholen Sie
Schritt 2.)
Seitentüren
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von außen
Page 120 of 642

1183-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Für Fahrzeuge mit einem Alarm: Um eine
unbeabsichtigte Auslösung des Alarms zu verhindern, entriegeln Sie die Türen mit der
Fernbedienung und öffnen und schließen Sie
einmal eine Tür, nachdem die Einstellungen geändert wurden. (Wird nach Drücken von
keine Tür innerhalb von 30 Sekunden
geöffnet, werden die Türen erneut verriegelt
und der Alarm wird automatisch eingestellt.)
Wird der Alarm ausgelöst, stellen Sie diesen sofort ab. ( S.84)
■Aufprallerkennung für Tür-
schloss-Entriegelungssystem
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall
ausgesetzt wird, werden alle Türen entrie- gelt. Je nach der Stärke des Aufpralls oder
der Art des Unfalls wird das System jedoch
möglicherweise nicht aktiviert.
■Betriebssignale
Die Warnblinkanlage blin kt, um anzuzeigen, dass die Türen mit der Einstiegsfunktion (je
nach Ausstattung) oder der Fernbedienung
verriegelt/entriegelt wurden. (Verriegelt: Ein- mal; Entriegelt: Zweimal)
Ein Summer ertönt, um anzuzeigen, dass Fenster betätigt werden.
■Sicherheitsfunktion
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden, nach-
dem das Fahrzeug mit der Einstiegsfunktion
(je nach Ausstattung) oder der Fernbedie- nung entriegelt worden ist, keine Tür geöffnet
wird, verriegelt die Sicherheitsfunktion das
Fahrzeug wieder automatisch.
■Wenn die Tür nicht durch den Verriege-
lungssensor auf der Oberfläche des vorderen Türgriffs verriegelt werden
kann (Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion)
Wenn die Türen nicht durch Berührung des
Verriegelungssensors mit dem Finger verrie- gelt werden können, berühren Sie den Verrie-
gelungssensor mit der Handfläche.
Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie
aus.
■Türverriegelungssummer
Wird versucht, die Türen mit der Einstiegs-
funktion (je nach Ausstattung) oder der Fern- bedienung zu verriegeln, wenn eine Tür nicht
vollständig geschlossen ist, ertönt 5 Sekun-
den lang ununterbrochen ein Summer. Schließen Sie die Tür vollständig, um den
Summer auszuschalten, und verriegeln Sie
die Türen erneut.
■Alarm (je nach Ausstattung)
Durch Verriegeln der Türen wird die Alarman- lage aktiviert. ( S.84)
■Umstände, die die Funktion des intelli-
genten Einstiegs- & Startsystems oder
der Fernbedienung beeinflussen
S.134
■Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem oder die Fernbedienung
nicht ordnungsgemäß funktioniert
Verwenden Sie den mechanischen Schlüs-
Multi-Informationsan-
zeige/Piepton
Entriegelungsfunk-
tion
(Fahrzeuge mit Links- lenkung)
(Fahrzeuge mit Rechts- lenkung)
Außen: 3 Pieptöne
Wenn Sie den Griff
der Fahrertür halten,
wird nur die Fahrertür
entriegelt.
Wenn Sie den Griff
der Beifahrertür hal-
ten, werden alle
Türen entriegelt.
Außen: Zweifacher Piepton
Wenn Sie einen der
vorderen Türgriffe
halten, werden alle
Türen entriegelt.