TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 627, PDF Size: 86.92 MB
Page 431 of 627

4296-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_HB_OM_(D)
6
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonction-
nement du désembuage de
pare-brise
Ne placez aucun objet sur le
tableau de bord, car ceci risque-
rait de couvrir les sorties d'air.
Dans le cas contraire, le débit
d'air peut être bloqué, empêchant
ainsi les désembueurs du
pare-brise de désembuer.
Volant chauf-
fant*/sièges chauf-
fants*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhen-
sion du volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de
siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures
mineures
Des précautions doivent être
prises si une personne apparte-
nant à l'une des catégories sui-
vantes entre en contact avec le
volant ou les sièges lorsque le
chauffage est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants,
personnes âgées, malades ou
handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de
l'alcool ou des médicaments
provoquant la somnolence
(somnifères, traitements contre
le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager
les sièges chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de
forme irrégulière sur le siège et ne
piquez pas d'objets pointus
(aiguilles, clous, etc.) dans le
siège.
Page 432 of 627

4306-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_HB_OM_(D)
■Volant chauffant
Active/désactive le volant chauf-
fant
Lorsque le volant chauffant est
activé, le témoin s'allume sur la
commande de volant chauffant.
■Sièges chauffants
Active/désactive les sièges
chauffants
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le siège chauffant est activé, le témoin s'allume sur la
commande de sièges chauffants.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, pla-
cez la commande sur la position
neutre. Le témoin s'éteint.
■Le volant chauffant et les
sièges chauffants peuvent être
utilisés lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la
batterie
N'utilisez pas les fonctions
lorsque le moteur est arrêté.
Instructions de fonction-
nement
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe
et les brûlures mineures
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez les
sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec
une couverture ou un coussin
lorsque vous utilisez le siège
chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant
plus longtemps que nécessaire.
Page 433 of 627

4316-2. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_HB_OM_(D)
6
Équipements intérieurs
6-2 .Utilisatio n d es éclaira ges inté rieurs
Éclairage intérieur arrière ( P.431)
Éclairages intérieurs/individuels avant ( P.431)
■Avant
1 Active/Désactive la position
des portes
Lorsqu'une porte est ouverte alors que la position de porte est activée,
les éclairages s'allument.
2
Allume/éteint les éclairages
■Arrière
1 Active la position de porte
L'éclairage intérieur arrière
s'allume/s'éteint en même temps
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation des éclairages
intérieurs
Page 434 of 627

4326-2. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_HB_OM_(D)que les éclairages intérieurs avant.
Lorsqu'une porte est ouverte alors
que la position de porte pour l'éclai-
rage intérieur avant et arrière est
activée, les éclairages s'allument.
2
Allume l'éclairage
Allume/éteint les éclairages
■Système d'éclairage de courtoi-
sie à l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument et s'étei-
gnent automatiquement en fonction
du mode du contact du moteur, de la
présence de la clé électronique, du
fait que les portes sont verrouil-
lées/déverrouillées ou que les
portes sont ouvertes/fermées.
■Afin d'empêcher la batterie de
se décharger
Si les éclairages intérieurs restent
allumés lorsque le contact du
moteur est mis sur arrêt, ils s'étei-
gnent automatiquement après un
délai de 20 minutes.
■En cas de déploiement des
coussins gonflables SRS (gon-
flage)
En cas de déploiement (gonflage)
de l'un des coussins gonflables SRS
ou en cas de choc arrière violent,
les éclairages intérieurs s'allument
automatiquement.
Les éclairages intérieurs s'étei- gnent automatiquement après envi-
ron 20 minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent
être éteints manuellement. Toute-
fois, afin d'éviter d'autres collisions,
il est recommandé de les laisser
allumés jusqu'à ce que la sécurité
soit garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent
ne pas s'allumer automatiquement
selon la force de l'impact et les
conditions dans lesquelles la colli-
sion se produit.)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.589)
Utilisation des éclairages
individuels
NOTE
■Pour éviter la décharge de la
batterie
Ne laissez pas les éclairages allu-
més plus longtemps que néces-
saire lorsque le moteur est arrêté.
Page 435 of 627

4336-3. Utilisation des rangements
COROLLA_HB_OM_(D)
6
Équipements intérieurs
6-3 .Utilisatio n d es ra ngements
Porte-bouteilles ( P.434)
Plateaux ouverts ( P. 4 3 5 )
Boîte à gants ( P.434)
Porte-gobelets ( P.434)
Rangement de console ( P.435)
Liste des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser dans
les espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, de bri-
quets ou d'aérosols dans les
espaces de rangement, car en
cas de fortes températures dans
l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être
déformées par la chaleur ou fis-
surées si elles entrent en
contact avec d'autres objets
dans le même rangement.
●Les briquets ou les aérosols
peuvent exploser. S'ils entrent
en contact avec d'autres objets
dans le même rangement, le
briquet peut prendre feu ou
l'aérosol laisser s'échapper du
gaz, et provoquer un incendie.
Page 436 of 627

4346-3. Utilisation des rangements
COROLLA_HB_OM_(D)
Tirez le levier vers le haut pour
ouvrir la boîte à gants.
■Éclairage de la boîte à gants
La boîte à gants est éclairée lorsque
les feux arrière sont allumés.
Avant
Arrière
Abaissez l'accoudoir.
Avant
Boîte à gants
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Laissez la boîte à gants en posi-
tion fermée. En cas de freinage
brusque ou d'embardée, un acci-
dent risque de se produire si la
boîte à gants laissée ouverte ou
les objets qui y sont rangés
heurtent un occupant.
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au
porte-gobelets
Ne disposez rien d'autre dans les
porte-gobelets que des gobelets
ou des canettes.
Ne rangez pas d'éléments inap-
propriés dans les porte-gobelets
même si le couvercle est fermé.
D'autres objets peuvent être éjec-
tés des supports en cas de frei-
nage brusque ou d'accident et
provoquer des blessures. Si pos-
sible, couvrez les boissons
chaudes pour prévenir tout risque
de brûlure.
Porte-bouteilles
Page 437 of 627

4356-3. Utilisation des rangements
COROLLA_HB_OM_(D)
6
Équipements intérieurs
Arrière
■Porte-bouteilles
●Fermez le bouchon de la bouteille
avant de la ranger.
●Il est possible que la bouteille
n'entre pas dans le porte-bou-
teilles en fonction de sa taille ou
de sa forme.
1 Faites glisser le couvercle
sur la position la plus en
arrière. (véhicules équipés
de la fonction de coulisse- ment)
2 Relevez le couvercle tout en
tirant le bouton vers le haut.
■Fonction de coulissement (sur
modèles équipés)
Le couvercle de rangement de
console peut être coulissé vers
l'avant ou l'arrière.
Avant (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés aux
porte-bouteilles
Ne disposez rien d'autre qu'une
bouteille dans le porte-bouteilles.
D'autres objets peuvent être éjec-
tés des supports en cas de frei-
nage brusque ou d'accident et
provoquer des blessures.
Rangement de console
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Laissez le rangement de console
en position fermée.
Des blessures peuvent en résul-
ter en cas de freinage brusque ou
d'accident.
Plateau ouvert
Page 438 of 627

4366-3. Utilisation des rangements
COROLLA_HB_OM_(D)
ArrièreLes crochets d'arrimage servent
à maintenir en place les élé-
ments non fixés.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous placez des
objets dans le plateau ouvert. À
défaut, les objets peuvent être
éjectés du plateau en cas de frei-
nage ou de changement de direc-
tion brusques. Dans un tel cas,
les objets peuvent gêner
l'actionnement des pédales ou
distraire le conducteur, et causer
un accident.
●Ne placez aucun objet dans le
plateau, susceptible de se
déplacer ou de sortir facilement.
●N'empilez pas des objets dans
le plateau à une hauteur supé-
rieure à son bord.
●Ne placez aucun objet dans le
plateau, susceptible de dépas-
ser du bord.
Équipements du com-
partiment à bagages
Crochets d'arrimage
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous n'utilisez pas
les crochets d'arrimage
Pour éviter les blessures, repla-
cez toujours les crochets dans
leur position de rangement
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Crochets pour sacs à pro-
visions
Page 439 of 627

4376-3. Utilisation des rangements
COROLLA_HB_OM_(D)
6
Équipements intérieurs
1 Décrochez les cordons.
2 Retirez le cache des points d'ancrage.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter d'endommager
les crochets pour sacs à pro-
visions
N'accrochez pas d'objet pesant
plus de 4,4 lb (2 kg) aux crochets
pour sacs à provisions.
Plateau latéral (sur
modèles équipés)
Retrait du cache-bagages
Page 440 of 627

4386-4. Autres équipements intérieurs
COROLLA_HB_OM_(D)
6-4 .Au tres équipemen ts inté rieurs
Le port de charge USB est uti-
lisé pour fournir 2,1 A d'électri-
cité à 5 V aux dispositifs
externes.
Le port de charge USB est des-
tiné à la charge uniquement. Ils
ne sont pas conçus pour le
transfert de données ou à
d'autres fins.
En fonction du dispositif
externe, il risque de ne pas se
charger correctement. Repor-
tez-vous au manuel fourni avec
le dispositif avant d'utiliser un
port de charge USB.
■Utilisation du port de
charge USB
Ouvrez le couvercle du range-
ment de console et ouvrez le
couvercle.
■Le port de charge USB peut être
utilisé lorsque
Le contact du moteur est sur ACC
ou ON.
■Situations dans lesquelles le
port de charge USB risque de
ne pas fonctionner correcte-
ment
●Si un dispositif consommant plus
de 2,1 A à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour com-
muniquer avec un ordinateur, tel
qu'un dispositif de stockage USB,
est branché
●Si le dispositif externe branché est
désactivé (en fonction du disposi-
tif)
●Si la température à l'intérieur du
véhicule est élevée, par exemple
après le stationnement du véhi-
cule au soleil
■Au sujet du dispositif externe
branché
En fonction du dispositif externe
branché, la charge peut être inter-
rompue occasionnellement puis
reprendre. Cela ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Autres équipements
intérieurs
Port de charge USB
NOTE
■Pour ne pas endommager le
port de charge USB
●N'introduisez pas de corps
étrangers dans le port.
●Ne renversez pas d'eau ou
d'autres liquides sur le port.
●Lorsque le port de charge USB
n'est pas utilisé, fermez les
caches. Si un corps étranger ou
du liquide entre dans un port, un
court-circuit peut se produire.
●N'appliquez pas de force exces-
sive sur le port de charge USB
et veillez à ce qu'ils ne
subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez
pas le port de charge USB.