TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 634, tamaño PDF: 124.88 MB
Page 151 of 634

4
149
4
Conducción
Conducción
.4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 151
Carga y equipaje ................... 158
Arrastre de un remolque ........ 159
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación (encen-
dido) .................................... 166
Modo de conducción EV........ 170
Transmisión híbrida ............... 172
Palanca del intermitente ........ 175
Freno de estacionamiento ..... 176
Retención del freno ............... 179
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 182
AHB (Luz de carretera automática)
............................................ 185
Interruptor de la luz antiniebla
............................................ 188
Limpiaparabrisas y lavador.... 189
Limpiaparabrisas y lavador trase-
ros ....................................... 192
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ......................... 194
4-5. Uso de los sistemas de asisten-
cia a la conducción
Actualización de software de
Toyota Safety Sense ............ 196
Toyota Safety Sense .............. 198
PCS (Sistema de seguridad de
precolisión) .......................... 204
LTA (Sistema de mantenimiento de
trayectoria) ........................... 214
LDA (Alerta de ca mbio de carril)
............................................. 219
RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera) (si está insta-
lada) ..................................... 224
Control de crucero con radar diná-
mico ..................................... 227
Control de crucero.................. 236
Limitador de velocidad (si está ins-
talado) .................................. 239
Sistema de parada de emergencia
de la conducción .................. 242
BSM (Monitor de punto ciego)
............................................. 245
Sensor de asistencia al estaciona-
miento de Toyota ................. 249
Función RCTA (Aviso de tráfico
cruzado trasero)................... 259
Función RCD (detección de la
cámara trasera) ................... 265
PKSB (Asistente del freno de esta-
cionamiento) ........................ 269
Toyota Teammate Advanced Park
............................................. 282
Asistencia de salida segura ... 308
Page 152 of 634

150
Interruptor de selección del modo de
conducción .......................... 313
Sistema GPF (filtro de partículas de
gasolina) .............................. 314
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ...................................... 315
4-6. Sugerencias de conducción
Consejos de conducción del vehí-
culo híbrido eléctrico............ 321
Sugerencias sobre la conducción en
invierno ................................ 323
Precauciones del vehículo utilitario
............................................. 326
Page 153 of 634

151
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
4-1.Antes de conducir
■Arranque del sistema híbrido
P.166
■Conducción
1 Coloque la palanca de cambios en
D mientras pisa el pedal del freno.
( P.172)
2 Libere el freno de estacionamiento.
( P.176)
Si el freno de estacionamiento está en modo automático, el freno de estacionamiento se
liberará automáticamente. ( P.177)
3Suelte gradualmente el pedal del
freno y pise suavemente el pedal
del acelerador para acelerar el vehí-
culo.
■Parada
1 Con la palanca de cambios en D,
pise el pedal del freno.
2 Si es necesario, accione el freno de
estacionamiento. ( P.176)
Si el vehículo va a estar parado durante un
período de tiempo prolongado, coloque la
palanca de cambios en la posición P. ( P.172)
■Estacionamiento del vehículo
1 Con la palanca de cambios en la
posición D, pise el pedal del freno
para detener el vehículo por com-
pleto.
2 Aplique el freno de estacionamiento
( P.176), y coloque la palanca de
cambios en P. ( P.172)
Si el freno de estacionamiento está en modo
automático, al desactivar el interruptor de alimentación se aplicará automáticamente el
freno de estacionamiento. ( P.176)
Asegúrese de que la luz indicadora del freno
de estacionamiento se enciende.
3 Pulse el interruptor de alimentación
para detener el sistema híbrido.
4 Libere lentamente el pedal del
freno.
5 Bloquee la puerta, asegurándose
de que lleva consigo la llave elec-
trónica.
Si aparca en una pendiente, bloquee las
ruedas según sea necesario.
■Arranque en pendiente ascen-
dente
1 Asegúrese de que el freno de esta-
cionamiento está accionado y colo-
que la palanca de cambios en D.
2 Pise con suavidad el pedal del ace-
lerador.
3 Libere el freno de estacionamiento.
■Cuando arranque en pendiente ascen- dente
El control de asistencia al arranque en pen-
diente se activará.
■Para una conducción económica
Recuerde que los vehículos híbridos eléctri-
cos son parecidos a los vehículos convencio- nales y es necesario evitar acciones como,
por ejemplo, acelerar de forma repentina.
( P.321)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con precaución cuando esté llo-
viendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la super-
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la
conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a
continuación:
Procedimiento de conducción
Page 154 of 634

1524-1. Antes de conducir
ficie de la carretera estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando
empiece a llover, porque la superficie de la carretera estará especialmente resbala-
diza.
●Evite las altas velocidades al conducir por
autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto
de los frenos y la dirección.
■Restricción del rendimiento del sistema
híbrido (sistema de priorización del freno)
●Cuando se pisan los pedales del acelera-dor y del freno a la vez, el rendimiento del
sistema híbrido puede restringirse.
●Se muestra un mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple mien-
tras el sistema está en funcionamiento.
■Guía para la aceleración ecológica ( P.101)
La conducción ecológica se puede lograr
más fácilmente permaneciendo dentro de la
zona de aceleración ecol ógica. Asimismo, al permanecer en la zona de aceleración ecoló-
gica, será más fácil obtener una buena pun-
tuación ecológica.
●Al arrancar:
Pise gradualmente el pedal del acelerador
para permanecer dentro de la zona de acele- ración ecológica y acelere a la velocidad
deseada. Al evitar una aceleración excesiva,
se obtendrá una buena puntuación ecológica en el arranque.
●Durante la conducción:
Tras acelerar a la velocidad deseada, suelte el pedal del acelerador y conduzca a una
velocidad estable mientras permanece den-
tro de la zona de aceler ación ecológica. Al permanecer en la zona de aceleración ecoló-
gica, se obtendrá una buena puntuación eco-
lógica en la conducción a velocidad de crucero.
●Al detenerse:
Al comenzar a soltar el pedal del acelerador bastante antes de desacelerar, se obtendrá
una buena puntuación ecológica en la
parada.
■Rodaje de su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, es recomendable respetar las siguientes pre-
cauciones:
●Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite paradas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1.000 km (621
millas): • No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceler aciones repentinas.
• No conduzca de forma continua con mar- chas bajas.
• No conduzca a una velocidad constante
durante períodos prolongados.
■Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el
registro de vehículos y compruebe la disponi-
bilidad del combustible correcto. ( P.482)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras esté detenido con el indica-
dor “READY” encendido. De esta forma se
evita que el vehículo se mueva.
■Durante la conducción del vehículo
●Para evitar pisar el pedal incorrecto, no
conduzca si no conoc e la ubicación
exacta del pedal del freno y del pedal del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma
accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración repentina que puede provocar un accidente.
Page 155 of 634

153
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
• Al dar marcha atrás, quizás tenga que
girar su cuerpo, lo que puede dificultar
el accionamiento de los pedales. Ase- gúrese de utilizar los pedales de forma
apropiada.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para la conducción incluso si
sólo va a mover el vehículo unos
metros. Esto le permite pisar el pedal del freno y el pedal del acelerador
correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie dere- cho. Si pisa el pedal del freno con el pie
izquierdo, es posible que aumente el
tiempo de respuesta en caso de emer- gencia, lo que puede provocar un acci-
dente.
●El conductor deberá prestar mucha atención a los peatones cuando el vehí-
culo esté sólo impulsado por el motor
eléctrico (motor de tracción). Dado que no hay ningún ruido de motor, es posi-
ble que los peatones no sepan valorar
el movimiento del vehículo. Aunque el vehículo está equipado con el sistema
de aviso acústico de vehículo, con-
duzca con precaución ya que es posible
que aun así los peatones que se encuentren alrededor no se percaten de
la presencia del vehículo si el área cir-
cundante es ruidosa.
●No conduzca ni detenga el vehículo
cerca de materiales inflamables.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar muy calientes.
Estos componentes calientes podrían
originar un incendio en caso de que haya material inflamable en las inme-
diaciones.
●No apague el sistema híbrido durante la
conducción normal. Apagar el sistema
híbrido mientras conduce no provocará la pérdida del control de la dirección o
del frenado, sin embargo, se perderá la
servoasistencia de la dirección. Esto dificultará aún más la dirección del
volante, por lo tanto, deberá estacionar
en el arcén y detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.
En caso de emergencia, por ejem-
plo si le resulta imposible detener el
vehículo normalmente: P.419
●Utilice el freno de motor (reducción de
marchas) para mantener una velocidad
segura al conducir cuesta abajo.Si utiliza los frenos continuamente,
se podrían calentar en exceso y
perder su efectividad. (P.172)
●No ajuste la posición del volante, del
asiento ni de los espejos retrovisores
exteriores e interiores mientras con- duce.
De lo contrario, podría causar la pérdida
de control del vehículo.
●Siempre compruebe que los brazos,
cabezas u otras partes del cuerpo de
todos los pasajeros no estén en el exte- rior del vehículo.
●Modelos AWD: No conduzca el vehículo
en senderos todoterreno. Este no es un vehículo AWD diseñado
para la conducción todoterreno. Con-
duzca con cuidado si se hace inevitable la conducción todoterreno.
●Modelos AWD: No conduzca a través
de un río o de masas de agua. Esto podría causar un cortocircuito en
los componentes eléctricos/electróni-
cos, dañar el sistema híbrido o provocar otros daños graves en el vehículo.
■Durante la conducción en superficies
resbaladizas
●Una frenada repentina, una aceleración o un cambio de dirección bruscos pue-
den provocar que los neumáticos pati-
nen y que se reduzca su capacidad de controlar el vehículo.
Page 156 of 634

1544-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●La aceleración repentina, el frenado de
motor debido al cambio de marcha, o
los cambios en la velocidad del motor, pueden provocar que el vehículo
derrape.
●Después de pasar por un charco, pise el pedal del freno suavemente para cercio-
rarse de que los frenos funcionan
correctamente. Si las pastillas de freno están húmedas, es posible que los fre-
nos no funcionen correctamente. Si sólo
los frenos de un lado están húmedos y no funcionan correctamente, el control
de la dirección puede verse afectado.
■Al cambiar la posición de la palanca de cambios
●No permita que el vehículo se desplace
hacia atrás si la palanca de cambios se
encuentra en una posición de conduc- ción, ni que se desplace hacia delante
mientras la palanca de cambios esté en
R. Si lo hace, podría producirse un acci-
dente o el vehículo podría resultar
dañado.
●No mueva la palanca de cambios a P mientras el vehículo se desplaza.
De lo contrario, puede provocar daños
importantes en la transmisión que pue- den dar como resultado la pérdida de
control del vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en R mientras el vehículo se desplaza hacia
adelante.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de
control del vehículo.
●No mueva la palanca de cambios a una
posición de conducción mientras el
vehículo se desplaza hacia atrás. De lo contrario, puede provocar daños
importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
●Si pone la palanca de cambios en N
mientras el vehículo está en movi-
miento, se desacoplará el sistema híbrido. El freno de motor no está dispo-
nible con el sistema híbrido desaco-
plado.
●Tenga cuidado de no cambiar la
palanca de cambios con el pedal del
acelerador pisado. Si se mueve la palanca de cambios a cualquier posi-
ción distinta de P o N, el vehículo podría
acelerar de forma rápida e inesperada,
lo cual podría causar un accidente con el consiguiente ri esgo de lesiones gra-
ves o mortales.
■En caso de oír algún chirrido (indica- dores de desgaste de las pastillas de
freno)
Lleve su vehículo lo antes posible a un
taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza, para que
revisen y cambien las pastillas de freno.
El rotor se podría dañar si las pastillas no se sustituyen cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando
se superan los límites de desgaste de las pastillas de freno y/o de los discos de
freno.
■Cuando esté detenido el vehículo
●No pise el pedal del acelerador innece- sariamente.
Si la palanca de cambios está en una
posición diferente de P o N, el vehículo podría acelerar de forma brusca e ines-
perada y provocar un accidente.
●Para evitar accidentes causados por desplazamiento del vehículo, man-
tenga siempre pisado el pedal del freno
mientras está detenido con el indicador “READY” encendido, y aplique el freno
de estacionamiento cuando sea nece-
sario.
Page 157 of 634

155
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
●Si el vehículo se encuentra parado en
una pendiente, para evitar accidentes
causados por un des plazamiento hacia delante o hacia atrás del vehículo, pise
siempre el pedal del freno y accione el
freno de estacionamiento correcta- mente cuando sea necesario.
●Evite acelerar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad mientras que el vehículo está parado
podría dar lugar a un recalentamiento
del sistema de escape, el cual a su vez podría provocar un incendio si hay
material combustible cerca.
■Cuando el vehículo está estacionado
●Cuando el vehículo esté expuesto al sol, no deje gafas, encendedores de
cigarrillos, pulverizadores ni latas de
bebidas. Si lo hace, puede producirse una de las
siguientes situaciones:
• Es posible que se produzca una fuga de
gas del encendedor de cigarrillos o del pulverizador, que podría causar un
incendio.
• Es posible que las lentes y el material
plástico de las gafas se deformen o se agrieten por la temperatura del interior
del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se agrieten, por lo que el contenido podría
derramarse en el interior del vehículo y
también podría producirse un cortocir- cuito en los componentes eléctricos del
vehículo.
●No deje el encendedor de cigarrillos en el vehículo. Si coloca el encendedor de
cigarrillos en un lugar como la guantera
o en el suelo, se puede encender acci- dentalmente al cargar el equipaje o al
ajustar el asiento, lo que puede provo-
car un incendio.
●No coloque discos adhesivos en el
parabrisas o en las ventanillas. No colo-
que contenedores como ambientado- res de aire en el tablero de instrumentos
o en el salpicadero. Los discos adhesi-
vos o los contenedores pueden actuar como lentes, causando un incendio en
el vehículo.
●No deje ninguna puerta ni ventanilla abierta si el cristal curvado está reves-
tido de una película metálica, por ejem-
plo, de color plateado. La luz del sol que
se refleja puede hacer que el cristal actúe como una lente, causando un
incendio.
●Accione siempre el freno de estaciona- miento, ponga la palanca de cambios
en la posición P, detenga el sistema
híbrido y bloquee el vehículo.No deje el vehículo sin vigilancia
mientras esté encendido el indica-
dor “READY”.Si el vehículo está estacionado con la
palanca de cambios en la posición P
pero el freno de estacionamiento no está accionado, es posible que el vehí-
culo empiece a desplazarse, lo que
podría provocar un accidente.
●No toque los tubos de escape mientras
el indicador “READY” esté encendido o
inmediatamente después de apagar el sistema híbrido.
De lo contrario, puede sufrir quemadu-
ras.
■Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el sistema híbrido. En
caso contrario, si mueve accidentalmente
la palanca de cambios o pisa el pedal del acelerador, podría provocar un accidente
o un incendio debido al sobrecalenta-
miento del sistema híbri do. Asimismo, si el vehículo está estacionado en una zona
mal ventilada, los gases de escape pue-
den acumularse y entrar en el vehículo, con lo que podrían provocar la muerte o
constituir un riesgo grave para la salud.
Page 158 of 634

1564-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
■Al frenar
●Si los frenos están mojados, conduzca
con precaución.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están húmedos, por
lo que es posible que un lado del vehí-
culo frene de forma distinta al otro. Del mismo modo, el freno de estaciona-
miento podría no retener el vehículo con
firmeza.
●Si el sistema de fre nos con control elec-
trónico no funciona, procure no acer-
carse a otros vehículos y evite las pendientes y los giros cerrados que exi-
jan un gran uso del freno.
En este caso, aún podrá frenar, pero será necesario que pise el pedal del
freno con más firmeza de lo habitual.
Además, aumentará la distancia de fre- nado. Repare los frenos inmediata-
mente.
●El sistema de frenos se compone de 2 o más sistemas hidráulicos independien-
tes; si uno de ellos falla, el otro u otros
seguirán funcionando. En este caso, el
pedal del freno se debe pisar con mayor firmeza y aumentará la distancia de fre-
nado. Repare los frenos inmediata-
mente.
■Si el vehículo se queda atascado
No gire las ruedas de forma excesiva
cuando una de las ruedas de tracción esté
en el aire, o cuando el vehículo esté atas- cado en la arena, barro, etc. De lo contra-
rio, podría dañar los componentes de la
fuerza de transmisión o el vehículo podría propulsarse hacia delante o atrás y provo-
car un accidente.
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
●No pise los pedales del acelerador y del
freno al mismo tiempo durante la con-
ducción, ya que esto podría restringir el rendimiento del sistema híbrido.
●No utilice el pedal del acelerador ni pise
los pedales del acelerador y del freno al
mismo tiempo para mantener el vehí- culo sobre una pendiente.
■Al estacionar el vehículo
Accione siempre el freno de estaciona-
miento y coloque la palanca de cambios en P. De lo contrario, el vehículo podría
moverse o acelerar bruscamente si se
pisa accidentalmente el pedal del acelera-
dor.
■Prevención de daños en las piezas
del vehículo
●No gire el volante por completo en
alguna de las direcciones ni lo man- tenga en esa posición durante un
período de tiempo prolongado.
Si lo hace, se podría dañar la servodi- rección.
●Cuando pase por resaltos en la carre-
tera, conduzca con la mayor lentitud posible para evitar que se dañen las
ruedas, la parte inferior del vehículo,
etc.
■Si el neumático se pincha mientras
conduce
Si el neumático está pinchado o dañado,
se pueden producir las siguientes situacio- nes. Sujete firmemente el volante y pise
poco a poco el pedal del freno para reducir
la velocidad del vehículo.
●Puede resultar difícil controlar el vehí-
culo.
●El vehículo emitirá ruidos y vibraciones anómalos.
●El vehículo se inclinará de forma anó-
mala.
Información sobre cómo proceder en caso
de pincharse un neumático (P.442,
453)
■Al conducir por vías inundadas
No circule por una carretera que esté inun-
dada después de lluvias intensas, etc. De
lo contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en el vehículo:
Page 159 of 634

157
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
Cuando se lleva a cabo la siguiente
operación fuera de lo normal con el
pedal del acelerador pisado, el rendi-
miento del sistema híbrido podría res-
tringirse.
Cuando la palanca de cambios se
mueve a R*.
Cuando la palanca de cambios se
mueve de P o R a una posición de
avance como D*.
Cuando el sistema está en funcionamiento,
aparece un mensaje en el visualizador de
información múltiple. Lea el mensaje y siga
las instrucciones.
*: Dependiendo de la situación, la posición
del cambio podría no cambiarse.
■Control de inicio de la conducción
(DSC)
Cuando el TRC se apaga ( P.317), el con- trol de la restricción de arranque repentino
tampoco funciona. Si su vehículo tiene pro-
blemas para salir del barro o de la nieve fresca debido al accionamiento del control de
la restricción de arranque repentino, desac-
tive el TRC ( P.317) para que el vehículo pueda salir del barro o de la nieve fresca.
AV I S O
●Calado del motor
●Cortocircuitos en componentes eléctri-
cos
●Daños en el motor debido al contacto
con el agua
Si circula por vías anegadas y el vehículo se inunda o se queda atrapado en barro o
arena, no olvide llevarlo a revisar a un
taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para que
realicen las siguientes comprobaciones:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y calidad del
aceite, así como en el líquido utilizado
para el motor, la transmisión híbrida, el diferencial trasero (modelos AWD), etc.
●Estado del lubricante del árbol cardán
(modelos AWD), de los cojinetes y de las juntas de suspensión (donde sea
posible) y el funcionamiento de todas
las juntas, cojinetes, etc.
Control de la restricción de
arranque repentino (control de
inicio de la conducción [DSC])
Page 160 of 634

1584-1. Antes de conducir
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente infor-
mación sobre las precauciones de
almacenamiento, capacidad de
carga y carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipa-
jes
Si carga los objetos especificados a conti-
nuación en el compartimento del por- taequipajes, puede provocar un incendio:
●Receptáculos que contengan gasolina
●Latas tipo aerosol
■Precauciones relacionadas con el
almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría no ser posible pisar los pedales correctamente, se puede blo-
quear la visión del conductor, o los objetos
podrían golpear al conductor o a los pasa-
jeros, posiblemente ocasionando un acci- dente.
●Guarde la carga y equipaje en el com-
partimento del portaequipajes siempre que sea posible.
●No apile la carga y el equipaje en el
compartimento del portaequipajes de manera que estén más altos que los
respaldos de asiento.
●Al abatir los asientos traseros, los artí- culos largos no se deben colocar direc-
tamente detrás de los asientos
delanteros.
●Nunca deje que nadie se aloje en el
compartimento del portaequipajes. No
está diseñado para pasajeros. Deben ir en sus asientos con los cinturones de
seguridad debidamente abrochados.
●No coloque carga ni equipaje dentro o sobre los siguientes sitios.
• En los pies del conductor
• En los asientos tras eros o del pasajero
delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
●Asegure todos los objetos en el compar- timento del ocupante.
■Carga y distribución
●No sobrecargue su vehículo.
●Coloque la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la dirección y el control de los
frenos, con el consiguiente riesgo de lesio-
nes graves o mortales.
■Al usar un portaequipajes del techo
(vehículos con raíles de techo)
Respete las siguientes precauciones:
●Coloque la carga de forma que su peso se distribuya de forma uniforme entre el
eje trasero y el delantero.
●Si carga objetos anc hos o largos, nunca supere la anchura o la longitud total del
vehículo. ( P.480)
●Antes de conducir, asegúrese de que la carga se ha fijado firmemente en el por-
taequipajes del techo.
●Si carga objetos en el portaequipajes del techo, el centro de gravedad del
vehículo tendrá una posición más ele-
vada. Evite altas velocidades, arran- ques precipitados, giros cerrados,
frenadas bruscas o maniobras abrup-
tas, ya que de lo contrario podría perder el control del vehículo o hacer que este
vuelque provocando lesiones graves o
mortales.
●Si hace un viaje largo por carreteras
abruptas o a alta velocidad, pare el
vehículo a menudo para comprobar que la carga sigue en su sitio.
●No exceda un peso de carga de 75 kg
(165 lb.) en el portaequipajes del techo.